Page 1
DOC022.91.80457 SL250, SL1000 05/2024, Edition 7 Manuel d'utilisation...
Page 3
Table des matières Section 1 Spécifications ..................3 Section 2 Généralités ....................3 2.1 Consignes de sécurité ..................3 2.1.1 Informations sur les risques d'utilisation ............. 4 2.1.2 Etiquettes de mise en garde ............... 4 2.1.3 Certification ....................4 2.1.4 Icônes utilisées dans les images ..............5 2.2 Vue d'ensemble du produit ...................
Page 4
Table des matières 9.3.3.1 Sélection du facteur de correction de la salinité ......23 9.3.4 Sélectionnez les options de fluorure ............23 9.3.5 Sélectionnez les options de nitrate ............24 9.3.6 Sélectionnez les options de chlorure ............25 9.3.7 Sélection des options de sodium .............. 26 9.3.8 Sélection des options d'ammonium ............
Page 5
IP54 avec caches installés sur les ports de connexion de sonde de l'appareil de mesure ou avec les sondes connectées à l'instrument Poids SL1000 : 1,2 kg (2,7 lb) ; SL250 : 1,0 kg (2,2 lb) Alimentation (interne) Batterie rechargeable au lithium-ion polymère, 7,4 V, 5,0 Ah (5000 mAh) Alimentation (externe) entrée 100V-240 VAC, 50/60 Hz, sortie 12 V à...
Page 6
Veuillez lire l'ensemble du manuel avant le déballage, la configuration ou la mise en fonctionnement de cet appareil. Respectez toutes les déclarations de prudence et d'attention. Le non-respect de cette procédure peut conduire à des blessures graves de l'opérateur ou à des dégâts sur le matériel. Assurez-vous que la protection fournie par cet équipement n'est pas compromise.
Page 7
L'instrument SL1000 peut utiliser un maximum de quatre Chemkeys et un maximum de deux sondes pour les mesures. L'instrument SL250 peut utiliser une Chemkey et un maximum de deux sondes pour les mesures. Voir la section Figure Français 5...
Page 8
Figure 1 Présentation du produit (SL1000 illustré) 1 Port mini USB 6 Clavier 2 Caches des ports de connexion de sonde 7 Chemkey slot, SL250 et SL1000 3 Ports de connexion de sonde 8 Fentes Chemkey, SL1000 uniquement 4 Port d'accès à l'alimentation 9 Détecteur d'échantillon...
Page 9
• N'utilisez et ne stockez pas l'appareil sous la lumière directe du soleil, près d'une source de chaleur ou dans des environnements à haute température tel que dans un véhicule fermé en plein soleil. 3.2 Installation de la batterie A V E R T I S S E M E N T Risque d'incendie et d'explosion.
Page 10
3.3 Mise en charge de la batterie A V E R T I S S E M E N T Risque d'incendie. Utilisez uniquement l'alimentation externe spécifiée pour cet instrument. 1. Connectez l'alimentation externe à une prise secteur. 2. Connectez l'alimentation externe au port d'alimentation de l'appareil de mesure. Reportez-vous à Vue d'ensemble du produit à...
Page 11
Section 4 Interface utilisateur et navigation 4.1 Description de l'affichage Reportez-vous à la Figure 4 et la Figure 5 pour obtenir la description de l'écran de mesure. Figure 4 Ecran de mesure (partie supérieure) 1 Date et heure 7 Valeur de mesure primaire (paramètre sélectionné par l'utilisateur) 2 Etat des piles 8 Icône de stabilité...
Page 12
Figure 5 Ecran de mesure (partie inférieure) 1 Icône de sonde, numéro de port, paramètre ou nom 8 Touches fléchées actives de sonde 2 Icône d'état de l'étalonnage (étalonnage correct) 9 Icône d'ID de site et nom du site 3 Valeur de mesure secondaire (paramètre 10 Icône de séquence (lorsque l'affichage des sélectionné...
Page 13
Figure 6 Description du clavier 1 Touche d'alimentation 4 Touche de sélection DROITE (contextuelle) : lecture d'échantillons, suppression, sélection ou confirmation d'options, ouverture de sous-menus 2 Touche MENU PRINCIPAL : vérification, 5 Touches de navigation HAUT, BAS, DROITE, étalonnage, séquences, paramètres, journal de GAUCHE : permettent de faire défiler les menus, données, informations, diagnostics, ID opérateur et...
Page 14
Section 6 Fonctionnement standard 6.1 Utiliser un ID d'opérateur L'étiquette d'ID d'opérateur associe les mesures à un opérateur particulier. Toutes les données enregistrées incluent cet ID. Pour gérer facilement les ID opérateurs, utilisez l'application Web « tool.htm ». Consultez la section Ajouter des opérateurs, des remarques, des sites et des séquences à...
Page 15
8. Les valeurs de mesure apparaissent sur l'écran. Remarque : en cas d'erreur, appuyez sur Détails pour en savoir plus. Les procédures qui utilisent deux Chemkeys en même temps (par exemple, certaines méthodes à l'ammoniaque) ne sont pas possibles avec le lecteur SL250. Français 13...
Page 16
Figure 7 Mesure de l'échantillon Chemkey (SL1000 illustré) 6.4 Branchement d'une sonde A V I S Ne jetez pas les caches des ports de connexion de sonde. Assurez-vous que les caches des ports de connexion de sonde sont en place lorsqu'aucune sonde n'est connectée. Assurez-vous que l'écran indique la date et l'heure actuelles, puis branchez la sonde à...
Page 17
Figure 8 Connexions de la sonde 6.5 Réalisation de mesures de sonde Réalisez la procédure suivante pour effectuer une mesure avec une ou des sondes. Reportez-vous à Figure 9. Plusieurs mesures de Chemkey peuvent être réalisées simultanément. Reportez-vous à Réalisation de mesures de Chemkey à...
Page 18
Figure 9 Mesure de l'échantillon Section 7 Etalonnage A T T E N T I O N Risque d'exposition chimique. Respectez les procédures de sécurité du laboratoire et portez tous les équipements de protection personnelle adaptés aux produits chimiques que vous manipulez. Consultez les fiches de données de sécurité...
Page 19
7.3 Etalonnage de l'appareil de mesure selon un paramètre de Chemkey spécifique Chaque Chemkey utilise différentes configurations d'étalonnage. Consultez la section Sélection des paramètres de Chemkey à la page 20 pour connaître les paramètres d'étalonnage. 1. Pousser la ou les Chemkey(s) applicable(s) lentement, en un seul mouvement, dans la ou les fente(s).
Page 20
1. Mettez l'appareil sous tension. 2. Connectez l'appareil de mesure à l'ordinateur à l'aide du câble USB. L'appareil de mesure s'affiche en tant que lecteur « Hach Portable Parallel Analysis » (Analyse parallèle portable Hach) sur l'ordinateur. 3. Ouvrez le dossier « DataTemplate » (Modèle de données) à partir du lecteur.
Page 21
4. Ouvrez un fichier de journal de données. • Ouvrez « LogNN.XML » (NN = chiffres de 0 à 9) dans le navigateur de votre choix. • Dans le navigateur Web, cliquez sur Fichier>Ouvrir et recherchez le dossier « Data » (Données).
Page 22
Option Description Redémarrage Eteignez l'appareil, puis rallumez-le. N'utilisez cette fonction que si l'appareil ne fonctionne pas correctement. Remarque : Si l'appareil ne réagit à aucun actionnement de touche, pressez et maintenez la touche marche/arrêt pendant 15 secondes pour redémarrer l'appareil. Le redémarrage de l'appareil peut entraîner la perte de certaines données.
Page 23
Option Description Options LDO Sélectionnez des options de mesure, d'étalonnage et de réinitialisation. Reportez- vous à Sélection des options LDO à la page 22. Options de fluorure Sélectionnez des options de mesure, d'étalonnage, de vérification ou de réinitialisation. Reportez-vous à Sélectionnez les options de fluorure à...
Page 24
9.3.2 Sélection des options de conductivité Sélectionnez d'autres options pour une sonde de conductivité. 1. Appuyez sur Menu principal>Paramètres>Sonde>Options conductivité. 2. Sélectionnez une option. Option Description Options de Sélectionnez la configuration d'affichage, les unités de mesure, les unités de la salinité, la mesure correction de la température, la température de référence et les informations TDS.
Page 25
1. Appuyez sur Menu principal>Paramètres>Sonde>Options LDO. 2. Sélectionnez une option. Option Description Options de Sélectionnez la configuration d'affichage, la résolution ou la saisie manuelle de la mesure température. Config. de l'affichage—Sélectionnez les paramètres qui s'affichent à l'écran. Résolution—Sélectionnez la résolution applicable : Rapide - (0,35 mg/l)/min, Moyen - (0,15 mg/l)/min (default) ou Lent - (0,05 mg/l)/min.
Page 26
1. Appuyez sur Menu principal>Paramètres>Sonde>Options de fluorure 2. Sélectionnez une option. Option Description Options de Sélectionnez la configuration d'affichage, les chiffres pour précision, les unités de mesure, mesure la stabilisation auto et les critères de stabilité. Config. de l'affichage—Sélectionnez les paramètres et la séquence des paramètres affichés à...
Page 27
1. Appuyez sur Menu principal>Paramètres>Sonde>Options de nitrate 2. Sélectionnez une option. Option Description Options de Sélectionnez la config. de l'affichage, la forme chimique, les chiffres pour précision, les mesure unités de mesure et la stabilisation auto ou les critères de stabilité. Config. de l'affichage —Sélectionnez les paramètres et la séquence des paramètres affichés à...
Page 28
1. Appuyez surMenu principal>Paramètres>Sonde>Options de chlorure 2. Sélectionnez une option. Option Description Options de Sélectionnez la configuration d'affichage, les chiffres pour précision, les unités de mesure, mesure la stabilisation auto et les critères de stabilité. Config. de l'affichage—Sélectionnez les paramètres et la séquence des paramètres affichés à l'écran. Pour modifier la séquence ou régler un paramètre de manière à...
Page 29
1. Appuyez sur Menu principal > Paramètres > Sonde > Options de sodium. 2. Sélectionnez une option. Option Description Options de Sélectionnez la configuration d'affichage, les chiffres pour précision, les unités de mesure, mesure la stabilisation auto et les critères de stabilité. Config. de l'affichage—Sélectionnez les paramètres et la séquence des paramètres affichés à...
Page 30
1. Appuyez sur Menu principal > Paramètres > Sonde > Options d'ammonium. 2. Sélectionnez une option. Option Description Options de Sélectionnez la config. de l'affichage, la forme chimique, les chiffres pour précision, les mesure unités de mesure et la stabilisation auto ou les critères de stabilité. Config. de l'affichage —Sélectionnez les paramètres et la séquence des paramètres affichés à...
Page 31
Set » s'ouvre dans la navigateur Internet défini par défaut. 4. Cliquez sur Browse (Parcourir) (Internet Explorer et Firefox) ou sur Choose File (Choisir un fichier) (Chrome) pour sélectionner le fichier WebConfigCache.zip sur le lecteur « Hach Portable Parallel Analysis ».
Page 32
« Downloads », copiez le fichier WebConfigCache.zip téléchargé sur le lecteur « Hach Portable Parallel Analysis ». 11. Confirmez avec OK pour remplacer le fichier « WebConfigCache.zip » sur le lecteur « Hach Portable Parallel Analysis ». Remarque : Veillez à conserver le nom actuel du fichier « WebConfigCache.zip ».
Page 33
4. Ouvrez le fichier « tools.htm ». Cliquez sur le lien vers la mise à jour du logiciel. 5. Copiez le fichier de mise à jour sur le lecteur « Hach Portable Parallel Analysis ». 6. Retirez en toute sécurité l'appareil de l'ordinateur. Cliquez sur l'icône avec la flèche verte «...
Page 34
A T T E N T I O N Risque d'exposition chimique. Mettez au rebut les substances chimiques et les déchets conformément aux réglementations locales, régionales et nationales. 10.1 Nettoyage des débordements A T T E N T I O N Risque d'exposition chimique.
Page 35
Figure 11 Nettoyer le détecteur d'échantillons, l'écran lumineux et le couvercle d'accès (SL1000 illustré) 1 Détecteur d'échantillon 3 Cache d'accès au système optique 2 Ecran protecteur de la lumière Figure 12 Nettoyer les plateaux et les fentes Chemkey (SL1000 illustré) 1 Plateau 3 Fenêtre de code barre 2 Fenêtre optique...
Page 36
Le paramètre n'est pas Mettez à jour le logiciel de l'instrument. Recherchez charge disponible dans le logiciel "SL250" ou "SL1000" sur www.hach.com. Allez dans de l'instrument installé. la section Ressources>Software/Firmware et suivez les instructions du site web. Chemkey à remplacer La Chemkey a déjà...
Page 37
Erreur/Avertissement Cause possible Solution Trop de temps dans échant. Les Chemkeys ont été Retirez immédiatement les Chemkeys lorsque cela laissées trop longtemps vous est demandé. dans l'échantillon. Une erreur de mesure s'est produite. Si cet avertissement Nettoyez l'embout du détecteur d'échantillon. Voir la s'affiche alors que l'appareil section Nettoyage ou remplacement des pièces...
Page 38
Batterie, lithium-ion polymère, rechargeable 9094900 Cache de la batterie 9436600 Nosecone de remplacement (couvercle d'accès aux optiques), SL1000 9431700 Nosecone de remplacement (couvercle d'accès aux optiques), SL250 103829 Plateau Chemkey 9377700 Plateau Chemkey, set de 4 9394900 Sangle de poignet 9436700 Ecran protecteur de la lumière, cache d'accès au système optique...
Page 39
Accessoires Description Article n° Vérification du chlore Chemkey 9427900 Vérification du système Chemkey 9436800 IntelliCAL LDO101 Sonde luminescente/optique standard pour l'oxygène dissous LDO10101 (LDO), câble de 1 mètre IntelliCAL PHC201 Electrode pH standard remplie de gel, câble de 1 mètre PHC20101 IntelliCAL PHC281 pH Ultra Electrode pH rechargeable, câble de 1 mètre PHC28101...