Page 1
Notice d'utilisation Four Istruzioni per l’uso EH7K1WE Forno electrolux.com/register...
Page 2
NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
Page 3
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Page 4
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la • structure encastrée. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant • toute opération d'entretien. Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son • remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique.
Page 5
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation Largeur de l’avant de l’ap‐ 549 mm pareil AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé Largeur de l’arrière de l’ap‐ 548 mm uniquement par un professionnel pareil qualifié. Profondeur de l'appareil 567 mm • Retirez l'intégralité de l'emballage. Profondeur d’encastrement 546 mm •...
Page 6
telle manière qu'elle ne puisse pas être de l'alcool peut provoquer un mélange enlevée sans outils. d'alcool et d'air. • Ne branchez la fiche secteur dans la prise • Ne laissez pas des étincelles ou des secteur qu'à la fin de l'installation. flammes nues entrer en contact avec Assurez-vous que la prise secteur est l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Page 7
• Remplacez immédiatement les vitres de être utilisées dans d'autres applications et la porte si elles sont endommagées. ne conviennent pas à l’éclairage des Contactez le service après-vente agréé. pièces d’un logement. • Soyez prudent lorsque vous retirez la • Ce produit contient une source lumineuse porte de l'appareil.
Page 8
Niveaux de la grille 3.2 Accessoires Pour les gâteaux et biscuits. Tiroir de rangement Grille métallique Le tiroir de rangement se trouve sous la cavité du four. AVERTISSEMENT! Le tiroir de rangement est susceptible de chauffer lorsque le four est en fonctionnement. Ne stockez pas de matières inflammables dans le tiroir.
Page 9
4.4 Manettes rétractables Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Avant la première utilisation Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée.
Page 10
6.2 Modes de cuisson Mode de cuisson Application Position Arrêt Le four est éteint. Eclairage four Pour allumer l’éclairage. Chauffage Haut/ Bas Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Cuisson de sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des ali‐ ments.
Page 11
Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille. Plateau de cuisson: Poussez la plaque entre les rails du support de grille. Grille métallique, Plateau de cuisson: Poussez la plaque entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.
Page 12
9.1 Exemples d'utilisations de la table de cuisson Niveau de Utilisation Durée Conseils cuisson (min) Pour maintenir au chaud des plats déjà selon les Placez un couvercle sur le récipient. cuits. besoins 1 - 2 Pour faire une sauce hollandaise, faire 5 - 25 Mélangez régulièrement.
Page 13
plateaux refroidis, les déformations disparaissent. 9.4 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause possible Solution Le dessous du gâteau n'est La position de la grille est incorrec‐ Placez le gâteau sur un niveau plus bas. pas suffisamment cuit. Le gâteau s'affaisse et devient La température du four est trop éle‐...
Page 14
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON Préchauffez le four à vide. Utilisez un plateau de cuisson. (°C) (min) Pain sans levain 230 - 250 10 - 15 Gâteau roulé 180 - 200 10 - 20 Pizza, croûte fine 220 - 250 15 - 25 Pain de seigle...
Page 15
BISCUITS/GÂTEAUX SECS Utilisez le premier niveau de la grille. Utilisez le troisième niveau de la gril‐ Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas. (°C) (min) (°C) (min) Petits pains, préchauffer le 190 - 210 10 - 25 Lasagne 180 - 200 35 - 50 four à...
Page 16
BŒUF (°C) (min) Braisé 1 - 1,5 kg 200 - 230 105 - 150 Rôti ou filet de bœuf, sai‐ par cm d'épaisseur 230 - 250 6 - 8 gnant, préchauffer le four à vide Rôti ou filet de bœuf, à par cm d'épaisseur 220 - 230 8 - 10...
Page 17
AGNEAU (kg) (°C) (min) Gigot d’agneau / Rôti 1 - 1.5 210 - 220 90 - 120 d’agneau Selle d’agneau 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 GIBIER (kg) (°C) (min) Selle / Cuisse de lièvre, jusqu'à 1 220 - 240 30 - 40 préchauffer le four à...
Page 18
9.9 Gril Placez un plat au premier niveau pour récupérer les graisses. Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. GRIL Utilisez la fonction : Gril (°C) (min) (min) 1re face 2e face...
Page 19
60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). GRIL FORT Réglez la température sur 160 - 170 °C. Utilisez le quatrième niveau de la gril‐ le sauf indication contraire. BAIES (min) Cuisson jusqu'à...
Page 20
Ramequins Plaque à pizza Plat de cuisson Moule pour fond de tarte Céramique Sombre, non réfléchissant Sombre, non réfléchissant Sombre, non réfléchissant 8 cm de diamètre, Diamètre de 28 cm Diamètre : 26 cm Diamètre de 28 cm 5 cm de hauteur 9.12 Convection naturel.
Page 21
(°C) (min) Macarons, (20 pièces) Plateau de cuisson ou plat à 35 - 45 rôtir Muffins, (12 pièces) Plateau de cuisson ou plat à 35 - 45 rôtir Pâtisserie salée, Plateau de cuisson ou plat à 30 - 40 (20 pièces) rôtir Biscuits à...
Page 22
GRIL FORT Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes. Réglez le gril à la température maximale. Utilisez le quatrième niveau de la grille. (min) 1re face 2e face Hamburgers 8 - 10 6 - 8 Toasts 1 - 3 1 - 3 10.
Page 23
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.
Page 24
Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid pour le nettoyer. Retirez les supports de grille. Étape 2 Saisissez les coins de la grille Tirez-la vers l'avant en surmontant la pression du ressort et sortez-la des deux supports. Le gril se replie.
Page 25
Étape 7 Nettoyez la vitre à l'eau savonneu‐ se. Essuyez soigneusement la vitre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle. Étape 8 Après le nettoyage, effectuez les étapes ci-dessus dans le sens in‐ verse. Étape 9 Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte. Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer.
Page 26
Numéro de série (S.N.) ......... 12. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 12.1 Informations produit et fiche d’informations produit* Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EH7K1WE 948533570 Indice d’efficacité énergétique 95.4 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐ 0.83 kWh/cycle tionnel Nombre de cavités...
Page 27
12.2 Économie d'énergie Chaleur résiduelle Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum Ce four est doté de 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La caractéristiques qui vous chaleur résiduelle à...
Page 28
des influences extérieures ou de force majeure. 14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Pour la Suisse: . Déposez les emballages dans les Où aller avec les appareils conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à usagés ? la protection de l'environnement et à...
Page 29
PENSIAMO A TE Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati.
Page 30
INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza di bambini e persone vulnerabili Quest’apparecchiatura può...
Page 31
1.2 Avvertenze di sicurezza generali L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei • cavideve essere effettuata unicamente da personale qualificato. Non utilizzare l'apparecchiatura prima di installarla nella • struttura a incasso. Prima di ogni operazione di manutenzione, scollegare • l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica. Se il cavo di alimentazione è...
Page 32
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione Larghezza della parte ante‐ 549 mm riore dell'apparecchiatura AVVERTENZA! L’installazione Larghezza della parte po‐ 548 mm dell'apparecchiatura deve essere steriore dell'apparecchiatu‐ eseguita da personale qualificato. Profondità dell'apparec‐ 567 mm chiatura • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. •...
Page 33
tale da non poter essere disattivati senza • Non esercitare pressione sullo sportello l'uso di attrezzi. aperto. • Inserire la spina di alimentazione nella • Non utilizzare l'elettrodomestico come presa solo al termine dell'installazione. superficie di lavoro o come superficie di Verificare che la spina di alimentazione deposito.
Page 34
2.4 Pulizia e cura lampade di ricambio vendute separatamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche AVVERTENZA! estreme negli elettrodomestici, come Vi è il rischio di lesioni, incendio temperatura, vibrazioni, umidità, o sono o danni all'apparecchiatura. destinate a segnalare informazioni sullo •...
Page 35
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Panoramica Pannello dei comandi Spie/simboli zone di cottura Manopola di regolazione delle funzioni cottura Spia/simbolo alimentazione Manopola di regolazione (per la temperatura) Indicatore/simbolo della temperatura Manopole delle zone di cottura Resistenza Lampadina Cassetto Supporto ripiano, rimovibile Posizioni ripiano 3.2 Accessori Per torte e biscotti.
Page 36
4. PANNELLO DEI COMANDI 4.1 Manopole delle zone di cottura AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla Sicurezza nel libretto di istruzioni del piano cottura. È possibile mettere in funzione il piano di cottura usando le manopole per le zone di cottura. 4.2 Livelli di potenza 1.
Page 37
Rimuovere gli accessori e i supporti ripiano rimovi‐ Impostare la temperatura massima per la funzione: bili dal forno. Pulire il forno e gli accessori con un panno morbi‐ Tempo: 1 ora do imbevuto di acqua tiepida e detergente delicato. Impostare la temperatura massima per la funzione: Tempo: 15 min.
Page 38
Funzione cottura Applicazione Grill Rapido Per grigliare alimenti di ridotto spessore in grandi quantità e tostare il pane. 6.3 Note su: Cottura convenzionale venga interrotta. Ciò garantisce inoltre che il forno funzioni con la più elevata efficienza umida energetica possibile. Questa funzione è...
Page 39
Lamiera dolci: Spingere la lamiera tra le guide del supporto ripia‐ Griglia, Lamiera dolci: Spingere il vassoio tra le guide del supporto ripia‐ no e il ripiano a filo sulle guide sovrastanti. 8. FUNZIONI AGGIUNTIVE 8.1 Ventola di raffreddamento forno. Dopo aver spento il forno, la ventola di raffreddamento potrebbe continuare a Quando il forno è...
Page 40
Livello di Applicazione Tempo Suggerimenti potenza (min.) 2 - 3 Per bollire riso e pietanze a base di latte 25 - 50 Aggiungere una quantità doppia di liqui‐ e per riscaldare menù già pronti. do rispetto al riso. Far bollire le pietan‐ ze a base di latte e girare a metà...
Page 41
Risultati di cottura Causa possibile Rimedio La torta si affloscia e diventa La temperatura del forno è troppo La prossima volta impostare la temperatu‐ inzuppata o striata. alta. ra del forno leggermente inferiore. La temperatura del forno è troppo La prossima volta impostare un tempo di alta e il tempo di cottura troppo cor‐...
Page 42
TORTE/DOLCI/PANE SU TEGLIE PER DOLCI Preriscaldare il forno vuoto. Usare la piastra di cottura. (°C) (min.) Pane non lievitato 230 - 250 10 - 15 Rotolo con marmellata 180 - 200 10 - 20 Pizza, sottile 220 - 250 15 - 25 Pane di segale prima: 230 poi: 160 - 180...
Page 43
BISCOTTI Utilizzare la posizione del primo ri‐ piano. Utilizzare la posizione del terzo ripia‐ Utilizzare la funzione: Cottura con‐ venzionale. (°C) (min.) (°C) (min.) Panini, preriscaldare il for‐ 190 - 210 10 - 25 no vuoto Lasagne 180 - 200 35 - 50 Biscotti di pasta frolla 170 - 190 10 - 20...
Page 44
MANZO (°C) (min.) Arrosto misto 1 - 1,5 kg 200 - 230 105 - 150 Roastbeef o filetto al san‐ per cm di altezza 230 - 250 6 - 8 gue, preriscaldare il forno vuoto Roastbeef o filetto, cottura per cm di altezza 220 - 230 8 - 10 media, preriscaldare il for‐...
Page 46
9.9 Grill Mettere una pentola sulla posizione del primo ripiano per raccogliere i grassi. Preriscaldare il forno vuoto prima di iniziare a utilizzarlo. Cuocere al grill solo pezzi di carne o pesce sottili. GRILL Utilizzare la funzione: Grill (°C) (min.) (min.) 1°...
Page 47
litro), spegnere il forno o diminuire la temperatura a 100°C (vedere la tabella). Impostare la temperatura a 160 - 170 °C. GRILL RAPIDO Usare la quarta posizione del ripiano, FRUTTA MOR‐ salvo indicazione contraria. BIDA (min) Tempi di cottura fi‐ no alla comparsa Utilizzare la funzione: Grill Rapido delle prime bollici‐...
Page 48
Pirofile monopor‐ zione Teglia da pizza Pirofila Tortiera per flan Ceramica Scura, non riflettente Scura, non riflettente Scura, non riflettente diametro 8 cm, al‐ 28 cm di diametro 26 cm di diametro 28 cm di diametro tezza 5 cm 9.12 Cottura convenzionale umida Per ottenere i risultati migliori, attenersi ai suggerimenti elencati nella tabella sottostante.
Page 49
(°C) (min.) Tortine, 8 pezzi vassoio di cottura o leccarda 30 - 40 Verdure, al vapore, 0,4 vassoio di cottura o leccarda 40 - 50 Omelette vegetariana teglia per pizza su griglia 45 - 55 Verdure alla mediterra‐ vassoio di cottura o leccarda 50 - 60 nea, 0,7 kg 9.13 Informazioni per gli istituti di...
Page 50
GRILL RAPIDO Preriscaldare il forno vuoto per 3 minuti. Grigliare con l'impostazione di temperatura massima. Utilizzare la posizione del quarto ripiano. (min) 1° lato 2° lato Hamburgers 8 - 10 6 - 8 Toast 1 - 3 1 - 3 10.
Page 51
10.2 Come rimuovere: Supporti del ripiano Rimuovere i supporti ripiano per pulire il forno. Passaggio Spegnere il forno e attendere che si raffreddi. Passaggio Sfilare dapprima la guida di estrazio‐ ne dalla parete laterale tirandola in avanti. Passaggio Estrarre la parte posteriore del sup‐ porto ripiano dalla parete laterale e ri‐...
Page 52
ATTENZIONE! Maneggiare con cura il vetro, in particolare intorno ai bordi del pannello frontale. Il vetro può rompersi. Passaggio Aprire completamente la porta. Passaggio Sollevare e premere le leve di ser‐ raggio (A) sulle due cerniere. Passaggio Chiudere la porta del forno fino alla prima posizione di apertura (un angolo di circa 70°). Afferrare la porta su entrambi i lati e tirarla fino ad allontanarla dal forno mantenendo un'inclinazione verso l'al‐...
Page 53
Prima di sostituire la lampadina: Passagio 1 Passagio 2 Passagio 3 Spegnere il forno. Attendere che il Estrarre la spina dalla presa di cor‐ Appoggiare un panno sul fondo del‐ forno sia freddo. rente. la cavità. Lampadina superiore Passaggio Girare il rivestimento di vetro per toglierlo. Passaggio Pulire il coperchio in vetro.
Page 54
12. EFFICIENZA ENERGETICA 12.1 Informazioni sul prodotto e scheda informativa sul prodotto* Nome del fornitore Electrolux Identificazione modello EH7K1WE 948533570 Indice di efficienza energetica 95.4 Classe di efficienza energetica Consumo energetico con carico standard, modalità tradizionale 0.83 kWh/ciclo Numero di cavità...
Page 55
GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella...