Télécharger Imprimer la page
Miele CM 6160 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CM 6160:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Machine à café
Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre
en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et d'endom-
mager votre matériel.
fr-FR
M.-Nr. 11 619 252

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele CM 6160

  • Page 1 Mode d'emploi Machine à café Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et d'endom- mager votre matériel. fr-FR M.-Nr. 11 619 252...
  • Page 2 Le cas échéant, pré- revendeur ou Miele, ou rapportez votre chauffez vos tasses en y faisant cou- appareil dans un point de collecte spé- ler un peu d'eau chaude.
  • Page 3 Symboles des touches boissons.................. 19 Principe de fonctionnement ..................20 Visualiser et naviguer dans un menu ................20 Miele@home ......................... 21 Première mise en service.................... 22 Avant la première utilisation ..................22 Première mise sous tension et mise en service ............22 Remplir le réservoir à...
  • Page 4 Table des matières Thé ............................ 35 Les boissons à base de thé en détail ..............35 Préparer du thé ......................36 Démarrer manuellement le TeaTimer..............36 Préparer de l'eau chaude ou très chaude ..............36 Mode expert........................38 Activation et désactivation du mode expert............... 38 Modifier la quantité...
  • Page 5 Mode café........................46 Mode lait ........................46 Mode Party (fêtes)....................46 Dureté d’eau ........................46 Sécurité enfants ......................47 Miele@home ........................47 Commande à distance....................48 RemoteUpdate ....................... 48 Version logiciel ........................ 49 Revendeur (mode expo) ....................49 Réglages d’usine......................49 Nettoyage et entretien....................
  • Page 6 Table des matières Service après-vente et garantie................. 80 Contact en cas d'anomalies ..................80 Garantie ........................... 80 Accessoires ........................81 Raccordement électrique ................... 82 Conseils d'installation ....................83 Cotes..........................84 Caractéristiques techniques ..................85 Déclaration de conformité ..................86...
  • Page 7 à café » et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de ces-...
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Cette machine à café a été conçue pour être utilisée dans un cadre  domestique. Cette machine à café ne convient pas à une utilisation en extérieur.  Utilisez cette machine à café exclusivement en-dessous de ...
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Risque de brûlures au niveau des buses de distribution ! La peau des enfants est plus sensible aux températures élevées que celle des adultes ! Empêchez les enfants de toucher aux parties brûlantes de la ma- chine à...
  • Page 10 EN 50160 ou comparable. Les mesures de protection prévues dans l'installation domestique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées par des mesures équivalentes dans l'installation.
  • Page 11 Protégez la machine à café de l'eau et des éclaboussures. Ne plon-  gez jamais la machine à café dans l'eau. Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à réparer les ap-  pareils électriques, raccordement compris. Une réparation non conforme peut faire courir un danger considérable à...
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Risque de brûlures au niveau des buses de distribution ! Les boissons préparées et la vapeur sont brûlantes ! Ne mettez jamais la main ou une autre partie du corps sous la dis- tribution centrale de la machine à...
  • Page 13 N'utilisez jamais la machine à café pour nettoyer des objets.  Accessoires et pièces détachées Miele ne garantit le respect des consignes de sécurité que si les  pièces de rechange sont d’origine. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange d'origine Miele.
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Respectez les instructions correspondantes mentionnées au cha-  pitre « Nettoyage et entretien ». Nettoyez soigneusement la machine à café et le pot à lait (fourni  selon modèle) tous les jours, en particulier avant la première utilisa- tion.
  • Page 15 Description de l’appareil a Distribution d'eau chaude i Distribution centrale réglable en hau- teur b Bandeau de commande j Bac d'égouttage avec couvercle et c Chauffe-tasse* bac à marc de café d Réservoir à eau k Logement pour conduit de lait e Compartiment pour café...
  • Page 16 Description de l’appareil Le récipient à lait et la buse à e Verre lait Raccord pour récipient à lait et buse à lait Vous pouvez préparer du lait avec la buse de de lait ou le récipient à lait (in- clus selon modèle).
  • Page 17 Latte, café au lait, lait k Touche sensitive MobileStart  chaud et mousse de lait, eau brû- Activer le démarrage à distance pour lante, eau chaude, fonction cafe- préparer une boisson via l'App Miele tière – Programmes d’entretien – Profils – Réglages f Touche sensitive « 2 doses » ...
  • Page 18 Ce symbole apparaît pendant le détartrage.  (Le symbole se trouve également sur le réservoir à eau : rem- plir d'eau jusqu'à ce repère.) Si Miele@home est activé pour la machine à café, la  connexion Wi-Fi est représentée par ces symboles. Les sym- ...
  • Page 19 Éléments de commande et d'affichage Symboles des touches boissons Espresso   Café  Café long  Cappuccino  Latte macchiato  Espresso Macchiato  Eau pour le thé...
  • Page 20 Quitter un menu ou annuler une boissons lorsque l'écran indique : action Sélectionner une boisson Pour quitter un menu, effleurez la Miele touche . Lorsque la touche devient orange, vous pouvez l'effleurer à nouveau pour re- Sélectionner une boisson tourner au menu des boissons.
  • Page 21 Assurez-vous que le signal de votre ré- seau Wi-Fi est suffisamment fort sur le Disponibilité Miele@home lieu d'installation de votre machine à L'utilisation de l'App Miele dépend de la café. disponibilité du service Miele@home de Pour utiliser cette fonctionnalité, il vous votre pays.
  • Page 22 à l'écran. Miele@home  Installez la machine à café sur une Conseil : vous pouvez également repor- surface plane et résistante à l'eau ter la configuration de Miele@home. (voir chapitre « Conseils d'installa- Dans ce cas, sélectionnez Passer tion »).  Assurez-vous que le signal de votre réseau Wi-Fi est suffisamment fort...
  • Page 23 Première mise en service Réglage de la dureté de l'eau Notez que l'arôme du café et la texture de la crème ne se développent pleine- La société d'approvisionnement en ment qu'après plusieurs préparations eau potable de votre commune peut de café. vous fournir des informations sur la du- reté...
  • Page 24 Remplir le réservoir à eau  Soulevez le réservoir à eau par le cou-  Risque sanitaire en raison de la vercle. prolifération de germes dans l'eau.  Remplissez le réservoir avec de l'eau Avec le temps, l'eau qui stagne dans potable froide et propre jusqu'au re- le réservoir à...
  • Page 25 Remplissage du réservoir à grains  Risque d'endommagement du moulin en cas d'utilisation inappro- priée. Si vous remplissez un réservoir à grains avec des éléments inadéquats (par ex. : liquide, café moulu, grains de café enrobés de sucre, de cara- mel, etc.), vous risquez d'endomma- ger votre machine à...
  • Page 26 Mise en marche et arrêt Allumer la machine à café Eteindre la machine à café  Effleurez la touche Marche/Arrêt .  Effleurez la touche Marche/Arrêt . Si vous avez préparé une boisson à base La machine à café commence par de lait, le message suivant s'affiche à chauffer et rincer tous les conduits puis l'écran : Fixer le conduit de lait dans la tôle...
  • Page 27 Chauffe-tasse selon modèle : CM 6360, CM 6560 Préchauffer les tasses. Vous pouvez placer des tasses ou des verres sur le dispositif de chauffe-tasse de la machine à café. Le goût de l’espresso et des autres boissons à base de café s’exprime mieux et plus longtemps dans une tasse préchauffée, et la température de la boisson se maintient.
  • Page 28 Régler la distribution centrale à la hauteur de la tasse Vous pouvez régler la distribution cen- trale à la hauteur des tasses utilisées. Le café ou l'espresso refroidissent ainsi moins vite et la crema tient plus long- temps.  Tirez la distribution vers le bas, jus- qu'au rebord de la tasse.
  • Page 29 Préparer des boissons - Le latte macchiato  est composé d'un  Risque de brûlures au niveau des tiers de lait chaud, d'un tiers de buses de distribution ! mousse de lait et d'un tiers d'espres- Les boissons préparées et la vapeur sont brûlantes ! - Le caffè...
  • Page 30 Préparer des boissons Le lait d'origine animale contient par Les produits laitiers alternatifs à base nature des germes. de plantes - appelés ci-après « pro- duits laitiers alternatifs » - contiennent Si vous utilisez du lait d'origine ani- des ingrédients différents de ceux du male, prenez uniquement du lait pas- lait de vache, par exemple.
  • Page 31 Préparer des boissons Conseil : Utilisez du lait froid (< 10 °C) La « soudure » sur le conduit de lait et pour obtenir une mousse de lait de qua- sur la distribution centrale vous per- lité. met de l'assembler plus facilement.  Insérez la pièce de raccordement dans le couvercle par le haut jusqu'à...
  • Page 32 Préparer des boissons  Placez d'abord la pièce de raccorde- Conseil : Rincez la buse de lait après ment sur le long tube en acier inoxy- son utilisation, sous l'eau. dable. Veillez à ce que l'extrémité bi- Préparer un café seautée soit dirigée vers le bas.
  • Page 33 Préparer des boissons DoubleShot Préparer 2 doses  Si vous souhaitez une boisson à l'arôme Vous pouvez demander à la machine de particulièrement intense et puissant, vous préparer deux doses d'une vous pouvez sélectionner la fonction boisson, dans un mug ou deux tasses si- DoubleShot .
  • Page 34 Préparer des boissons  Sélectionnez le nombre de tasses souhaité (3 à 8). Pour chaque tasse, la machine à café moud des grains de café, procède à la percolation du café moulu et distribue la boisson. L’affichage indique le déroule- ment de l’opération.
  • Page 35 - Thé blanc est un thé vert, pour lequel respondantes sont recommandées par seuls des bourgeons de la plante de Miele pour la préparation de ces types thé jeunes et encore fermés sont utili- de thés. sés et transformés de manière parti- En fonction de vos préférences person-...
  • Page 36 Préparer des boissons Préparer du thé  Validez en effleurant OK. Effleurez la touche  pour ouvrir le me- L'éditeur s'ouvre avec un temps propo- sé. nu contenant les différentes sortes de thé.  Modifiez le temps d'infusion si néces- Le menu des boissons s'affiche. saire.
  • Page 37 Préparer des boissons  Effleurez la touche sensitive .  Sélectionnez puis Autres boissons « Eau chaude » ou « Eau très chaude ».  Validez en effleurant OK. La préparation commence.
  • Page 38 Mode expert Avec la fonction , vous pou- Mode expert vez modifier la quantité de boisson pen- dant la préparation de votre boisson. Le Distribution réglage n'est pas enregistré et s'ap- plique uniquement pour la préparation en cours. Activation et désactivation du ...
  • Page 39 Degré de mouture Le degré de mouture détermine le temps de contact de la poudre de café avec l'eau, appelé temps d'extraction. Seulement lorsque le degré de mouture est ajusté de manière optimale, il est possible de préparer une boisson caféi- née parfaite avec une Crema fine et de couleur noisette.
  • Page 40 Paramètres « d'épices » et de « richesse », essayez Quantité la fonction « préinfusion ». Selon le type Le goût de vos cafés dépend non seule- de café utilisé, la préinfusion peut inten- ment de la variété de café mais aussi de sifier le goût. la quantité...
  • Page 41 Paramètres Lorsque vous sélectionnez une boisson Si vous souhaitez modifier la quantité de à base de café, les réglages suivants boisson pour des spécialités de café s'affichent : contenant du lait, les ingrédients de la Quantité de mouture Temp. boisson sont enregistrés l'un après percolation Préinfusion l'autre lors de la préparation.
  • Page 42 Profils Le profil est maintenant créé. Profils En plus du menu Boissons (profil Miele Préparer des boissons à partir standard), vous pouvez créer des profils d'un profil différents pour personnaliser les  Effleurez la touche sensitive  et sé- boissons au goût de chacun.
  • Page 43 - Manuel : le profil choisi demeure actif jusqu'à ce que vous en sélectionniez un autre. - Après distribution : l'appareil repasse au profil standard Miele à la fin de chaque préparation. - à la mise en marche : le profil stan- dard Miele s'affiche à chaque activa- tion de l'appareil, sans prendre en compte le dernier profil utilisé.
  • Page 44 La fonction vous permet Mobile Start veuillez respecter les instructions dé- entre autres de commander une crites ci-dessus. boisson via l'application Miele. Vous ne pouvez utiliser Mobile Start - Miele@home pour votre machine à café et est activé. Mobile Start...
  • Page 45 Réglages fusion par défaut est paramétré pour Afficher et modifier les chaque sorte de thé. Vous pouvez modi- Réglages fier le temps d'infusion (14:59 minutes Le menu des boissons s'affiche. au maximum).  Effleurez la touche sensitive . Vous pouvez régler le de la ma- TeaTimer nière suivante :...
  • Page 46 Réglages Altitude Nettoyez soigneusement la machine à café après avoir utilisé ce mode. Si la machine à café automatique est Portez une attention particulière au mise en place en altitude, l'eau bout à conduit de lait. Le cas échéant, la des températures plus basses à...
  • Page 47 (enfants, etc.). Désactiver provisoirement la sécurité enfants   Effleurez la touche OK pendant 6 se- condes. Le verrouillage se remet en marche à la désactivation de l'appareil. Miele@home Vous disposez des options suivantes pour Miele@home :...
  • Page 48 à jour. Cette option appa- Commande à distance raît si Miele@home a été installé et la Déroulement de la fonction Remo- machine à café est connectée, si néces- teUpdate (mise à jour à distance) saire, à un réseau Wi-Fi.
  • Page 49 - Certaines mises à jour du logiciel peuvent uniquement être réalisées par le service après-vente Miele. Version logiciel L'option « Version logiciel » est définie pour le service après-vente Miele. Ces informations ne sont d'aucune utilité pour le particulier. Revendeur (mode expo) Ces réglages ne sont d'aucune utilité...
  • Page 50 Nettoyage et entretien  Risque sanitaire en cas d'absence de nettoyage. En raison de la chaleur et de l'humidité à l'intérieur de l'appareil, les restes de café risquent de moisir et les résidus de lait de cailler. Nettoyez soigneusement et régulièrement l'intérieur de la machine à café. Tableau des fréquences de nettoyage Fréquence de nettoyage conseillée Que faut-il nettoyer/entretenir ?
  • Page 51 Nettoyage et entretien - Bac à marc Nettoyer à la main ou au lave- vaisselle - Réservoir à eau L'unité de percolation ne va pas au - Distribution centrale (sans habillage lave-vaisselle. inox) Nettoyez l'unité de percolation exclu- - Conduit de lait avec vanne de rinçage sivement à...
  • Page 52 Nettoyage et entretien Produits à ne pas utiliser Nettoyer le bac d'égouttage et le bac à marc de café Toutes les surfaces peuvent se déco- lorer ou être altérées si un produit de Nettoyez le bac d'égouttage et le bac lavage inapproprié...
  • Page 53 Nettoyage et entretien  Sortez le bac d'égouttage de la ma- Nettoyer la plaque d'égouttage chine à café avec précaution.  Retirez la plaque d’égouttage.  Enlevez le couvercle .  Nettoyez la plaque d'égouttage à la  Videz le bac d'égouttage et le bac à main avec de l'eau chaude et un peu marc de café.
  • Page 54 Nettoyage et entretien  Dévissez le capuchon de sécurité. Re-  Retirez le couvercle du réservoir d'eau tirez la bague d'étanchéité et le filtre. et nettoyez-le à la main.  Rincez soigneusement toutes les  Nettoyez le réservoir à eau à la main pièces à...
  • Page 55 Nettoyage et entretien Démonter la distribution centrale  Retirez la partie supérieure en silicone avec le logement du conduit de lait  du support noir.  Poussez la distribution centrale com- plètement vers l'arrière et retirez le couvercle en inox vers l'avant. ...
  • Page 56 Nettoyage et entretien  Retirez l'insert en silicone gris  du composant noir .  Nettoyez le petit tube de l'élément noir  avec la brosse comme indiqué sur l'illustration.  Nettoyez les surfaces de la distribu- tion centrale à l’aide d’une éponge hu- mide.
  • Page 57 Nettoyage et entretien Conseil : La « soudure » sur le conduit Nettoyer le conduit de lait et la de lait et sur la distribution centrale vanne de rinçage vous permet de l'assembler plus facile- ment. Risque d'endommagement en cas de nettoyage inappropriée. Nettoyer la buse de vapeur Le bouchon en silicone peut être en- dommagé...
  • Page 58 Nettoyage et entretien  Nettoyez le corps de la vanne de rin- çage avec le goupillon sous l'eau cou- rante.  Rincez le conduit de lait et le corps de la vanne de rinçage sous l'eau cou- rante.  Si nécessaire, faites tremper les pièces dans de l'eau avec un peu de liquide vaisselle pendant une nuit.
  • Page 59 Nettoyage et entretien  Si nécessaire, faites tremper les  Nettoyez toutes les pièces du réci- pièces dans de l'eau avec un peu de pient à lait à la main, avec de l'eau liquide vaisselle pendant une nuit. chaude et un peu de liquide vaisselle. ...
  • Page 60 Nettoyage et entretien  Ouvrez le réservoir à grains. Ne modifiez pas la position de la poi- gnée après avoir retiré l’unité de per-  Le cas échéant, retirer le café en colation. grains qui s'y trouve.  Nettoyez le réservoir à grains avec un ...
  • Page 61  Introduisez l'unité de percolation Conseil : vous pouvez aussi nettoyer la dans la machine à café. façade de l'appareil avec un chiffon mi- crofibre Miele. Accéder au menu « Entretien » Vous trouverez les programmes d'entre- tien au menu . Lancez le pro-...
  • Page 62 Entretien Rincer le de nettoyage a été spécialement conçu conduit de lait pour les machines à café Miele et em-  Validez en effleurant OK. pêche les dommages causés à la ma- chine par des produits de nettoyage in- Le message suivant s'affiche : Fixer le appropriés Vous pouvez vous procurer...
  • Page 63  Ouvrez la porte de l’appareil. à café Miele et leur assurer ainsi longé- vité et fonctionnement parfait. Elles sont disponibles dans la boutique en ligne Miele, auprès du service après- vente Miele ou chez votre revendeur Miele.
  • Page 64 Nettoyage et entretien  Enlevez les restes de café présents  Nettoyez soigneusement l’intérieur de dans le filtre de l'unité de percolation. la machine à café. Accordez une at-  Séchez l’entonnoir pour éviter que du tention particulière aux zones claires café...
  • Page 65 (voir mode d'emploi) votre appareil. à l'écran, procédez comme suit. La machine à café gère le détartrage et Pour un détartrage optimal, nous re- vous indique les opérations à effectuer. commandons l'utilisation de pastilles A l'écran, plusieurs messages vous in- détartrantes Miele.
  • Page 66 L’opération de détartrage est terminée Les pastilles détartrantes sont dispo- lorsque le menu des boissons apparaît à nibles dans la boutique en ligne Miele, l’écran. auprès du service après-vente Miele ou chez votre revendeur Miele. Utilisez 1 pastille détartrante par détar- trage.
  • Page 67 Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l'aide au dépan- nage. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 68 En cas d'anomalie Problème Cause et solution F73 ou L'unité de percolation ne revient plus dans sa position initiale. Contrôler l'unité de percola- tion  Mettez la machine à café hors tension à l'aide de la touche Marche/Arrêt .  Débranchez la fiche d'alimentation de la machine à café.
  • Page 69 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Il y a trop de café moulu dans le compartiment. Quantité de poudre trop im- Si vous mettez plus de 12 g (2 cuillères à café rases) portante de café moulu dans le compartiment à café moulu, l'unité...
  • Page 70  Activez l'éclairage (voir chapitre « Réglages », sec- l'éclairage ne s'allume tion « Éclairage »). pas. L'éclairage est défectueux.  Contactez le service après-vente Miele. La machine à café s'ar- L’heure d’arrêt programmée préréglée en usine (20 mi- rête brusquement. nutes) ou l’heure d’arrêt que vous avez programmée est dépassée.
  • Page 71 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le réservoir n'est pas correctement installé dans la Remplir le réservoir à eau et  apparaît même machine. le remettre si le réservoir à eau est  Sortez le réservoir à eau et remettez-le. rempli et mis en place.
  • Page 72 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Ni lait, ni mousse de lait Le conduit de lait était mal raccordé à la distribution ne sortent de la distribu- centrale. tion centrale. La « soudure » sur le conduit de lait, sur la distribu- tion centrale et sur la vanne de rinçage vous permet de l'assembler plus facilement.
  • Page 73 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le bac à marc est trop Il est possible que le bac d'égouttage a été retiré sans plein, bien que le bac vider le bac à marc. d'égouttage et le bac à Lors du retrait du bac d'égouttage, le compteur in- marc ont été...
  • Page 74 En cas d'anomalie Problème Cause et solution La préparation de café Ceci n'est pas une anomalie. est interrompue de fa- L’unité de percolation ne détecte pas le café moulu. çon répétée et le mes- Une fois moulues, certaines variétés de café donnent sage une faible quantité...
  • Page 75 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le café ne s'écoule pas La distribution centrale est bouchée. de la distribution cen-  Rincez les conduits de café (voir chapitre « Net- trale. toyage et entretien », section « Rincer l'appareil »). Ou bien le café ne Le café...
  • Page 76 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le lait gicle lors de la Le conduit de lait n'a pas été correctement installé. distribution. Lors de la  Vérifiez la soudure du tuyau double lorsque vous préparation, on entend branchez le conduit de lait sur la distribution cen- des bruits de sifflement.
  • Page 77 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Du café moulu se trouve Ceci n'est pas une anomalie. sur le couvercle du bac En raison du mouvement de l'unité de percolation, un d’égouttage et à l’inté- peu de café moulu peut tomber à côté lors de la per- rieur, autour de l’unité...
  • Page 78  Eteignez immédiatement la machine à café. Contac- tez le service après-vente Miele. Le café s'écoule très ra- Le degré de mouture est trop gros. pidement dans la tasse.
  • Page 79 Transport Vous n'avez pas utilisé votre machine à  Sélectionnez café depuis un certain temps et vous  Validez en effleurant OK. devez la transporter pendant un long  Suivez les instructions affichées à trajet ? Nous vous conseillons de prépa- l'écran.
  • Page 80 La garantie est accordée pour cet appa- au dépannage et les pièces détachées reil selon les modalités de vente par le Miele. revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Contact en cas d'anomalies Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
  • Page 81 Cafetière isotherme pour le café ou le pour conserver et préparer des thé (fonction cafetière et théière) boissons à base de lait (selon modèle) - Café Miele Black Edition « ONE FOR ALL » grains de café entiers - parfaitement adapté à la préparation d'espresso, de Café...
  • Page 82 Un câble d'alimentation réseau abîmé ne doit être remplacé que par un câble réseau spécial du même type (dispo- nible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession- nel qualifié ou le SAV Miele doit se char- ger du remplacement.
  • Page 83 *INSTALLATION* Conseils d'installation Au moment d'installer votre appareil,  Risque de surchauffe en raison prévoyez que vous devez pouvoir ou- d'une aération insuffisante. vrir la porte en grand pour sortir l'uni- Si la machine à café n'est pas suffi- té de percolation. samment ventilée, l'appareil peut surchauffer.
  • Page 84 *INSTALLATION* Cotes...
  • Page 85 Caractéristiques techniques Consommation d’électricité en < 0,1 Watt veille : Consommation électrique en mode < 0,5 Watt veille avec maintien de la connexion au réseau : Pression de la pompe : 15 bar max. Circulateur chauffant : 1 thermobloc en inox Dimensions de l'appareil (l x H x 251 x 359 x 427 mm P) : Poids net : 9,9 kg...
  • Page 86 Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cette machine à café est conforme à la direc- tive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr...
  • Page 87 R.C.S. Bobigny B 708 203 088 (Lu.-Ven. 8h-17h) E-mail: contact@miele-support.be Miele Experience Center Internet: www.miele.be Paris Rive Droite Prenez un rendez-vous au Miele 55 Boulevard Malesherbes Experience Center de Bruxelles, 75008 Paris Mollem, Anvers ou Hasselt https://www.miele.be/fr/c/ Miele Experience Center miele-belgique-200.htm...
  • Page 88 CM 6160, CM 6360, CM 6560 fr-FR M.-Nr. 11 619 252 / 05...

Ce manuel est également adapté pour:

Cm 6360Cm 6560