Page 1
Notice d’instructions Clou Duo www.austroflamm.com...
Page 2
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis et ne doivent pas être interprétées comme un engagement de la part d'Austroflamm GmbH. Austroflamm GmbH n'assume au- cune responsabilité pour les erreurs qui pourraient apparaître dans ce document.
Page 3
Notice d’instructions Clou Duo Sommaire Sommaire Informations générales............................Copyright.............................. Informations sur le document ......................Objectif de la notice............................Conservation de la notice........................Structure de la notice .......................... Représentations employées....................... Gestion des versions ........................... Abréviations ............................Sécurité ................................. Signification des consignes de sécurité ...................
Page 4
Sommaire Notice d’instructions Clou Duo 11 Exploitation ................................74 11.1 Conditions préalables à l'exploitation ....................74 11.2 Diagramme fonctionnel de votre poêle mixte................. 76 11.3 Modes de fonctionnement ......................... 77 11.3.1 Mode Pellets............................77 11.3.2 Mode Bûches ............................77 12 Mise en service..............................80 12.1...
Page 5
Notice d’instructions Clou Duo Sommaire 14.20 Ajuster la porte du tiroir à cendres....................100 15 Entretien................................101 15.1 Intervalles..............................101 15.2 Remplacement de la pile mémoire ....................101 16 Nettoyage ................................102 16.1 Nettoyer le poêle mixte, les canaux de circulation des fumées, le conduit de fumée ....102 16.2...
Page 6
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis et ne doivent pas être interprétées comme un engagement de la part d'Austroflamm GmbH. Austroflamm GmbH n'as- sume aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient apparaître dans ce document.
Page 7
Conservation de la notice Conservez cette notice pour la consulter en cas de besoin. Vous trouverez la version actuelle de la no- tice en ligne sur notre site internet www.austroflamm.com. Structure de la notice Vous trouverez le sommaire en page 3.
Page 8
Gestion des versions Nous mettons nos notices à jour en permanence. Vous trouverez la version actuelle sur le site internet www.austroflamm.com. Ce manuel s'applique à tous les poêles Clou Duo avec le numéro d'article 810001 et l'index j et plus récents. Abréviations Abréviation...
Page 9
Notice d’instructions Clou Duo 3 | Sécurité Sécurité Dans cette notice, nous vous donnons de nombreuses consignes de sécurité pour une utilisation sûre de votre poêle mixte. Ces consignes sont signalées différemment en fonction de leur signification : Signification des consignes de sécurité...
Page 10
3 | Sécurité Notice d’instructions Clou Duo • Signalez ces dangers aux enfants et tenez-les éloignés du poêle mixte pendant le fonctionnement. • Il est interdit de déposer des objets non résistants à la chaleur sur l'appareil ou dans sa proximité...
Page 11
Notice d’instructions Clou Duo 3 | Sécurité • Un fonctionnement sans courant nécessite un tirage d'au-moins 12 Pa. Pour l'allumage, utilisez suf- fisamment de bois d'allumage, et pendant la phase de chauffage, chargez des bûches de la bonne dimension. Les performances et le fonctionnement global sans électricité ne peuvent pas être comparés au fonctionnement dans des conditions normales - avec électricité* - (voir à...
Page 12
Vue d’ensemble du produit Utilisation conforme à la destination prévue Le poêle mixte Austroflamm décrit dans la présente notice a été construit et certifié en tant qu'appareil à fermeture automatique de type A1 conformément à EN 13240 et EN 14785.
Page 13
Notice d’instructions Clou Duo 4 | Vue d’ensemble du produit 4.2.2 Emplacement de la plaque signalétique La plaque signalétique de votre poêle se trouve sur la face intérieure du couvercle du réservoir. Fig. 2: Plaque signalétique Label énergétique -80% Austrof amm...
Page 14
5 | Données techniques Notice d’instructions Clou Duo Données techniques Données techniques conformément aux règlements (EU) 2015/1185 et. conformément au règlement (UE) 2015/1186 Coordonnées de contact du fabricant ou de son représentant officiel Fabricant : Austroflamm GmbH Contact : Adresse : Austroflamm-Platz 1...
Page 15
Notice d’instructions Clou Duo 5 | Données techniques Propriétés pour une utilisation avec le combustible privilégié Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage 86,2 / 76,0 % des locaux η Indice d'efficacité énergétique (IEE) : 126 / 114 Dispositions particulières concernant l'assemblage, l'installation ou la maintenance Les dispositions sont décrites dans les différents chapitres de la notice d'instructions.
Page 16
5 | Données techniques Notice d’instructions Clou Duo Propriétés pour une utilisation avec le combustible privilégié exclusivement Données Symbole Valeur Unité Données Symbole Valeur Unité Puissance calorifique Rendement thermique (rendement du combustible) (sur la base de la NCV) Puissance calori-...
Page 17
Notice d’instructions Clou Duo 5 | Données techniques Données techniques générales - mode Pellets / Bûches Mode Pellets Dimensions et poids Hauteur [mm] 1013 Largeur [mm] Profondeur [mm] Chambre de combustion, largeur [mm] Chambre de combustion, hauteur [mm] Chambre de combustion, profondeur [mm] Diamètre de la sortie du conduit de fumées [mm]...
Page 18
Compartiment chauffe-plat, largeur [mm] Compartiment chauffe-plat, hauteur [mm] Compartiment chauffe-plat, profondeur [mm] Cote a (avec tuyau coudé Austroflamm) [mm] Cote b (avec tuyau coudé Austroflamm) [mm] Cote c (avec tuyau coudé Austroflamm) [mm] Cote d (avec tuyau coudé Austroflamm) [mm] Diamètre de la sortie du conduit de fumées [mm]...
Page 19
Notice d’instructions Clou Duo 6 | Transport, manipulation et stockage Transport, manipulation et stockage Transport Chaque poêle mixte Austroflamm est livré dans un condi- tionnement écologique qui le protège. Ce conditionnement comprend • une palette, • une caisse à claire-voie et •...
Page 20
6 | Transport, manipulation et stockage Notice d’instructions Clou Duo Stockage Les poêles mixtes doivent être stockés dans un endroit sec. Le protéger de la saleté, de la chaleur et de l’humidité. Les pictogrammes suivants sont apposés sur la caisse et doivent être respectés : •...
Page 21
Notice d’instructions Clou Duo 7 | Exigences sur le lieu d’implantation Exigences sur le lieu d’implantation Distances de sécurité à respecter Si votre sol est réalisé dans un matériau inflammable, un matériau non inflammable doit être utilisé comme protection à l'avant de l'appareil. Pour de plus amples informations, veuillez vous adresser à...
Page 22
7 | Exigences sur le lieu d’implantation Notice d’instructions Clou Duo dP Rayonnement avant [mm] dS1 Distance à gauche [mm] dR Distance arrière [mm] dS2 Distance à droite [mm] dB Distance en bas [mm] dF Rayonnement au sol [mm] non applicable dL 1 Rayonnement à...
Page 23
Notice d’instructions Clou Duo 7 | Exigences sur le lieu d’implantation Air de combustion / apport en air extérieur Pour fonctionner correctement, ce poêle mixte nécessite de l’air de combustion en quantité suffisante. Dans le cas d’un bâtiment à enveloppe étanche, l’air de la pièce ne suffit pas. Il est alors nécessaire de faire venir l’air de combustion nécessaire de l’extérieur.
Page 24
8 | Type / quantité de combustible Notice d’instructions Clou Duo Type / quantité de combustible Type de combustible Pellets (granulés) La combustion de pellets de mauvaise qualité entraîne d'importants résidus dans le poêle mixte. Nous recomman- dons donc fortement d'utiliser des pellets qui ne contiennent pas de liants artificiels.
Page 25
Notice d’instructions Clou Duo 8 | Type / quantité de combustible Matières explosives En raison du risque d'explosion, il est strictement interdit de jeter ou de brûler dans le foyer des ma- tières ou objets facilement inflammables ou explosifs, comme des bombes aérosol vides ou autres, ou de les conserver à...
Page 26
9 | Montage Notice d’instructions Clou Duo Montage Le montage et l'installation doivent être effectués exclusivement par une entreprise spécialisée agréée. Contrôlez le bon fonctionnement de toutes les pièces mobiles avant le montage du poêle mixte. Tou- jours signaler tous les défauts avant le montage du poêle mixte.
Page 27
Notice d’instructions Clou Duo 9 | Montage Exécution 9.1.1 Modifier le raccordement du conduit de fumée 1) Dévisser les vis du panneau arrière et enlever le pan- neau arrière. Fig. 9: Enlever le panneau arrière 2) Enlever à la pince coupante la découpe perforée du panneau arrière.
Page 28
9 | Montage Notice d’instructions Clou Duo 5) Enlever la tubulure de fumées. Fig. 12: Enlever la tubulure de fumées 6) Ouvrir le couvercle, puis dévisser et ouvrir la trappe de visite. Fig. 13: Ouvrir la trappe de visite 7) Déposer le conduit de fumée coudé.
Page 29
Notice d’instructions Clou Duo 9 | Montage 9) Installer la tubulure de fumées à l'arrière, sur le conduit de fumée coudé. Fig. 16: Installer la tubulure de fumées 10) Remettre l'habillage latéral supérieur en place en pro- cédant dans l'ordre inverse.
Page 30
9 | Montage Notice d’instructions Clou Duo 2) Dévisser de l’intérieur les vis de l’habillage latéral droit. Fig. 18: Dévisser les vis 3) Au dos, dévisser en haut les vis de l’habillage latéral et pousser la tige vers le bas. 4) Enlever l’habillage latéral.
Page 31
Notice d’instructions Clou Duo 9 | Montage Fig. 20: Enlever l’habillage latéral 5) Dévisser les vis du panneau arrière et enlever le pan- neau arrière. Fig. 21: Enlever le panneau arrière...
Page 32
9 | Montage Notice d’instructions Clou Duo 6) Installer le kit canalisation sur le poêle et le fixer. ð Veillez à l’installer correctement comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. Fig. 22: Installer le kit canalisation 7) Raccorder le câble du kit canalisation au câble qui conduit à...
Page 33
Notice d’instructions Clou Duo 9 | Montage 9) Poser le câble dans le poêle comme indiqué dans l’illustration et le fixer avec un serre-câbles aux points 1 + 2. 10) Il est possible qu’un collier de serrage se trouve en option au point indiqué...
Page 34
9 | Montage Notice d’instructions Clou Duo Fig. 25: Raccorder les câbles au condensa- teur 14) Brancher les câbles du kit canalisation à l'unité de commande. ð Il y a deux câbles (un gris et un brun) à brancher. Le raccordement des câbles se fait indifféremment à...
Page 35
Notice d’instructions Clou Duo 9 | Montage 16) Mettre le tube en L fourni sur le kit canalisation. Fig. 28: Mettre le tube sur le kit 17) Enlever à la pince coupante les découpes perforées du panneau arrière. Fig. 29: Enlever les découpes perforées...
Page 36
9 | Montage Notice d’instructions Clou Duo 18) Mettre d’abord le panneau arrière en place puis instal- ler les habillages latéraux droits en suivant l’ordre in- verse. Fig. 30: Remettre tout en place 19) Mettre le recouvrement arrière en place sur le pan- neau arrière.
Page 37
Notice d’instructions Clou Duo 9 | Montage 20) Pour activer l'option « Module d’air chaud », sélection- ner le menu de service dans les réglages. 21) Pour le revendeur ou le technicien de service Austro- flamm uniquement : pour parvenir au menu de ser- vice, saisissez le CODE de service.
Page 38
9 | Montage Notice d’instructions Clou Duo Caractéristiques techniques : • Plage de température pour le stockage et le fonctionnement: -20 °C à +60 °C • Taux d'humidité maxi. : 95 %, sans condensation (stockage et fonctionnement) • Type de connexion sans fil : 802.11 b/g/n, 2,4 GHz •...
Page 39
Notice d’instructions Clou Duo 9 | Montage 2) Fixez ensuite la box WiFi au panneau arrière avec les vis, comme indiqué sur la photo. IMPORTANT : Le port de la box WiFi destiné au câble de données doit se trouver en haut. Dans cette posi- tion, l'adresse MAC et le code PIN restent visibles à...
Page 40
Pour connecter la box WiFi à votre réseau WiFi, vous devez installer l'application PelletControl d'Austroflamm sur votre smart device. L'utilisation de la box WiFi n'est possible qu'avec l'application Austroflamm PelletControl. La version actuelle de l'application PelletControl d'Austroflamm peut être téléchargée dans l'App Store (pour les systèmes d'exploitation iOS) et Google Play (pour les systèmes d'exploitation Android).
Page 41
Notice d’instructions Clou Duo 9 | Montage 1) Lancez l'application PelletControl d'Austroflamm. L'application affiche la page de menu ci-contre. 2) Appuyez sur « Non », sauf si votre box WiFi est déjà connectée à votre réseau WiFi.
Page 42
9 | Montage Notice d’instructions Clou Duo 3) L'application vous guide étape par étape tout au long du processus de connexion. Suivez ces instructions. 4) Appuyez sur le bouton « SETUP WIFI RESET » de la box WiFi. Après votre appui sur le bouton, la LED « WIFI »...
Page 43
Notice d’instructions Clou Duo 9 | Montage 6) Dans l'application, appuyez sur « Commencer la confi- guration WiFi ».
Page 44
9 | Montage Notice d’instructions Clou Duo 7) Vous voyez maintenant que votre appareil Android re- cherche le réseau WiFi « WiRCU-XXXXXX ». La re- cherche peut prendre quelques secondes. 8) Une fois le réseau WiFi de la box WiFi trouvé, le nom du réseau s'affiche sous cette forme : « WiR-...
Page 45
Notice d’instructions Clou Duo 9 | Montage 10) Après avoir sélectionné le réseau WiFi « WiR- CUXXXXXX », l'application liste tous les réseaux WiFi disponibles. Sélectionnez dans cette liste le réseau au- quel votre box WiFi devra être connectée.
Page 46
9 | Montage Notice d’instructions Clou Duo 11) Après la sélection du réseau, vous serez invité à entrer le mot de passe. Saisissez le mot de passe de votre ré- seau WiFi et appuyez ensuite sur "Terminé". ATTENTION : Si votre réseau WiFi n'est pas protégé...
Page 47
Notice d’instructions Clou Duo 9 | Montage 12) Attendez le message « Paramètres envoyés avec suc- cès au module WiRCU… ». Appuyez ensuite sur « Ter- miné ». 13) Débranchez le câble de données de la box WiFi pour un court instant, puis rebranchez-le.
Page 48
9 | Montage Notice d’instructions Clou Duo 15) Dans la fenêtre qui s'affiche ensuite, saisissez l'adresse MAC et le code PIN de votre box WiFi. Vous trouverez ces deux informations sur l'étiquette de la box WiFi ou sur la carte jointe.
Page 49
Notice d’instructions Clou Duo 9 | Montage 16) Cochez la fonction « Mémoriser l'adresse MAC et le code PIN ». Ainsi, votre entrée restera dans le système jusqu'à une modification éventuelle. 17) Appuyez sur « Connecter ».
Page 50
9 | Montage Notice d’instructions Clou Duo 18) Votre poêle peut maintenant être piloté depuis l'ap- plication. 19) Voyez au chapitre Fonctions et utilisation de l'applica- tion PelletControl d'Austroflamm [}à la page 62] les possibilités que vous offre l'application.
Page 51
Notice d’instructions Clou Duo 9 | Montage 9.1.3.3.2 Établir la connexion à votre réseau WiFi avec un appareil iOS • Activez la fonction « WiFi » sur votre appareil iOS. • Ouvrez l'application PelletControl d'Austroflamm. • Vous obtenez alors des instructions pour connecter la box WiFi avec votre routeur WiFi. Elles appa- raissent dans la langue standard activée sur votre smartphone (si ce n'est pas le cas, voir le cha-...
Page 52
9 | Montage Notice d’instructions Clou Duo 3) L'application vous guide étape par étape tout au long du processus de connexion. Suivez ces instructions. 4) Appuyez sur le bouton « SETUP WIFI RESET » de la box WiFi. Après votre appui sur le bouton, la LED « WIFI »...
Page 53
Notice d’instructions Clou Duo 9 | Montage 6) Rendez-vous ensuite dans les réglages de votre appa- reil iOS et sélectionnez le menu WiFi.
Page 54
9 | Montage Notice d’instructions Clou Duo 7) Attendez que votre appareil iOS mette à jour la liste des réseaux WiFi, puis sélectionnez le réseau WiFi « WiRCUXXXXXX ».
Page 55
Notice d’instructions Clou Duo 9 | Montage 8) Retournez à l'application PelletControl d'AUSTRO- FLAMM. Là, vous êtes invité à choisir le réseau WiFi « WiRCUXXXXXX ».
Page 56
9 | Montage Notice d’instructions Clou Duo 9) Maintenant, l'invite "CONTINUER" apparaît. Appuyez dessus. Une liste de tous les réseaux WiFi disponibles s'af- fiche. Sélectionnez dans cette liste le réseau auquel votre box devra être connectée.
Page 57
Notice d’instructions Clou Duo 9 | Montage 10) Une demande de mot de passe s'affiche. Saisissez le mot de passe de votre réseau WiFi, puis appuyez sur « Suivant ». Si votre réseau WiFi n'est pas protégé par un mot de passe, appuyez sur « Suivant » sans saisir...
Page 58
9 | Montage Notice d’instructions Clou Duo 11) Attendez le message « Paramètres envoyés avec suc- cès au module WiRCU… ». Appuyez ensuite sur « Ter- miné ». 12) Déconnectez l'adaptateur FUMIS de la box WiFi. Après un court instant, reconnectez-le à votre box Wi- 13) Attendez que les trois LED sur le haut de votre box WiFi restent allumés.
Page 59
Notice d’instructions Clou Duo 9 | Montage 14) Dans la fenêtre qui s'affiche ensuite, saisissez l'adresse MAC et le code PIN de votre box WiFi. Vous trouverez ces deux informations sur le côté de la box WiFi ou sur la carte jointe.
Page 60
9 | Montage Notice d’instructions Clou Duo 15) Cochez la fonction « Mémoriser l'adresse MAC et le code PIN ». Ainsi, votre entrée restera dans le système jusqu'à une modification éventuelle. 16) Appuyez sur « Connecter ».
Page 61
9.1.3.3.3 Impossible de trouver le réseau WiFi « WiRCU-XXXXXX » • Contactez votre revendeur Austroflamm ou exécutez la procédure de connexion sur ordinateur avec le logiciel WiRCU PROGRAMMER HOME. • Ce logiciel peut être téléchargé gratuitement sur le site de FUMIS : https://www.fumis.si/en/wircu- connection-guide.
Page 62
9.1.3.6 Fonctions et utilisation de l'application PelletControl d'Austroflamm INDICATION L'ensemble des fonctions de la box WiFi et de l'application PelletControl d'Austroflamm ne sont dis- ponibles que si le logiciel de la box WiFi est à jour et si votre smart device dispose de la VERSION ac-...
Page 63
Notice d’instructions Clou Duo 9 | Montage 9.1.3.6.1 Changement de la langue de l'application 9.1.3.6.2 Application – Écran d'accueil / Fonctions disponibles Un grand nombre de fonctions rapides et de réglages sont accessibles directement depuis l'écran d'accueil de l'application. 1 Menu 2 Augmenter la température ambiante sou-...
Page 64
Affiche la température ambiante actuelle. Celle-ci est détectée sur tous les modèles de poêles à pel- lets Austroflamm par un capteur filaire qui se trouve au dos du poêle, à droite, près du sol. Si vous utili- sez en option le capteur de température sans fil SMART SPOT d'Austroflamm, la température am- biante actuelle est mesurée à...
Page 65
Notice d’instructions Clou Duo 9 | Montage 9.1.3.6.3 Autres menus de l'application Le menu Réglages comprend les points suivants : • Programmation horaire • Réglages • Heure et date • Mode Eco • Infos sur l'appareil • Infos sur le fonctionnement •...
Page 66
9 | Montage Notice d’instructions Clou Duo PROGRAMMATION HORAIRE Elle permet de définir des programmes journaliers et heb- domadaires pour le poêle. Les périodes de chauffage défi- nies peuvent être facilement activées et désactivées, en fonction des besoins. Les périodes de chauffage enregis- trées sont faciles à...
Page 67
Notice d’instructions Clou Duo 9 | Montage RÉGLAGES Ce menu permet les réglages suivants : • LANGUE : permet de changer la langue affichée. • NOTIFICATIONS : pour activer ou désactiver les mes- sages d'erreur ou d'alarme pendant l'exploitation du poêle. • UNITÉS : pour l'affichage de la température, les appa- reils iOS permettent de choisir entre °C et °F.
Page 68
9 | Montage Notice d’instructions Clou Duo HEURE ET DATE Il est impératif que l'heure et la date soient correctes pour le bon fonctionnement de la programmation horaire et des statistiques. L'heure et la date peuvent être configurées • manuellement ou •...
Page 69
Notice d’instructions Clou Duo 9 | Montage MODE ECO Lorsque le MODE ECO est activé, l'appareil de chauffage démarre et s'arrête automatiquement dès que les limites de température configurées sont atteintes. Exemple : • La température ambiante souhaitée est de 23 °C •...
Page 70
9 | Montage Notice d’instructions Clou Duo INFOS SUR L'APPAREIL Le menu INFOS SUR L'APPAREIL contient la version logi- cielle de l'application, de la box WiFi et du contrôleur, ainsi que la version du logiciel d'exploitation de l'appareil de chauffage. De plus, vous y trouverez l'adresse MAC et la puissance du signal WiFi.
Page 71
Vous y trouverez également l'état fonctionnel actuel de toutes les sorties (moteurs, ...) et entrées de la carte électronique (dispositifs de contrôle de la température, etc.). Ces informations sont très utiles au technicien de service d'AUSTROFLAMM en cas de dysfonctionnement.
Page 72
9 | Montage Notice d’instructions Clou Duo JOURNAL Il contient un historique chronologique des dernières er- reurs. Ces informations sont très importantes pour per- mettre au technicien de service d'AUSTROFLAMM de sup- primer un dysfonctionnement.
Page 73
Notice d’instructions Clou Duo 10 | Installation Installation L'installation être réalisée exclusivement par un technicien de service Austroflamm ou par une entre- prise spécialisée agréée. Veuillez respecter les dispositions en matière de sécurité et de construction en vigueur dans votre ré- gion et contacter votre ramoneur à...
Page 74
11 | Exploitation Notice d’instructions Clou Duo Exploitation 11.1 Conditions préalables à l'exploitation Alimentation en air de combustion externe Toute combustion nécessite de l'oxygène. Celui-ci est tiré de l'air ambiant aux environs du poêle. L'enveloppe des bâtiments modernes étant très hermétique, l'air frais ne peut pas pénétrer en quanti- té...
Page 75
Notice d’instructions Clou Duo 11 | Exploitation INDICATION Le raccordement du conduit de fumées se trouve à l'arrière de l'appareil et est signalé par le symbole « Air sortant » : Le raccordement du conduit de fumées doit être réalisé conformément à la fiche technique.
Page 76
11 | Exploitation Notice d’instructions Clou Duo 11.2 Diagramme fonctionnel de votre poêle mixte Fig. 34: Diagramme des fonctions...
Page 77
Notice d’instructions Clou Duo 11 | Exploitation 11.3 Modes de fonctionnement 11.3.1 Mode Pellets Allumage automatique Il est possible de démarrer le poêle avec le bouton Marche / Arrêt dans l'affichage d'état ou sur l'écran Puis- sance de chauffage. En option, le démarrage est possible avec la télécommande IR ou avec l’application.
Page 78
11 | Exploitation Notice d’instructions Clou Duo Démarrage hybride Le démarrage hybride sert à allumer les bûches à l'aide de l'allumage par pellets. Le démarrage hybride assure l'arri- vée de pellets et l'ouverture des clapets de régulation de l'air, ce qui garantit un allumage optimal des bûches dans le poêle.
Page 79
Notice d’instructions Clou Duo 11 | Exploitation Mode Bûches Dans ce mode, le poêle régule automatiquement la com- bustion des bûches. En fonction de la puissance configurée, le poêle va essayer de maintenir une température définie dans la chambre de combustion.
Page 80
Pour la première mise en service de votre poêle mixte, vous serez accompagné par un technicien de service agréé par Austroflamm. Il vous montrera comment utiliser correctement votre appareil et vous en expliquera les fonctions. Il vous informera également des options possibles pour votre poêle, comme l'option WiFi ou le SMARTSPOT sans fil pour régler la température ambiante souhaitée.
Page 81
L'heure et la date sont configurées par le technicien de service au moyen d'un écran technique ou avec l'application AUSTROFLAMM PelletControl si le module WiFi a été choisi en option. Il est impor- tant de saisir la date et l'heure actuelles. Elles sont la condition préalable au bon fonctionnement des PÉRIODES DE CHAUFFAGE enregistrées et à...
Page 82
Cette fonction peut être configurée par le technicien de service au moyen d'un écran technique ou avec l'application Austroflamm PelletControl si le module WiFi a été choisi en option. Il est possible de définir et d'enregistrer un maximum de 6 périodes de chauffage par semaine et de 3 périodes de chauffage par jour.
Page 83
Votre poêle est livré en standard avec le mode Modulation. L'activation du mode ECO peut être réalisée soit par le technicien de service agréé par Austroflamm, soit par vous- même avec l'application Austroflamm PelletControl si le module WiFi a été choisi en option.
Page 84
13 | Commande Notice d’instructions Clou Duo Commande 13.1 Commande du poêle par application sur smartphone Pour l'installation et la configuration de la connexion des données, veuillez consulter le manuel de votre module WiFi ou suivre les instructions d'installation de l'application Aus- troflamm PelletControl.
Page 85
Notice d’instructions Clou Duo 13 | Commande 13.2 Commande par télécommande IR En option, votre poêle mixte peut également être comman- dé avec la télécommande IR. Elle vous permet d'exécuter les fonctions suivantes : Veillez à ce que la télécommande et le panneau de com- mande restent en « contact visuel ».
Page 86
13 | Commande Notice d’instructions Clou Duo 13.3 Commande par écran tactile 13.3.1 Écran d'affichage – Température ambiante, fonctions div. Appuyer sur le symbole du réglage ou de la fonction que vous souhaitez activer. La température de consigne souhaitée se règle par paliers de 0,2 °C à...
Page 87
Votre poêle mixte se commande également à partir de la molette. INDICATION Si la molette Austroflamm ne réagit pas, contrôlez dans le menu Réglages / Appareils Bluetooth si elle est connectée au poêle. Si ce n’est pas le cas, procédez comme décrit au chapitre Réglages, au point...
Page 88
13 | Commande Notice d’instructions Clou Duo Appui rapide Appuyez brièvement sur la molette pour commuter entre les écrans « Puissance de chauffage » et « Température am- biante ». Si vous appuyez sur la molette alors que vous vous trouvez dans l’un des menus de réglage ou lorsque l’écran est en mode Veille, l’écran passera toujours à...
Page 89
Notice d’instructions Clou Duo 13 | Commande Tourner la molette Tournez la molette pour régler la température de consigne ou la puissance de chauffage de votre poêle mixte, selon l’écran sélectionné. 13.5 Fonctions 13.5.1 Fonction – Soufflerie du kit canalisation Un kit canalisation est disponible en option pour votre poêle mixte.
Page 90
13 | Commande Notice d’instructions Clou Duo 13.5.3 Avez-vous chargé des bûches ? La réponse à cette question a une influence sur la fonction suivante et le mode de fonctionnement de votre poêle. Elle apparaît à chaque fois que vous fermez la porte de la chambre de combustion.
Page 91
Notice d’instructions Clou Duo 13 | Commande 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 18 °C 22 °C 18 °C 22 °C 18 °C 18 °C...
Page 92
14 | Réglages Notice d’instructions Clou Duo Réglages 14.1 Écran d'affichage – Réglages Appuyez sur la touche « Réglages » de la liste de me- pour afficher le menu « Réglages ». Vous pouvez vous déplacer vers le haut ou vers le bas avec les touches de déplacement.
Page 93
Bluetooth. Pour pou- voir l'utiliser, il suffit de l'activer une unique fois dans ce point de menu. Appairage de la molette Austroflamm et du poêle mixte Appuyer sur « connecter » pour lancer la recherche d’un nouvel appareil.
Page 94
14 | Réglages Notice d’instructions Clou Duo Appuyer brièvement sur la molette. La connexion est confirmée au bout de quelques secondes. S'il n'est pas possible d'établir la connexion au premier es- sai, faites une nouvelle tentative. 14.5 Point de menu – Mode Éco Le mode Éco permet un arrêt et un redémarrage automa-...
Page 95
Notice d’instructions Clou Duo 14 | Réglages 14.6 Point de menu – Thermostat externe Le poêle peut se commander par un thermostat externe en option. 1) Pour cela, raccordez le contact libre de potentiel du thermostat à l'entrée « I03 » et « GND » du panneau de commande principal.
Page 96
14 | Réglages Notice d’instructions Clou Duo Mode Veille Après 30 secondes d'inactivité, l'affichage passe automati- quement en mode Veille. Cette option autorise la sélection de plusieurs écrans de veille. Dans ce cas, ils s'afficheront en alternance.. Fig. 62: Mode Veille de l’écran Nettoyage de l’écran...
Page 97
Austroflamm. Fig. 67: Échéance de révision 14.13 Point de menu – Service technique Ce menu est réservé au technicien de service Austroflamm. 14.14 Point de menu – Verrouillage de l'écran Vous avez la possibilité de limiter l'accès aux fonctions affi- chées à...
Page 98
14 | Réglages Notice d’instructions Clou Duo 14.17 Point de menu – Statistiques de chauffage Les statistiques de chauffage indiquent les données d'utili- sation. Vous pouvez les afficher pour différentes périodes. Fig. 71: Statistiques de chauffage 14.18 Point de menu – Conseils Vous trouverez ici des conseils importants pour une utilisa- tion correcte de votre poêle, ainsi que des réponses à...
Page 99
Notice d’instructions Clou Duo 14 | Réglages 14.19 Ajuster la force de fermeture de la porte du foyer 1) Ouvrir la porte. Fig. 73: Ouvrir la porte 2) Le ressort de tension peut être ajusté à l’aide d’un tournevis et d’une clé plate.
Page 100
14 | Réglages Notice d’instructions Clou Duo 14.20 Ajuster la porte du tiroir à cendres 1) Ouvrir la porte. Fig. 75: Ouvrir la porte 2) La position de la porte du tiroir à centre peut être ajustée avec les vis correspondantes.
Page 101
Nettoyer le poêle mixte et ses composants conformément au tableau ci-dessus. Faites contrôler et entretenir votre poêle mixte par un technicien Austroflamm une fois par an, avant le début de la saison de chauffage. 15.2 Remplacement de la pile mémoire L’unité...
Page 102
16 | Nettoyage Notice d’instructions Clou Duo Nettoyage 16.1 Nettoyer le poêle mixte, les canaux de circulation des fumées, le conduit de fumée Le poêle mixte, les canaux de circulation des fumées et les conduits de fumée doivent être contrôlés une fois par an –...
Page 103
Notice d’instructions Clou Duo 16 | Nettoyage 2) Ouvrir la porte du tiroir à cendres. ð Pousser le levier vers le haut. Fig. 79: Ouvrir la porte du tiroir à cendres 3) Retirer le tiroir à cendres. Fig. 80: Retirer le tiroir à cendres 4) Après avoir vidé...
Page 104
16 | Nettoyage Notice d’instructions Clou Duo 16.4 Nettoyer le circuit de fumées 1) Ouvrir le couvercle et dévisser la vis de la trappe de visite. Fig. 83: Ouvrir le couvercle 2) Ouvrir la trappe de visite et nettoyer l'intérieur avec une brosse et un aspirateur.
Page 105
Notice d’instructions Clou Duo 16 | Nettoyage 16.5 Nettoyer la vitre de la porte Vaporiser du produit nettoyant pour vitres sur la vitre de l'appareil et laisser agir un court instant. • Pour le nettoyage de la vitre, nous vous recommandons d'utiliser le nettoyant pour vitres d'Austro- flamm ou un nettoyant pour fenêtres du commerce.
Page 106
2. Remplacez les pellets. rangement ou mal connecté. 3. Veuillez contacter votre reven- 5. Autres erreurs deur Austroflamm. La vis doit être nettoyée. 4. Veuillez contacter votre reven- deur Austroflamm. Le capteur de température de la chambre de combustion doit être remplacé...
Page 107
Notice d’instructions Clou Duo 17 | Alarmes et messages d'erreur Code Description Cause possible Solution d'alarme Code d'er- reur Erreur - E102 Échec de l'allumage auto- 1. L'allumage automatique été an- ATTENTION : À n'effectuer que matique nulé manuellement. lorsque le poêle est froid ! 2.
Page 108
2. Remplacez les pellets. rangement ou mal connecté. 3. Veuillez contacter votre reven- 5. Autres erreurs deur Austroflamm. La vis doit être nettoyée. 4. Veuillez contacter votre reven- deur Austroflamm. Le capteur de température de la chambre de combustion doit être remplacé...
Page 109
Notice d’instructions Clou Duo 17 | Alarmes et messages d'erreur 17.3 Limiteur de température de sécurité Votre poêle est équipé au dos d'un limiteur de température de sécurité (1). Ce dernier l'éteint automatiquement en cas de surchauffe (température ≥ 105 °C). Il est nécessaire d'identifier la cause d'une telle surchauffe.
Page 110
Schéma de raccordement électrique Les schémas électriques se trouvent directement sur la page d'accueil, dans la section de télécharge- ment de chaque poêle mixte. INDICATION Seuls des techniciens autorisés par Austroflamm ont le droit d'effectuer des réparations sur votre poêle mixte.
Page 111
Notice d’instructions Clou Duo 19 | Démontage Démontage Pour un démontage ou un désassemblage réglementaire de votre poêle mixte, adressez-vous à votre revendeur Austroflamm. 19.1 Déposer l'habillage supérieur 1) Ouvrir le couvercle du réservoir. Fig. 90: Ouvrir le couvercle du réservoir 2) Dévisser les quatre écrous.
Page 112
19 | Démontage Notice d’instructions Clou Duo 6) Ouvrir la porte. 7) Dévisser l'écrou par en-dessous. Fig. 93: Ouvrir la porte et dévisser l'écrou. 8) Enlever l'habillage supérieur. Fig. 94: Enlever l'habillage supérieur...
Page 113
Notice d’instructions Clou Duo 20 | Accessoires Accessoires Faites remplacer les pièces défectueuses (accessoires, pièces de rechange) par votre revendeur spé- cialiste des poêles mixtes. Cela permet de garantir que votre poêle mixte soit sûr et opérationnel et qu’il le reste.
Page 114
21 | Pièces de rechange Notice d’instructions Clou Duo Pièces de rechange Les pièces de rechange peuvent être commandées par nos revendeurs. Pour commander des pièces de rechange, il est nécessaire de fournir l'image de la plaque signalé- tique ou les données de la plaque signalétique de votre poêle mixtes. Cela garantit des pièces de re-...
Page 115
Notice d’instructions Clou Duo 22 | Élimination Élimination INDICATION Pour éliminer votre poêle mixte en bonne et due forme, prenez contact avec l'entreprise d'élimination des déchets locale (urbaine). INDICATION Nous recommandons de retirer les composants du poêle mixte en contact avec le feu (vitre, chambre de combustion, grilles, habillage du foyer (Keramott), céramique, capteurs, plaques déflectrices etc.)
Page 116
22 | Élimination Notice d’instructions Clou Duo Poignées et éléments décoratifs en métal Si disponibles, démonter les poignées et éléments décoratifs en métal et les éliminer avec les déchets métalliques. Tenir compte des possibilités d’élimination locales.
Page 117
3. Conditions préalables Un cas de garantie ne peut donner lieu à un dédommagement que si votre poêle mixte Austroflamm a été utilisé et entretenu conformément à la notice d’instructions et s’il a été installé et mis en service par un spécialiste agréé...
Page 118
24 | Protocole de mise en service Notice d’instructions Clou Duo Protocole de mise en service Exploitant/client Revendeur/technicien Entreprise Code postal, Ville Code postal, Ville Téléphone Téléphone E-mail E-mail Poêle à pellets Modèle Version logicielle de la carte électro- nique Numéro de série...
Page 119
Notice d’instructions Clou Duo 25 | Protocole d’entretien Protocole d’entretien Date Technicien Commentaires Travaux effectués, pièces de rechange utilisées...
Page 120
25 | Protocole d’entretien Notice d’instructions Clou Duo Date Technicien Commentaires Travaux effectués, pièces de rechange utilisées...