Télécharger Imprimer la page
Electrolux EH6L50DSP Notice D'utilisation
Electrolux EH6L50DSP Notice D'utilisation

Electrolux EH6L50DSP Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EH6L50DSP:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR Notice d'utilisation | Four
3
IT
Istruzioni per l'uso | Forno
26
EH6L50DSP

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EH6L50DSP

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Four Istruzioni per l’uso | Forno EH6L50DSP...
  • Page 2 INSTALLATION / INSTALLAZIONE (*mm) min. min. min. 4x25 www.youtube.com/electrolux min. 1500 www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven with Hob - Built Under installation H05 V V - F...
  • Page 3 Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.............. 3 2.
  • Page 4 surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Page 5 toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique. • Le bandeau de commande doit être raccordé à une résistance adaptée en respectant les couleurs des connecteurs pour éviter tout risque. • Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le câblage fixe conformément aux règles nationales d’installation.
  • Page 6 • Certaines pièces de l'appareil sont retirés du support), un disjoncteur électrifiées. Placez l'appareil de façon à différentiel et des contacteurs. éviter que l'on puisse toucher les pièces • L'installation électrique doit comporter un dangereuses. dispositif d'isolation qui vous permet de •...
  • Page 7 • Pour éviter tout endommagement ou • Si vous utilisez un spray pour four, suivez décoloration de l’émail : les consignes de sécurité figurant sur son – ne posez pas de plats allant au four ou emballage. d'autres objets directement dans le 2.5 Éclairage interne fond de l'appareil.
  • Page 8 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d’ensemble Bandeau de commande Manettes des zones de cuisson Manette de sélection des modes de cuisson Affichage Manette de commande Résistance Éclairage Chaleur tournante Support de grille, amovible Bac de la cavité Niveaux de la grille 3.2 Accessoires repas surgelés et pour attraper les liquides qui coulent, par ex.
  • Page 9 4.3 Réglages de la température 4.5 Vue d'ensemble du bandeau de commande Indication du sélec‐ Fonction teur Appuyez pour régler les fonctions du minuteur. Position d'arrêt Maintenez la touche enfoncée pour ré‐ Maintien au chaud gler la fonction : réchauffage rapide. Appuyez pour allumer et éteindre la 1 - 9 Réglages de la tempéra‐...
  • Page 10 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION dégager des odeurs désagréables et de la AVERTISSEMENT! fumée. Ventilez la pièce pendant le préchauffage. Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 1. Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles de l’appareil. 5.1 Réglage de l’heure 2.
  • Page 11 6. Insérez les aliments dans l'appareil. 7. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, tournez la manette des modes de cuisson Durant certains modes de cuisson, sur la position Arrêt pour éteindre l’éclairage peut s’éteindre l’appareil. automatiquement à une température 8.
  • Page 12 Sous-menu : Cuisson assistée Légende Légende Niveau de grille. Reportez-vous au chapitre « Description du produit ». Réglage du poids disponible. L’affichage indique P et un certain nombre Remplissez le bac de la cavité d’eau de cuis‐ de plats que vous pouvez vérifier dans le son.
  • Page 13 Plat Poids Niveau/Accessoire Rôti de porc - collet 1.5 - 2 kg 2 ; plat à rôtir sur grille métallique ou épaule Ajoutez 200 ml de liquide dans le plat à rôtir. Émincé de porc (cuis‐ 1.5 - 2 kg 2 ;...
  • Page 14 Plat Poids Niveau/Accessoire Gâteau aux pommes 100 - 150 ml ; plaque de cuisson Tarte aux pommes 2 ; moule à tarte sur grille métallique Tarte aux pommes 100 - 150 ml ; moule à tarte de 22 cm sur grille métallique Brownies 2 kg de pâte 3 ;...
  • Page 15 6.7 Modification : Configurations Réglage Valeur 1. Tournez la manette des modes de Affichage Luminosité 1 - 5 cuisson pour 2. Tournez le bouton de commande pour Son touches 1 - Bip, 2 - Clic, 3 - Son désactivé sélectionner .
  • Page 16 8. FONCTIONS DE L'HORLOGE 8.1 Description des fonctions du 8.4 Réglage : Départ différé minuteur 1. Tournez les molettes pour sélectionner un mode de cuisson et régler la température. Pour régler un compte à rebours. Lors‐ que le minuteur termine le décompte, 2.
  • Page 17 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES Insérez la grille entre les barres de guidage AVERTISSEMENT! des supports de grille. Assurez-vous que la grille touche l'arrière de l'intérieur du four. Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Plateau de cuisson / Plat à rôtir 9.1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité...
  • Page 18 • Plat de cuisson - sombre, non réfléchissant, diamètre 26cm Heure de cuisson (min) • Ramequins - céramique, diamètre 8cm, hauteur 5 cm 10.2 Chaleur Tournante Humide - • Moules à flan - foncé, non réfléchissant, accessoires recommandés diamètre 28cm Utilisez les moules et récipients foncés et non 10.3 Chaleur Tournante Humide réfléchissants.
  • Page 19 Petits gâteaux, 20 par plateau Chaleur tournante Plateau de cuis‐ 20 - 30 Petits gâteaux, 20 par plateau Chauffage Haut/ Plateau de cuis‐ 20 - 30 Gril Grille métallique max. 1 - 2 Pain grillé Préchauffez l'appareil vide. Préchauffez l’appareil vide pour 5 min. Cuisson sur plusieurs niveaux Sablé...
  • Page 20 11.2 Nettoyage du gaufrage de la cavité Nettoyez le bac de la cavité pour retirer les résidus de calcaire après une cuisson à la vapeur. Pour la fonction : nettoyez le four tous les 5 à 10 cycles de cuisson. 1.
  • Page 21 11.6 Remplacement de l’ampoule 5. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté et soulevez-la en la tirant en biais vers le haut. AVERTISSEMENT! 6. Posez la porte, face extérieure vers le Risque d’électrocution. bas, sur un linge doux posé sur une L'éclairage peut être chaud.
  • Page 22 13.1 Fiche d'informations sur le produit et informations sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'étiquetage énergétique et l'écoconception Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EH6L50DSP 948533582 Indice d’efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐ 1.09 kWh/cycle tionnel FRANÇAIS...
  • Page 23 Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur 0.69 kWh/cycle tournante Nombre de cavités Source de chaleur Électricité Volume 71 l Type de four Four encastrable Masse 32.5 kg IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.
  • Page 24 GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange frais de mains d’œuvres et de déplacement, Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
  • Page 25 Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...
  • Page 48 867381564-A-262024...