Télécharger Imprimer la page

Rothenberger ROCAL 20 Instructions D'utilisation page 57

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
 ROMATIC 20: Nos modelos providos de Comutador de fluxo (permite atacar as incrus-
tações desde as duas entradas do circuíto) accionar de vez em quando a alavanca de um
ponto de parada ao outro.
 Atacando com efeito as incrustações desde os dois lados se podem desincrustar canos
obstruídos quase completamente, reduzindo assim os tempos de intervenção.
Atenção! A desincrustação pode considerar-se terminada quando no tubo de retorno
não se formem mais borbulhas e a solução continue ainda ácida!
 Para eliminar a solução ácida, aliviar as porcas de entrada e saida e esperar que o liquido
contido no interior do circuito flua . Cuidado com os residuos ácidos que possam permane-
cer no interior do circuito, já que eles podem danificar o pavimento e outras superficies.
 Terminada a desincrustação,lavar a instalação com o Neutralizante ROTHENBERGER a
fim de eliminar a acidez residual. De modo a neutralizar a solução descalcificadora, deitar
no depósito o Neutralizante apropriado e dissolvê-lo de acordo com as funções menciona-
das no bidão do neutralizante
 Esvaziar o depósito.
Lavagem da instalação:
 No depósito vazio da bomba de descalcificar, dissolver o neutralizante com água (segundo
as indicações mencionadas no bidão do neutralizante).
 Ligar os tubos flexíveis ao corpo de aquecimento como anteriormente
 Ligar a bomba e fazer circular essa solução durante alguns minutos.
 Repor a circulação de água na instalação e lavar com água limpa (20 a 30 litros de água)
para eliminar os eventuais resíduos de produto.
Nota: A mudança de cor de rosa avermelhado para amarelo alaranjado indica que a
capacidade de desincrustação da solução ácida está esgotada!
No caso que a bomba fique muito tempo sem ser utilizada, aconselha-se efetuar uma lavagem
da mesma com circulação de água limpa.
Atenção! O depósito deve estar sempre vazio e limpo para não danificar o motor!
Nossos equipamentos são realizados com materiais antiácidos da melhor qualidade e são sub-
metidos a severas provas de funcionamento. A manutenção e o funcionamento não geram
nenhum problema, se seguem atenciosamente estas instruções.
3.3
ROMATIC 20: Programação
A bomba pode ser arrancada através do interruptor situado na caixa. Ao conectá-la, o led
"OPERATE HOURS" começa a piscar e está em 0; para o arranco manual da bomba, pulsar as
teclas DX ou SX; a tela mostra o valor 1.
Para a programação automática, seguir as seguintes instruções:
1) Ao pulsar a tecla + "BACKFLOW INTERV. MIN" a tela mostra continuamente o valor 1; isto
significa que cada minuto há uma troca de sentido de fluxo.
2) Para trocar o valor, pulsar uma vez a tecla +, e o valor começa a piscar; somente então,
pode ser aumentado este valor ( até 9) , pulsando a tecla + novamente. Este valor é confir-
mado depois de 3 segundos.
3) O valor da tela diminui com cada minuto que passa. Para conhecer o valor introduzido ao
princípio, pulsar a tecla + durante 1 minuto e vai começar a piscar o valor real.
4) Para trocar o valor de "OPERATE HOURS" seguir as instruções anteriores das seções 2 e
3.
5) Durante o funcionamento automático, para trocar a modo manual, pulsar sucessivamente
duas vezes as teclas SX ou DX.
6) Quando se acaba o tempo introduzido na tela "OPERATE HOURS", a bomba se pára e a
tela começa a piscar mostrando o valor 0.
7) Para voltar a arrancar a bomba, pulsar DX ou SX; a bomba arranca em modo manual e a
tela "OPERATE HOURS" mostra o valor 1.
PORTUGUES
55

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Romatic 20611001000000283