Télécharger Imprimer la page

Rothenberger ROCAL 20 Instructions D'utilisation page 65

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
Uwaga! Podczas procesu odwapniania należy kontrolować grubość tworzącej się
wewnątrz warstwę piany i upewniać się, że nie jest przekraczany maksymalny poziom
wypełnienia!
 Włączyć pompę.
 Tylko dla ROCAL 20: Pompa wyposażona w nawrotnik przepływu umożliwia usuwanie
osadu wapnia z obu wejść obiegu. W tym celu należy okresowo uruchamiać przełącznik
nawrotnika przepływu (4), aby wyczyścić zamknięcie w obu kierunkach przepływu. Podczas
procesu odwapniania obustronnego prawie całkowicie zwapnione rury mogą zostać
oczyszczone i ponadto zmniejsza się czas pracy.
 Tylko dla ROMATIC 20: Pompa wyposażona w automatyczny nawrotnik przepływu
umożliwia usuwanie osadu wapnia z obu wejść obiegu. Istnieje możliwość zaprogramowan-
ia przedziałów czasowych dla odwapniania oraz czasu zmiany przepływu. Podczas procesu
odwapniania obustronnego prawie całkowicie zwapnione rury mogą zostać oczyszczone i
ponadto zmniejsza się czas pracy.
 Proces odwapniania jest zakończony, gdy w wężu powrotny nie tworzą się pęcherzyki a
roztwór jest jeszcze kwaśny.
Uwaga! Po zakończeniu odwapniania nie pozostawiać w zbiorniku roztworu
odwapniającego!
 W celu usunięcia kwaśnego roztworu należy poluzować nakrętkę wlotu i wylotu i poczekać,
aż płyn całkowicie wypłynie. Należy zachować ostrożność w postępowaniu z resztkami
kwasu, aby uniknąć uszkodzeń podłoża lub innych powierzchni.
 Po zakończeniu procesu usuwania kamienia kotłowego, przewód należy wypłukać środkiem
neutralizującym ROTHENBERGER, aby usunąć resztki kwasu. W celu zneutralizowania
środka odwapniającego należy wlać odpowiedni środek neutralizujący do zbiornika i ro-
zcieńczyć zgodnie z informacjami podanymi na kanistrze środka neutralizującego.
 Następnie opróżnić zbiornik.
Płukanie instalacji:
 Do pustego zbiornika pompy wlać środek neutralizujący, rozcieńczyć wodą (zgodnie z in-
formacjami umieszczonymi na kanistrze środka).
 Węże podłączyć jak wcześniej.
 Uruchomić pompę i pozostawić roztwór na kilka minut cyrkulacji.
 Instalację zasilić wodą i wypłukać czystą wodą (20 do 30 litrów), aby usunąć ewentualne
resztki produktu.
Ważne! Zmiana koloru z różowego (czerwonawy) na żółto-pomarańczowy wskazuje, że
moc odwapniająca roztworu została wyczerpana!
W przypadku dłuższej przerwy w eksploatacji pompy, konieczne jest przepłukanie jej wodą.
Uwaga! Zbiornik musi stale pozostawać opróżniony i wyczyszczony, aby uniknąć
uszkodzeń silnika!
Nasze urządzenia wyprodukowane są z kwasoodpornych materiałów najwyższej jakości i
zostały poddane surowym testom eksploatacyjnym. Konserwacja i obsługa przy zachowaniu
załączonych instrukcji są bezproblemowe.
3.3
ROMATIC 20: Programowanie
Pompa uruchamiania jest włącznikiem znajdującym się na skrzynce. Po włączeniu świeci się
lampka „Funktionieren Stunden" i ustawiona w pozycji 0; w celu ręcznego uruchomienia
pompy należy wcisnąć przyciski DX lub SX i na wyświetlaczu pojawi się wartość 1.
Funkcja automatycznego programowania przebiega w następujący sposób:
1) Po naciśnięciu przycisku + „UMKEHRINTERVALL MIN" na wyświetlaczu ustawiona zosta-
nie wartość 1; oznacza to, że zmiana kierunku przepływu odbywa się co minutę.
2) W celu zmiany wartości wcisnąć jednorazowo przycisk +; wyświetlacz zostanie podświetlony
i tylko podczas tej fazy można zwiększyć wartość kilkakrotnie wciskając przycisk + (do 9).
Po upływie 3 sekund wartość zostanie zatwierdzona.
POLSKI
63

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Romatic 20611001000000283