Page 2
Rédaction: Olivera Stojanovic Illustrations: Konstruktion Texte: Service technique (Austroflamm) Copyright Tous droits réservés. Le contenu de la présente notice ne peut être reproduit ou diffusé qu’avec l’autori- sation de l’éditeur. Sous réserve d'erreur d'impression, d’orthographe et de composition.
Page 3
Notice d'instructions Slim 2.0 Sommaire Sommaire Informations générales............................Lien vers la notice d'instructions......................Copyright.............................. Objectif de la notice............................Conservation de la notice........................Structure de la notice .......................... Représentations employées....................... Gestion des versions ........................... Abréviations ............................Sécurité ................................. Signification des consignes de sécurité ...................
Page 4
Sommaire Notice d'instructions Slim 2.0 9.2.1 Modifier le raccordement du conduit de fumée ................25 9.2.2 Installer le raccordement à l’air externe à l’arrière ................28 9.2.3 Raccordement à l’air externe arrière sans plateau tournant ............29 9.2.4 Installer la Keramott..........................30 9.2.5...
Page 5
1 | Informations générales Informations générales Vous avez fait le choix d’un poêle à bois Austroflamm. Nous vous félicitons pour votre choix et vous remercions de votre confiance. Une bonne utilisation et un entretien régulier sont essentiels au bon fonctionnement et à une durée de vie prolongée de votre appareil.
Page 6
En scannant le QR code, vous accédez directement à la page produit de ce poêle à bois. Vous trouve- rez la notice d’instructions dans la rubrique Téléchargements.
Page 7
Les illustrations de cette notice peuvent différer du produit livré. Représentations employées Le poêle à bois décrit dans la présente notice est le Slim 2.0 gauche. Pour le Slim 2.0 droit, toutes les opérations sont à réaliser à l’identique – mais dans le sens inverse.
Page 8
2 | Objectif de la notice Notice d'instructions Slim 2.0 Gestion des versions Nous mettons nos notices à jour en permanence. Vous trouverez la version actuelle sur le site internet www.austroflamm.com. Abréviations Abréviation Signification Heat Memory System Bois Poêles à bois...
Page 9
• Avant la mise en service du poêle à bois, lisez attentivement et intégralement la présente notice et tenez compte des consignes et avertissements. • La société Austroflamm GmbH décline toute responsabilité quant à un raccordement de nos appa- reils de chauffage à des conduits de fumées et/ou de cheminée communs – raccordements mul- tiples.
Page 10
3 | Sécurité Notice d'instructions Slim 2.0 • Ce poêle à bois n’est pas un appareil à feu continu. • Lorsque votre poêle à bois est en marche, il est interdit de manipuler des matières facilement in- flammables ou explosives dans la même pièce ou dans les pièces attenantes.
Page 11
Vue d’ensemble du produit Utilisation conforme à la destination prévue Le poêle à bois Austroflamm décrit dans la présente notice a été construit et certifié avec une porte à fermeture et verrouillage automatiques de type A1 conformément à la Certification EN 13240.
Page 12
4 | Vue d’ensemble du produit Notice d'instructions Slim 2.0 1) Ouvert (+) et Fermé (-) (manette de régulation de l’air primaire / secondaire) Fig. 4: Manettes de régulation de l’air Distances de sécurité Fig. 5: Distances de sécurité (vue de dessus)
Page 13
Notice d'instructions Slim 2.0 4 | Vue d’ensemble du produit Label énergétique -80% Austrof amm Slim 2.0 -60% -40% -20% ENERGIA · ЕНЕРГИЯ · ΕΝΕΡΓΕΙΑ · ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE · ENERGI 2015/1186 Fig. 6: Label énergétique Emplacement des plaques signalétiques Nous vous montrons ici où...
Page 14
5 | Données techniques Notice d'instructions Slim 2.0 Données techniques En tant que poêle à bois de type 1, il est possible de le raccorder à un conduit de cheminée déjà occu- pé par d’autres pôles à bois et fourneaux pour combustibles solides dans la mesure où le dimension- nement du conduit de cheminée conformément à...
Page 15
Notice d'instructions Slim 2.0 5 | Données techniques Dispositions particulières concernant l’assemblage, l’installation ou la maintenance Les dispositions sont décrites dans les différents chapitres de la notice d’instructions. Combustible Combustible Autre(s) com- Émissions du chauffage Émissions du chauf- ηs privilégié...
Page 16
5 | Données techniques Notice d'instructions Slim 2.0 Propriétés pour une utilisation avec le combustible privilégié exclusivement Données Symbole Valeur Unité Données Symbole Valeur Unité Puissance calorifique Rendement thermique (rendement du combustible) (sur la base de la NCV) Puissance calori-...
Page 17
Notice d'instructions Slim 2.0 5 | Données techniques Données techniques générales Données techniques Appareil de base Hauteur [mm] 1505 Largeur [mm] Profondeur [mm] Poids [kg] acier/céramique/pierre ollaire Diamètre de la sortie du conduit de fumées [mm] Puissance calorifique nominale [kW] sel. Certification EN 13240...
Page 18
6 | Transport, manipulation et stockage Notice d'instructions Slim 2.0 Transport, manipulation et stockage Transport Vérifiez immédiatement l'absence d'avaries de transport et la complétude de la marchandise livrée. Contrôlez le bon fonctionnement de toutes les pièces mo- biles avant le montage du poêle à bois. Toujours signaler tous les défauts avant le montage du poêle à...
Page 19
Notice d'instructions Slim 2.0 6 | Transport, manipulation et stockage Stockage Le poêle à bois doit être stocké dans un local/entrepôt sec. Le protéger de la saleté, de la chaleur et de l’humidité. Les pictogrammes suivants sont apposés sur la caisse et doivent être respectés : •...
Page 20
être étanchéifiés en conséquence. Votre revendeur Austroflamm connaît les directives et se fera un plaisir de vous conseiller. Pour votre propre sécurité, le raccordement du conduit de fumée doit impérativement être réalisé par un spécialiste.
Page 21
7 | Exigences sur le lieu d’implantation Nature du sol Les poêles à bois d’Austroflamm ne doivent pas être posés directement à même le sol. Les réglementations en matière d’incendie régissant l’utilisation d’un poêle à bois ou à pellets varient en fonction de l’emplacement et de l’appareil.
Page 22
8 | Type / quantité de combustible Notice d'instructions Slim 2.0 Type / quantité de combustible Combustible Bois Après un séchage approprié, un bon nombre d'essences de bois de nos forêts peuvent être utilisées dans les foyers comme combustible à empreinte carbone neutre. Renouvelable, le bois peut être ex- ploité...
Page 23
Notice d'instructions Slim 2.0 8 | Type / quantité de combustible 20 cm de circonférence pèse environ 1kg lorsqu’elle est prête (suffisamment sèche) pour la combus- tion. Ce sont donc environ 750 grammes pour une longueur de 25 cm – et environ 1,5 kg pour 50 cm de longueur.
Page 24
Quantité de combustibles Quantité maximale de combustibles Votre poêle à bois Austroflamm est conçu pour une puissance maximale (voir le chapitre Données techniques). Une quantité trop importante de combustibles peut conduire à une surchauffe et à un en- dommagement de votre poêle à bois Austroflamm ! Quantité...
Page 25
Notice d'instructions Slim 2.0 9 | Montage Montage Le montage doit être réalisé exclusivement par une entreprise spécialisée agréée. Contrôlez le bon fonctionnement de toutes les pièces mobiles avant le montage du poêle à bois. Avant le montage, toujours signaler tous les défauts.
Page 26
9 | Montage Notice d'instructions Slim 2.0 3) Démonter la protection thermique arrière. Fig. 12: Démonter la protection thermique 4) Démonter le couvercle pour conduit de fumée arrière. Fig. 13: Démonter le couvercle pour conduit de fumée arrière 5) Démonter la tubulure avec le joint.
Page 27
Notice d'instructions Slim 2.0 9 | Montage 6) Interchanger les pièces et les mettre en place. Fig. 15: Interchanger le recouvrement et la tubulure 7) Remettre la paroi arrière en place. Fig. 16: Installer la paroi arrière...
Page 28
9 | Montage Notice d'instructions Slim 2.0 9.2.2 Installer le raccordement à l’air externe à l’arrière 1) Pour enlever la paroi arrière, procédez comme décrit au chapitre Déposer la paroi arrière [}à la page 57]. 2) Enlever à la scie la découpe perforée de la paroi ar- rière.
Page 29
Notice d'instructions Slim 2.0 9 | Montage 9.2.3 Raccordement à l’air externe arrière sans plateau tournant 1) Pour enlever la paroi arrière, procédez comme décrit au chapitre Déposer la paroi arrière [}à la page 57]. 2) Enlever à la scie la découpe perforée (1) basse.
Page 30
9 | Montage Notice d'instructions Slim 2.0 9.2.4 Installer la Keramott Numérotation = ordre d’installation Fig. 22: Installation de la Keramott - gauche Fig. 23: Installation de la Keramott - droite...
Page 31
Notice d'instructions Slim 2.0 9 | Montage 9.2.5 Installer l’HMS Commencer par enlever la paroi arrière. Pour ce faire, pro- cédez comme décrit au chapitre Déposer la paroi arrière à la page 57]. 1) Démonter la protection thermique arrière. Fig. 24: Démonter la protection thermique 2) Déposer le couvercle pour conduit de fumée arrière...
Page 32
9 | Montage Notice d'instructions Slim 2.0 9.2.6 Installer le module supérieur 1) Mettre en place le module supérieur en haut sur le poêle à bois. Fig. 27: Mettre en place le module supérieur 9.2.7 Installer le module latéral 1) Mettre en place le module latéral (1) à côtè du poêle à...
Page 33
Notice d'instructions Slim 2.0 9 | Montage 9.2.8 Installer le plateau tournant sans raccordement à l’air externe 1) Démonter la tubulure de fumées. Fig. 29: Démonter la tubulure de fumées 2) Poser le joint sur la tubulure tournante. Fig. 30: Poser le joint sur la tubulure tour- nante 3) Installer la tubulure tournante.
Page 34
9 | Montage Notice d'instructions Slim 2.0 Pour cette opération, il est recommandé de travailler à deux. 4) Basculer avec prudence le poêle à bois vers l’avant et glisser le plateau tournant sous le poêle à bois. 5) Remettre le poêle à bois à la verticale.
Page 35
Notice d'instructions Slim 2.0 9 | Montage 2) Poser le joint sur la tubulure tournante. Fig. 35: Poser le joint sur la tubulure tour- nante 3) Installer la tubulure tournante. Fig. 36: Installer la tubulure tournante Pour cette opération, il est recommandé de travailler à...
Page 36
9 | Montage Notice d'instructions Slim 2.0 ü Raccorder les pièces de raccordement (2 à 6) avec le plateau tournant (1). 5) Mettre en place l’adaptateur d’étanchéité (2). 6) Installer la pièce de raccordement (3) par le bas. 7) Installer la pièce de raccordement (4) par le haut.
Page 37
Notice d'instructions Slim 2.0 10 | Réglages Réglages 10.1 Régler la porte 1) Ouvrir les portes et régler la serrure comme suit aux endroits indiqués (1). Fig. 40: Régler la serrure...
Page 38
10 | Réglages Notice d'instructions Slim 2.0 • À l’aide d’un tournevis, ces deux vis vous permettent d’ajuster les portes vers l’avant, l’arrière, la gauche et la droite. Fig. 41: Pos. 1 Régler la porte 10.2 Drehteller einstellen Das Modell Slim ist mit einem Drehteller ausgestattet. Die- ser Drehteller kann auch bei geschlossener Feuerraumtüre...
Page 39
Notice d'instructions Slim 2.0 11 | Mise en service Mise en service 11.1 Première mise en service INDICATION Pour la première mise en service et les 2 ou 3 cycles d’allumage suivants, n’utiliser qu’environ les 2/3 de la quantité maximale de combustibles.
Page 40
12 | Utilisation Notice d'instructions Slim 2.0 Utilisation 12.1 Avant l'allumage Le poêle à bois ne peut fonctionner correctement que si l'alimentation en air de combustion est suffi- sante dans la pièce où il se trouve, en particulier en cas d'utilisation simultanée de plusieurs foyers.
Page 41
Notice d'instructions Slim 2.0 12 | Utilisation 7) Fermez la porte. ð Le mieux est de laisser brûler intégralement la pre- mière charge de bois sans modifier la position de la manette de régulation de l’air. ð Lorsqu’il ne reste plus que des braises (qu’il n’y a plus aucune flamme), vous pouvez remettre une couche de bûches.
Page 42
13 | Entretien Notice d'instructions Slim 2.0 Entretien 13.1 Remplacer le joint de la porte 1) Enlever l’ancien joint de la porte. 2) Coller le joint neuf avec une colle appropriée (silicone B310 par exemple). Fig. 46: Remplacer le joint 13.2 Remplacer la vitre de la porte 1) Ouvrir la porte.
Page 43
Notice d'instructions Slim 2.0 13 | Entretien 3) Enlever la vitre de la porte. Fig. 48: Enlever la vitre de la porte 4) Côté poignée, coller le joint autocollant 8x2x40 sur la face frontale, comme indiqué sur l’illustration. 40 mm 8 mm Fig. 49: Installer la vitre de la porte...
Page 44
14 | Nettoyage Notice d'instructions Slim 2.0 Nettoyage 14.1 Nettoyer le poêle à bois, les canaux de circulation des fumées, le conduit de fumée Le poêle à bois, les canaux de circulation des fumées et les conduits de fumée doivent être contrôlés une fois par an –...
Page 45
Notice d'instructions Slim 2.0 14 | Nettoyage 3) Prenez le couvercle fourni et couvrez le bac à cendres. 4) Tournez la poignée du couvercle dans le sens des ai- guilles d’une montre jusqu'à ce que la poignée s’en- clenche. Fig. 52: Mettre le couvercle sur le bac à...
Page 46
14 | Nettoyage Notice d'instructions Slim 2.0 14.3 Nettoyer la vitre de la porte Vaporiser du produit nettoyant pour vitres sur la vitre de l'appareil et laisser agir un court instant. • Pour le nettoyage de la vitre, nous vous recommandons d’utiliser le nettoyant pour vitres d’Austro- flamm ou un nettoyant pour fenêtres du commerce.
Page 47
Notice d'instructions Slim 2.0 15 | Aide Aide Problème Raison Solution La vitre s’encrasse Tirage insuffisant De temps à autre (en fonction de l’utilisation), la vitre doit être net- toyée avec un nettoyant pour vitres Clarification par le ramoneur (me- sure du tirage / rallongement éven-...
Page 48
15 | Aide Notice d'instructions Slim 2.0 Problème Raison Solution Tirage du conduit de cheminée trop Clarification par le ramoneur (me- élevé sure du tirage / raccourcissement éventuel du conduit de cheminée) Les verres vitrocéramiques s’en- Le bois utilisé est incompatible Utiliser du bois sec et naturel.
Page 49
Notice d'instructions Slim 2.0 16 | Accessoires Accessoires Faites remplacer les pièces défectueuses (accessoires, pièces de rechange) par votre revendeur spé- cialisé dans les poêles à bois. Cela permet de garantir que votre poêle à bois soit sûr et opérationnel et qu’il le reste.
Page 50
17 | Pièces de rechange Notice d'instructions Slim 2.0 Pièces de rechange Accessoires gauche Pos. n°. Quantité Article Article n° Slim 2.0 L 061020 Tuyau coudé 130 - Kit 620066 Paroi arrière lisse 061023-29 HMS complet 061021 Kit plateau tournant complet dm130 055007 Kit de raccordement dm130 p.
Page 51
Notice d'instructions Slim 2.0 17 | Pièces de rechange Accessoires droite Pos. n°. Quantité Article Article n° Slim 2.0 R 061030 Tuyau coudé 130 - Kit 620066 HMS complet 061021 Kit plateau tournant complet dm130 055007 Kit de raccordement dm130 p. air externe 061022 0 Paroi arrière lisse...
Page 57
Notice d'instructions Slim 2.0 18 | Démontage Démontage Pour un démontage ou un désassemblage réglementaire de votre poêle à bois, adressez-vous à votre revendeur Austroflamm. 18.1 Déposer la paroi arrière 1) Ouvrir la porte. 2) Dévisser les vis indiquées. 3) Démonter la protection contre le rayonnement (1).
Page 58
18 | Démontage Notice d'instructions Slim 2.0 5) Ouvrir légèrement la paroi arrière du côté droit. Fig. 57: Ouvrir la paroi arrière 6) Déposer la paroi arrière. Fig. 58: Déposer la paroi arrière 18.2 Déposer la porte du foyer 1) Ouvrir la porte du foyer et dévisser les vis et la pla- quette.
Page 59
Notice d'instructions Slim 2.0 18 | Démontage 2) Pousser prudemment le ressort vers le haut et le libé- rer. ð En libérant le ressort, veillez à ne pas vous écraser les doigts. Fig. 60: Libérer le ressort 3) Pousser la porte du foyer vers le haut et la décrocher par le bas.
Page 60
19 | Élimination Notice d'instructions Slim 2.0 Élimination INDICATION Pour éliminer votre poêle à bois en bonne et due forme, prenez contact avec l’entreprise d’élimina- tion des déchets locale (urbaine). INDICATION Nous recommandons de retirer les composants du poêle à bois en contact avec le feu (vitre, chambre de combustion, grilles, habillage du foyer (Keramott), céramique, capteurs, plaques déflectrices etc.)
Page 61
Notice d'instructions Slim 2.0 19 | Élimination Poignées et éléments décoratifs en métal Si disponibles, démonter les poignées et éléments décoratifs en métal et les éliminer avec les déchets métalliques. Tenir compte des possibilités d’élimination locales.
Page 62
1) Déclaration de garantie commerciale Nous garantissons le bon fonctionnement du corps de chauffe de votre poêle à bois Austroflamm sur une période de six ans à compter de la date du pre- mier achat, et de deux ans pour tous les autres composants en acier et en fonte.
Page 63
Notice d'instructions Slim 2.0 21 | Protocole de mise en service Protocole de mise en service Exploitant/client Revendeur/technicien Entreprise Code postal, Ville Code postal, Ville Téléphone Téléphone E-mail E-mail Poêle à bois Remarques Modèle Numéro de série Technique Aspect Accessoires Conditions sur site Type de conduit de cheminée...
Page 64
22 | Protocole d’entretien Notice d'instructions Slim 2.0 Protocole d’entretien Date Technicien Commentaires Travaux effectués, pièces de rechange utilisées...
Page 65
Notice d'instructions Slim 2.0 22 | Protocole d’entretien Date Technicien Commentaires Travaux effectués, pièces de rechange utilisées...
Page 68
Vollständigkeit / completeness / completo / complet Geprüft von / checked by / controlled da / contrôlé par ____________________________________________________ Datum / date / data / date ____________________________________________________ AUSTROFLAMM GMBH Austroflamm-Platz 1 A- 4631 Krenglbach Tel: +43 (0) 7249 / 46 443 www.austroflamm.com info@austroflamm.com...