Télécharger Imprimer la page

Rothenberger ROCAL 20 Instructions D'utilisation page 111

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
 Varustage seade veega ja loputage seda puhta veega (20 kuni 30 liitrit), et kõrvaldada
võimalikud tootejäägid.
Tähtis! Värvimuutus roosast (punakas) kollaseks-oranžiks näitab, et happelahuse lub-
jaeemaldusjõud on lõppenud!
Kui pumpa pikemat aega ei kasutata, siis on otstarbekas see puhta veega läbi loputada.
Tähelepanu! Mahuti tuleb alati tühjendada ja puhastada, et mootoril kahjustusi vältida!
Meie seadmed on valmistatud happekindlatest materjalidest parima kvaliteediga ja need allutati
rangetele käituskontrollidele. Hooldus ja käitamine on eesolevate juhendite järgimise korral
täielikult probleemivaba.
3.3
ROMATIC 20: Programmeerimine
Pump lülitakse karbil asuva lülitiga sisse. Sisselülitamisel lambike „Talitlemine tunnid" põleb ja
on 0 peal; vajutage pumba manuaalseks sisselülitamiseks klahve DX või SX ja displeile ilmub
väärtus 1.
Automaatne programmeerimine kulgeb järgmistes faasides:
1) Klahvi + „ÜMBERPÖÖRAMISINTERVALL MIN" vajutamisel seadistatakse displeil väärtus
1; mis tähendab, et läbivooluvahetus leiab aset iga minuti tagant.
2) Vajutage väärtuse muutmiseks ühe korra klahvi +; näidik süttib ja väärtust saab ainult selle
faasi ajal klahvi + edasise vajutamisega suurendada (kuni 9). 3 sekundi möödudes väärtus
kinnitatakse.
3) Aja jooksul displeil olev väärtus väheneb. Teadmaks alguses määratud väärtust, vajutage
üks sekund klahvi +; tegelik väärtus süttib.
4) Väärtuse „TALITLEMINE TUNNID" muutmiseks vaadake ülal nimetatud punkte 2 ja 3.
5) Vajutage automaatse käituse ajal kaks korda järjest klahvi DX või SX, et manuaalsele töövii-
sile üle minna.
6) Kui displeil „TALITLEMINE TUNNID" määratud aeg on lõppenud, siis jääb pump seisma ja
displeil süttib väärtus 0.
7) Vajutage pumba käikuvõtmiseks klahvi DX või SX ja alustatakse manuaalset tööviisi; väär-
tus 1 ilmub displeile „TALITLEMINE TUNNID".
4
Hoolitsus ja hooldus
Kui toitejuhe on vigastatud, tuleb see välja vahetada tootja poolt või tema esindaja või sarnase
kvalifikatsiooniga isik, et vältida ohtu.
5
Tarvikud
Sobivad tarvikud leiate põhikataloogist või aadressilt www.rothenberger.com
6
Klienditeenindus
ROTHENBERGERi klienditeeninduste asukohad on Teie abistami-seks saadaval (vt loendit ka-
taloogist või online); varuosi ja kliendi-teenindust pakutakse samades asukohtades. Tellige tar-
vikudetaile ja varuosi esindusest või meie RO SERVICE+ online: ℡ + 49 (0) 61 95/ 800 8200
+ 49 (0) 61 95/ 800 7491  service@rothenberger.com - www.rothenberger.com
7
Utiliseerimine
Seadme osad on väärtuslik toore ja need saab taaskäitlusse suunata. Selleks on saadaval
heaks kiidetud ja sertifitseeritud esindusettevõtted. Palun küsige mittekäideldavate osade (nt
elektroonikaromu) keskkonnasõbralikuks utiliseerimiseks pädevast jäätmeametist järele.
Ainult ELi riikidele:
Ärge visake elektritööriistu olmejäätmete hulka! Vastavalt Euroopa direktiivile
2012/19/EÜ vanade elektri- ja elektroonikaseadmete kohta ja selle rakendusele rahvus-
likus seadusandluses tuleb kasutuskõlb-matud elektriseadmed eraldi kokku koguda ning
keskkonnasõbralikku taaskäitlusse suunata.
EESTI KEEL
109

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Romatic 20611001000000283