EN Follow the instructions and watch the Riding
4
Safety video.
FR Suivez les instructions et regardez la vidéo
sur la sécurité de conduite.
DE Folgen Sie den Anweisungen und sehen Sie
sich das Video zur Fahrsicherheit an.
I T Seguire le istruzioni e guardare il video
"Sicurezza durante la guida".
ES Siga las instrucciones y vea el vídeo
Seguridad de uso.
P L Postępuj zgodnie z instrukcjami i obejrzyj
film o bezpiecznej jeździe.
NL Volg de instructies en bekijk de video over
rijveiligheid.
PT Siga as instruções e veja o vídeo da
Segurança na Condução.
07
EN Click to activate the KickScooter.
5
* When the scooter is activated, the speed mode is
set to S mode by default.
FR Cliquez pour activer le KickScooter.
* Lorsque le scooter est activé, le mode de vitesse
est réglé sur le mode S par défaut.
DE Klicken Sie hier, um den KickScooter zu aktivieren.
* Wenn der Roller aktiviert ist, ist der
Geschwindigkeitsmodus standardmäßig auf den
S-Modus eingestellt.
IT
Fare clic per attivare il KickScooter.
*Quando lo scooter viene attivato, la modalità di
velocità è impostata sulla modalità S per
impostazione predefinita.
ES Haga clic para activar el KickScooter.
* Cuando se activa el patinete, el modo de velocidad
se establece en modo S de forma predeterminada.
PL Kliknij, aby aktywować hulajnogę KickScooter.
* Po aktywowaniu hulajnogi domyślnym trybem
prędkości jest tryb S.
NL Klik om de KickScooter te activeren.
* Wanneer de scooter is geactiveerd, is de
snelheidsmodus standaard ingesteld op de S-modus.
PT Clique para ativar a KickScooter.
* Quando a scooter é ativada, o modo velocidade é
definido para o modo S por padrão.
App Features / Caractéristiques de l'application /
APP
App-Funktionen / Funzioni dell'app / Funciones de la
aplicación / Funkcje aplikacji / App-functies /
Funcionalidades da aplicação
EN Starting speed
FR Vitesse de démarrage
DE Startgeschwindigkeit
IT
Velocità iniziale
ES Velocidad de arranque
PL Prędkość startowa
NL Startsnelheid
PT Velocidade inicial
EN Allow others to connect
FR Autoriser d'autres personnes à se
connecter
DE Andere Personen eine Verbindung
herstellen lassen
IT
Consente ad altri di connettersi
ES Permitir que otros se conecten
PL Zezwól innym użytkownikom na
połączenie
NL Anderen toestaan om verbinding te
maken
PT Permitir que os outros se liguem
EN Please customize these features via the Segway-Ninebot app.
FR Veuillez personnaliser plus de fonctionnalités via l'application Segway-Ninebot.
DE Bitte passen Sie diese Funktionen über die Segway-Ninebot-App an.
IT
Personalizzare queste funzioni tramite l'app Segway-Ninebot.
ES Personalice estas funciones a través de la aplicación Segway-Ninebot.
PL Te funkcje można dostosować za pomocą aplikacji Segway-Ninebot.
NL Pas deze functies aan via de Segway-Ninebot-app.
PT Por favor personalize estas características através da aplicação Segway-Ninebot.
EN Energy recovery
FR Récupération d'énergie
DE Energierückgewinnung
IT
Recupero dell'energia
ES Recuperación de energía
PL Odzyskiwanie energii
NL Energieterugwinning
PT Recuperação de energia
08