Sommaire des Matières pour Ferroli DIVATOP D F Serie
Page 1
DIVATOP D F INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D’UTILISATION, D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN...
Page 2
DIVATOP D F • Pročitati pažljivo napomene koje su date u ovom Uput- delove. Nepoštovanje onoga što je navedeno gore, stvu za upotrebu pošto pružaju važna uputstva koja se može da ugrozi sigurnost aparata. odnose na bezbednost montaže, upotrebu i •...
Page 3
DIVATOP D F 1 Uputstva za upotrebu ......................4 1.1 Predstavljanje ............................4 1.2 Komandna tabla ............................. 4 1.3 Spajanje na elektriиnu mreћu, ukljuиivanje i iskljuиivanje..............6 1.4 Podeљavanja ............................8 2 Instalacija..........................15 2.1 Opљte odredbe ............................ 15 2.2 Mesto instalacije ........................... 15 2.3 Hidrauliиni prikljuиci ..........................15 2.4 Prikljuиivanje gasa ..........................
Page 4
DIVATOP D F 1. Uputstva za upotrebu 1.1 Predstavljanje Poštovani klijente, DIVATOP D F je generator toplote sa hermetičkom komorom za zagrevanje i proizvodnju tople sanitarne vode visoke efikasnosti, koji radi na prirodni gas ili TNG i koji je opremljen mikroprocesorskim kontrolnim sistemom. 1.2 Komandna tabla °C °C...
Page 5
DIVATOP D F Indikacija tokom funkcionisanja Grejanje Sanitarni režim Zahtev za grejanje (pokrenut od strane prostornog termosta- ta ili daljinskog upravljača sa tajmerom) označen je simbolom Zahtev za sanitarnu vodu (pokrenut uzimanjem tople sanitar- radijatora koji treperi. ne vode) označen je ikonom slavine koja treperi. Kada je gorionik upaljen, pojavljuje se simbol plamena, a 3 Kada je gorionik upaljen, pojavljuje se simbol plamena, a 3 nivoa pokazuju njegovu trenutnu snagu.
Page 6
DIVATOP D F 1.3 Spajanje na električnu mrežu, uključivanje i isključivanje Kotao se ne napaja električnom strujom Za duže prekide rada za vreme zimskog perioda, u cilju sprečavanja oštećenja prouzrokovanih mrazom, preporučuje se da se isprazni sva voda iz kotla. Kotao se napaja električnom energijom Uspostavite električno napajanje kotla.
Page 7
DIVATOP D F Isključivanje i uključivanje kotla Moguće je prelaziti iz jednog režima u drugi ako nekoliko puta pritisnete taster , držeći se redosleda navedenog u slika 9. A = Režim “Leto” - B = Režim “Zima” - C = Režim “Off” Kako biste ugasili kotao, pritisnite taster nekoliko puta uzastopno sve dok se ne prikaže detalj C iz slika 9.
Page 8
DIVATOP D F 1.4 Podešavanja Komutacija zima/leto Nekoliko puta pritisnite taster sve dok se ne pojavi simbol leta (sunce), i natpis "OFF" na grejanju (det. 10 - slika 1): kotao će ispuštati samo sanitarnu vodu. Ostaje aktivan sistem za zaštitu od mržnjenja. Za reaktiviranje letnjeg režima, nekoliko puta pritisnuti taster sve dok se ne pojavi snežna pahulja.
Page 9
DIVATOP D F Podešavanje temperature sredine (sa opcionalnim prostornim termostatom) Podesiti pomoću prostornog termostata željenu temperaturu u prostorijama. U slučaju da nema prostornog termostata, kotao obez- beđuje da se instalacija održi na temperaturi potisa koja je postavljena za instalaciju. Podešavanje temperature sredine (sa opcionalnim daljinskim upravljačem sa tajmerom) Pomoću daljinskog upravljača sa tajmerom odredite postavke željene temperature u prostorijama.
Page 10
DIVATOP D F Meni instalatera [SERVICE] Nakon što izaberete meni instalatera [Service], pritisnite taster . Za nastavak je potrebno da unesete lozinku “1234”. Pomoću tastera sanitarni režim određuje se vrednost ćelije, dok pomoću tastera grejanje premeštate se iz položaja (slika 15). PASSWORD PASSWORD 0 0 0...
Page 11
DIVATOP D F Tabela 1- Opis menija sa informacijama o kotlu [Diagnostic] Prikazani parametar Opis Raspon [CH 1 temp] NTC senzor potisa (°C) 0 ÷ 125 °C [CH 2 temp] NTC senzor povrata (°C) 0 ÷ 125 °C [DHW temp] NTC senzor sanitarnog režima (sonda grejača vode) (°C) 0 ÷...
Page 12
DIVATOP D F Meni za podešavanje displeja [Display] U ovom meniju moguće je odrediti postavke pojedinih para- DISPLAY metara displeja. [Contrast] - Podešavanje kontrasta [Brightness] - Podešavanje svetline Contrast [Backlight time] - Trajanje osvetljenosti displeja Brightness [Lock time] - Blokiranje tastera Nakon nekog vremena neaktivnosti jednakog po- Backlight time dešenom vremenu (minuti), pojavljuje se simbol...
Page 13
DIVATOP D F Da biste izašli iz menija Podešavanje klimatskih krivih [OTC], pritisnite taster više puta sve dok ne dođete do glavnog ekrana. Ako je temperatura u prostoru niža od željene vrednosti, savetuje se da podesite krivu višeg reda i obrnuto. Nastavite sa povećanjima ili smanjenjima za jednu jedinicu i proverite rezultat u prostoru.
Page 14
DIVATOP D F Podešavanje hidrauličkog pritiska u instalaciji Pritisak punjenja hladnog sistema, očitan na hidrometru kotla (det. 2 - slika 24), mora da iznosi oko 1,0 bar. Ako se pritisak u sistemu spusti na vrednosti niže od minimalnih, kotao se zaustavlja, a displej prikazuje anomaliju F37.
Page 15
DIVATOP D F 2. Instalacija 2.1 Opšte odredbe MONTAŽU KOTLA TREBA DA OBAVI SAMO STRUČNO OSOBLJE POUZDANE OSPOSOBLJENOSTI, PRIDRŽAVAJUĆI SE SVIH INSTRUKCIJA KOJE SU NAVEDENE U OVOM TEHNIČKOM PRIRUČNIKU, KAO I SVIH ODREDABA VAŽEĆIH PROPISA, ODRE- DABA NACIONALNIH STANDARDA, I LOKALNIH PROPISA PREMA PRAVILIMA DOBRE TEHNIKE. 2.2 Mesto instalacije Sistem sagorevanja aparata je hermetički zatvoren u odnosu na prostor in- stalacije pa stoga aparat može da bude instaliran u bilo kojoj prostoriji osim...
Page 16
DIVATOP D F 2.4 Priključivanje gasa Priključivanje gasa mora se sprovesti putem odgovarajućeg nastavka (pogledajte slika 39, slika 40 i slika 41) u saglasnosti sa važećim zakonskim propisima, sa krutom metalnom cevi ili sa fleksibilnim neprekidnim zidnim crevom od nerđajućeg čelika, umetanjem slavine za gas između postrojenja i kotla.
Page 17
DIVATOP D F Pristup električnoj rednoj stezaljci Nakon skidanja plašta moguće je pristupiti rednoj stezaljci. Raspored rednih stezaljki za razne spojeve naveden je i u električnoj šemi na slika 46. Slika 25- Pristup rednoj stezaljci cod. 3542B970 - Rev. 05 - 07/2024...
Page 18
DIVATOP D F 2.6 Cevovodi za dimne gasove Upozorenja Ovo je aparat tipa C” sa hermetičkom komorom i ventilatorom, ulaz vazduha i izlaz dimnih gasova moraju da budu spojeni na jedan od sistema za evakuaciju/usis navedenih u nastavku. Aparat je homologovan za rad sa svim konfiguracijama dimnjaka Cny navede- nim u tabeli tehničkih podataka.
Page 19
DIVATOP D F Povezivanje sa koaksijalnim cevima Slika 27- Primeri povezivanja sa koaksijalnim cevima ( = Vazduh / = Dimni gasovi) Tabela 3- Tipologija Opis Usis i horizontalni zidni ispust Usis i vertikalni krovni ispust Za koaksijalno povezivanje na aparat montirajte jedan od sledećih delova opreme. Za dimenzije izbušenih otvora na zidu pogledajte crtež...
Page 20
DIVATOP D F Povezivanje sa odvojenim cevima Slika 29- Primeri povezivanja sa odvojenim cevima ( = Vazduh / = Dimni gasovi) Tabela 6- Tipologija Opis Usis i horizontalni zidni ispust. Terminali na ulazu/izlazu moraju biti ili koncentrični ili dovoljno blizu da mogu da se izlože sličnim vetrovitim uslovima (udaljeni do 50 cm) Usis i vertikalni krovni ispust.
Page 21
DIVATOP D F Tabela 8Pribor Gubici u m Usis Odvod dimnih gasova vazduha Vertikalni Horizontalni CEV 0.5 m Ě/Ž 1KWMA38A 1 m Ě/Ž 1KWMA83A 2 m Ě/Ž 1KWMA06K KRIVINA 45° Ž/Ž 1KWMA01K 45° Ě/Ž 1KWMA65A 90° Ž/Ž 1KWMA02K 90° Ě/Ž 1KWMA82A 90°...
Page 22
DIVATOP D F Spajanje na zajedničke dimovodne cevi Slika 31- Primeri spajanja na dimovodne cevi ( = Vazduh / = Dimni gasovi) Tabela 9- Tipologija Opis Usis i ispust zajedničku dimovodnu cev (usis i ispust u istoj cevi) Usis i ispust u zajedničke odvojene dimovodne cevi, ali izložene istim uslovima vetra Ispust u pojedinačnoj ili zajedničkoj dimovodnoj cevi i zidni usis Usis sa mesta instalacije pomoću koncentričnog voda (koji zatvara ispust) i ispust u zajedničku dimovodnu cev sa prirod- nom ventilacijom...
Page 23
(koje ispunjava profesionalne tehničke zahteve predviđene važećim zakonskim propisima) poput osoblja Tehničkog servisa za pomoć klijentima u određenoj zoni. FERROLI odbija svaku odgovornost za štetu prouzrokovanu stvarima i/ili oso- bama, koja je nastala usled oštećenja aparata od strane nekvalifikovanih i neo- vlašćenih osoba.
Page 24
DIVATOP D F Baždarenje gasnog ventila 1. Parametar “q02” biće evidentiran. Kotao će raditi maksimalnom snagom prema vrednosti q02 koja je prethodno izračunata. 2. Pritisnite tastere sanitarnog režima da biste podesili parametar “q02” sve dok se na manometru ne postigne maksimalni nominalni pritisak minus 1mbar.
Page 25
DIVATOP D F Provera vrednosti pritiska gasa i podešavanje ograničenog opsega [Lite Setup] • Proverite da li je pitisak napajanja usaglašen sa onim koji je naveden na tabeli tehničkih podataka. • Odgovarajući manometar spojite na utičnicu za pritisak “B” koja se nalazi uzvodno od gasnog ventila. •...
Page 26
DIVATOP D F A - Utičnica pritiska spreda B - Utičnica pritiska pozadi I - Električni priključak gasnog ventila R - Izlaz gasa S - Ulaz gasa 1 2 3 4 ~ 24W ~ 65W Slika 36- Priključak gasnog ventila TYPE SGV100 Pi max 65 mbar 24 Vdc - class B+A...
Page 27
DIVATOP D F Meni konfiguracije PRISTUP U MENI SERVISA I IZMENA PARAMETARA DOZVOLJENI SU SAMO KVALIFIKOVANOM OSOBLJU. Uđite u Glavni meni [MENU] pomoću tastera Pridržavajte se redosleda meni instalatera [Service] >ukucajte Password 1234 (pogledajte slika 15). Potvrdite tasterom Meni za izmenu parametara [TSP] Pritiskom na tastere grejanja biće moguće pomerati se po listi, pomoću tastera se prikazuje vrednost.
Page 28
DIVATOP D F Sadržaj Opis Raspon Podrazumevano 0 = Deaktivirano Odabir tipa merača protoka (b02=1) 1 ÷ 10=sekundi 0=Deaktivirano Odabir tipa merača protoka (b02=2) 1-10=sekundi Bez uticaja na podešavanje (b02=3) Bez uticaja na podešavanje (b02=4) Kapacitet aktivacije sanitarnog režima 10 ÷ 100 l/min/10 (b02=1) Kapacitet aktivacije sanitarnog režima 10 ÷...
Page 29
DIVATOP D F Sadržaj Opis Raspon Podrazumevano Postcirkulacija funkcije zaštite od inercije 0-10 sekundi (b02=1) Postcirkulacija sanitarnog režima (b02=2) 0-60 sekundi Postcirkulacija sanitarnog režima (b02=3) 0-60 sekundi Postcirkulacija sanitarnog režima (b02=4) 0-60 sekundi Maksimalna snaga sanitarnog režima 0-100% Apsolutna minimalna snaga 0-100% 0=Podrazumevano Post ventilacija...
Page 30
DIVATOP D F 3.2 Puštanje u rad Pre uključivanja kotla • Proverite nepropusnost gasnog sistema. • Proverite ispravno predopterećenje ekspanzione posude. • Napunite hidraulični sistem i obezbedite potpuno odzračivanje vazduha koji se nalazi u kotlu i u sistemu. • Uverite se da nema ispuštanja vode u sistemu, u kolima sanitarne vode, u priključcima ili u kotlu. •...
Page 31
DIVATOP D F Periodična kontrola Da biste sačuvali ispravnost aparata u dugom vremenskom periodu, neophodno je da kvalifikovano osoblje obavlja godišnju kontrolu koja predviđa sledeće provere: • Komandni i bezbednosni uređaji (gasni ventil, fluksostat, termostati, itd.) moraju da funkcionišu ispravno. •...
Page 32
DIVATOP D F Lista anomalija Tabela 11 Šifra Anomalija Mogući uzrok Rešenje anomalija Proverite da li je dotok gasa u kotao pravilan i Nedostatak gasa da li je iz cevi eliminisan vazduh Kontrolišite ožičenje elektrode i uverite se da Anomalija elektrode za detektovanje/ je ona pravilno nameštena i da nema tvrdo- paljenje kornih naslaga...
Page 33
DIVATOP D F Šifra Anomalija Mogući uzrok Rešenje anomalija Napon napajanja niži od 180 V. Problemi u električnoj mreži Proverite električni sistem Nepravilna frekvencija mreže Problemi u električnoj mreži Proverite električni sistem Pritisak je suviše nizak Napunite sistem Neispravan pritisak u sistemu za vodu Presostat vode nije spojen ili je oštećen Proverite senzor...
Page 34
DIVATOP D F 4. Karakteristike i tehnički podaci 4.1 Dimenzije i nastavci Model DIVATOP D F24 Slika 39- Dimenzije i nastavci modela DIVATOP D F24 Ulaz gasa - Ø 3/4" Izlaz vode sanitarnog sistema - Ø 1/2” Ulaz vode sanitarnog sistema - Ø 1/2” Potisna cev instalacije - Ø...
Page 35
DIVATOP D F Model DIVATOP D F32 Slika 40- Dimenzije i nastavci modela DIVATOP D F32 Ulaz gasa - Ø 3/4" Izlaz vode sanitarnog sistema - Ø 1/2” Ulaz vode sanitarnog sistema - Ø 1/2” Potisna cev instalacije - Ø 3/4” Povratna cev instalacije - Ø...
Page 36
DIVATOP D F Model DIVATOP D F37 Slika 41- Dimenzije i nastavci modela DIVATOP D F37 Ulaz gasa - Ø 3/4" Izlaz vode sanitarnog sistema - Ø 1/2” Ulaz vode sanitarnog sistema - Ø 1/2” Potisna cev instalacije - Ø 3/4” Povratna cev instalacije - Ø...
Page 37
DIVATOP D F 4.2 Opšti prikaz i glavne komponente Slika 42- Opšti prikaz Nepropusna komora Presostat vazduha Ulaz gasa - Ø 3/4" Gasni ventil Izlaz sanitarne vode - Ø 1/2” Ekspanziona posuda Ulaz sanitarne vode - Ø 1/2” Slavina za punjenje sistema Potisna cev instalacije - Ø...
Page 38
DIVATOP D F 4.3 Hidraulički sistem Slika 43- Sistem grejanja Izlaz sanitarne vode - Ø 1/2” Automatski obilazni vod Ulaz sanitarne vode - Ø 1/2” Dupli senzor (Bezbednost + grejanje) Potisna cev instalacije - Ø 3/4” Povratna cev instalacije - Ø 3/4” Bezbednosni ventil Izmenjivač...
Page 39
DIVATOP D F 4.4 Tabela tehničkih podataka cod. 3542B970 - Rev. 05 - 07/2024...
Page 40
DIVATOP D F cod. 3542B970 - Rev. 05 - 07/2024...
Page 41
DIVATOP D F 4.5 Dijagrami Dijagrami pritiska - snage Ěetan 24 kW 32 kW 37 kW Slika 44- Dijagram za verzije na metan T.N.G. 32 kW 37 kW 24 kW Slika 45- Dijagram za verzije na TNG cod. 3542B970 - Rev. 05 - 07/2024...
Page 42
DIVATOP D F Padovi pritiska/prevalencija cirkulatora DIVATOP D F24 1.000 1.500 2.000 Q [l/h] A = Padovi pritiska u kotlu - 1, 2 i 3 = Brzina cirkulatora Gubici pritiska / potisna visina cirkulatora DIVATOP D F32 i DIVATOP D F37 H [m H 1.000 1.500...
Page 43
DIVATOP D F 4.6 Električna šema °C °C ABM10 3 2 1 RED - DHW LIGHT BLUE - NEUTRAL WHITE - CH ° ° ° 230V 50 Hz Slika 46- Električna šema Pažnja: Pre spajanja termostata u prostoru ili daljinskog upravljača sa tajmerom, skinite most na priključnoj letvici. Ventilator Cirkulator Senzor temperature sanitarnog režima...
Page 44
DIVATOP D F • Read the warnings in this instruction booklet • Periodic maintenance performed by qualified carefully since they provide important informa- personnel is essential in order to ensure prop- tion on safe installation, use and maintenance. er operation of the unit. •...
Page 45
DIVATOP D F 1 Operating instructions ......................46 1.1 Introduction............................46 1.2 Control panel ............................46 1.3 Connection to the power supply, turning on and off ................48 1.4 Adjustments............................50 2 Installation ..........................57 2.1 General Instructions ..........................57 2.2 Place of installation ..........................
Page 46
DIVATOP D F 1. Operating instructions 1.1 Introduction Dear Customer, DIVATOP D F is a high-efficiency, sealed chamber heat generator for heating and domestic hot water production, run- ning on natural gas or LPG and equipped with a microprocessor control system. 1.2 Control panel °C °C...
Page 47
DIVATOP D F Indication during operation Heating A heating request (generated by the Room Thermos- DHW (domestic hot water) tat or Remote Timer Control) is indicated by the flas- A DHW request (generated by hot water draw-off) is hing radiator symbol. indicated by the flashing faucet icon.
Page 48
DIVATOP D F 1.3 Connection to the power supply, turning on and off Boiler not electrically powered To avoid damage caused by freezing during long idle periods in winter, it is advi- sable to drain all the water from the boiler. Boiler electrically powered Electrically power the boiler.
Page 49
DIVATOP D F Turning the boiler off and on Changing from one mode to another is possible by repeatedly pressing the button , following the sequence shown in fig. 9. A =“Summer” mode - B = “Winter” mode - C = “Off” mode To turn the boiler off, repeatedly press the button until displaying detail C of fig.
Page 50
DIVATOP D F 1.4 Adjustments Winter/summer switchover Repeatedly press the button until the summer symbol (sun) appears, and with the word "OFF" for heating (detail 10 - fig. 1): the boiler will only deliver hot water. The frost protection system remains on. To reactivate the winter mode, repeatedly press the button until the snowflake appears.
Page 51
DIVATOP D F Room temperature adjustment (with optional room thermostat) Using the room thermostat, set the temperature required in the rooms. If the room thermostat is not installed, the boiler will keep the system at the set system delivery setpoint temperature. Room temperature adjustment (with optional remote timer control) Using the remote timer control, set the required temperature in the rooms.
Page 52
DIVATOP D F Installer menu [SERVICE] After selecting the installer menu [Service], press the button . To continue, enter the password “1234”. Use the buttons DHW to set the cell value, and the buttons heating to shift position (fig. 15). PASSWORD PASSWORD 0 0 0...
Page 53
DIVATOP D F Table 1- Description - Boiler information menu [Diagnostic] Parameter displayed Description Range [CH 1 temp] NTC Flow sensor (°C) 0 ÷ 125 °C [CH 2 temp] NTC Return sensor (°C) 0 ÷ 125 °C [DHW temp] NTC DHW sensor (storage tank probe) (°C) 0 ÷...
Page 54
DIVATOP D F Display adjustment menu [Display] Certain display parameters can be set up in this menu. DISPLAY [Contrast] - Contrast adjustment [Brightness] - Brightness adjustment Contrast [Backlight time] - Display lighting duration Brightness [Lock time] - Button lock After keypad inactivity for a time equal to the Backlight time set value (minutes), the symbol appears...
Page 55
DIVATOP D F To exit the Heating curves setting [OTC] menu, press the button repeatedly until reaching the main screen. If the room temperature is lower than the desired value, it is advisable to set a higher order curve and vice versa. Pro- ceed by increasing or decreasing in steps of one and check the result in the room.
Page 56
DIVATOP D F System water pressure adjustment The filling pressure with system cold, read on the boiler water gauge (detail 2 - fig. 24), must be approx 1.0 bar. If the system pressure falls below minimum values, the boiler stops and fault F37 is displayed. Pull out the filling knob (detail 1 - fig.
Page 57
DIVATOP D F 2. Installation 2.1 General Instructions BOILER INSTALLATION MUST ONLY BE PERFORMED BY QUALIFIED PERSONNEL, IN ACCORDANCE WITH ALL THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS TECHNICAL MANUAL, THE PROVISIONS OF CURRENT LAW, THE PRESCRIPTIONS OF NATIONAL AND LOCAL STANDARDS AND THE RULES OF PROPER WORKMANSHIP. 2.2 Place of installation The combustion circuit is sealed with respect to the place of installation and therefore the unit can be installed in any room except in a garage.
Page 58
DIVATOP D F 2.4 Gas connection The gas must be connected to the relevant connection (see fig. 39, fig. 40 and fig. 41) in conformity with current stan- dards, with a rigid metal pipe or with a continuous surface flexible s/steel pipe, installing a gas cock between the system and boiler.
Page 59
DIVATOP D F Accessing the electrical terminal block The electrical terminal block can be accessed after removing the casing. The arrangement of terminals for the various connections is also given in the wiring diagram in fig. 46. fig. 25- Accessing the terminal block cod.
Page 60
DIVATOP D F 2.6 Fume ducts Important The unit is a "C type" with sealed chamber and forced draught, the air inlet and fume outlet must be connected to one of the following extraction/suction systems. The unit is approved for operation with all the Cny flue configurations given on the dataplate.
Page 61
DIVATOP D F Connection with coaxial pipes fig. 27- Examples of connection with coaxial pipes ( = Air / = Fumes) Table 3 - Typology Type Description Wall horizontal exhaust and inlet Roof vertical exhaust and inlet For coaxial connection, fit the unit with one of the following starting accessories. For the wall hole dimensions, refer to the figure on the cover.
Page 62
DIVATOP D F Connection with separate pipes fig. 29 - Examples of connection with separate pipes ( = Air / = Fumes) Table 6- Typology Type Description Wall horizontal exhaust and intake. The inlet/outlet terminals must be concentric or close enough to be subjected to similar wind conditions (within 50cm) Roof vertical exhaust and intake.
Page 63
DIVATOP D F Table 8- Accessories Losses in m Fume exhaust intake Vertical Horizontal PIPE 0.5 m M/F 1KWMA38A 1 m M/F 1KWMA83A 2 m M/F 1KWMA06K BEND 45° F/F 1KWMA01K 45° M/F 1KWMA65A 90° F/F 1KWMA02K 90° M/F 1KWMA82A 90°...
Page 64
DIVATOP D F Connection to collective flues fig. 31 - Examples of connection to collective flues ( = Air / = Fumes) Table 9 - Typology Type Description Intake and exhaust in common flue (intake and exhaust in same flue) Intake and exhaust in common and separate flues, but undergoing similar wind conditions Exhaust in single or common flue and wall intake Intake from installation room by means of concentric duct (that encloses the exhaust) and exhaust in common flue with...
Page 65
Qualified Personnel (meeting the pro- fessional technical requirements of current regulations) such as the personnel of the Local After-Sales Technical Service. FERROLI declines any liability for damage and/or injury caused by unqualified and unauthorized persons tampering with the unit. 3.1 Adjustments...
Page 66
DIVATOP D F Gas valve calibration 1. The parameter “q02” will be highlighted. The boiler will operate at maximum power according to the previously cal- culated q02 value. 2. Press the DHW buttons to adjust the parameter “q02” until the maximum nominal pressure minus 1mbar is reached on the pressure gauge.
Page 67
DIVATOP D F Check of gas pressure values and adjustment with limited range [Lite Setup] • Check that the supply pressure complies with that indicated in the technical data table. • Connect a suitable pressure gauge to the pressure sampling point “B” located downstream of the gas valve. •...
Page 68
DIVATOP D F A - Upstream pressure point B - Downstream pressure point I - Gas valve electrical connection R - Gas outlet S - Gas inlet 1 2 3 4 ~ 24W ~ 65W fig. 36 - Gas valve connection TYPE SGV100 Pi max 65 mbar 24 Vdc - class B+A...
Page 69
DIVATOP D F Configuration Menu ONLY QUALIFIED PERSONNEL CAN ACCESS THE SERVICE MENU AND MODIFY PARAMETERS. Access the Main menu [MENU] using the button Follow the path installer menu [Service] >enter the Password 1234 (see fig. 15). Confirm with the button Parameter modification menu [TSP] To scroll the list, press the heating buttons;...
Page 70
DIVATOP D F Index Description Range Default 0 = Flow switch 1 = Flowmeter (190 imp/l) DHW demand type selection 2 = Flowmeter (450 imp/l) 3 = Flowmeter (700 imp/l) 0 = Deactivated Flowmeter timing (b02=1) 1 ÷ 10=seconds 0=Deactivated Flowmeter timing (b02=2) 1-10=seconds No effect on adjustment (b02=3)
Page 71
DIVATOP D F Index Description Range Default Anti-inertia function Post-Circulation 0-10 Seconds (b02=1) DHW Post-Circulation (b02=2) 0-60 Seconds DHW Post-Circulation (b02=3) 0-60 Seconds DHW Post-Circulation (b02=4) 0-60 Seconds Max. output in DHW 0-100% Absolute min. output 0-100% 0=Default Post-Ventilation 1=50 seconds 0 (Minimum) CO2 limit Offset (b03=0) 30 (Maximum)
Page 72
DIVATOP D F 3.2 Commissioning Before lighting the boiler • Check the seal of the gas system. • Check correct prefilling of the expansion tank. • Fill the water system and make sure all air contained in the boiler and the system has been vented. •...
Page 73
DIVATOP D F Periodic check To ensure proper operation of the unit over time, have qualified personnel carry out a yearly inspection, providing for the following checks: • The control and safety devices (gas valve, flow switch, thermostats, etc.) must function correctly. •...
Page 74
DIVATOP D F List of faults Table 11 Fault Fault Possible cause Cure code Check the regular gas flow to the boiler and No gas that the air has been eliminated from the pipes Check the wiring of the electrode and that it Ignition/detection electrode fault is correctly positioned and free of any depo- sits...
Page 75
DIVATOP D F Fault Fault Possible cause Cure code Check the card parameter and modify it if Card parameter fault Wrong card parameter setting necessary Check the card parameter and modify it if Card parameter fault Wrong card parameter setting necessary Supply voltage under 180V.
Page 76
DIVATOP D F 4. Technical data and characteristics 4.1 Dimensions and connections Model DIVATOP D F24 fig. 39- Dimensions and connections model DIVATOP D F24 Gas inlet - Ø 3/4” DHW outlet - Ø 1/2” Cold water inlet - Ø 1/2” System flow - Ø...
Page 77
DIVATOP D F Model DIVATOP D F32 fig. 40- Dimensions and connections model DIVATOP D F32 Gas inlet - Ø 3/4” DHW outlet - Ø 1/2” Cold water inlet - Ø 1/2” System flow - Ø 3/4” System return - Ø 3/4” cod.
Page 78
DIVATOP D F Model DIVATOP D F37 fig. 41- Dimensions and connections model DIVATOP D F37 Gas inlet - Ø 3/4” DHW outlet - Ø 1/2” Cold water inlet - Ø 1/2” System flow - Ø 3/4” System return - Ø 3/4” cod.
Page 79
DIVATOP D F 4.2 General view and main components fig. 42- General view Sealed chamber Air pressure switch Gas inlet - Ø 3/4” Gas valve DHW outlet - Ø 1/2” Expansion vessel DHW inlet - Ø 1/2” System filling faucet System flow - Ø...
Page 80
DIVATOP D F 4.3 Hydraulic circuit fig. 43- Heating circuit DHW outlet - Ø 1/2” DHW inlet - Ø 1/2” System flow - Ø 3/4” System return - Ø 3/4” Safety valve Exchanger Circulator Automatic air vent Cold water inlet filter DHW temperature sensor Expansion tank System filling faucet...
Page 81
DIVATOP D F 4.4 Technical data table cod. 3542B970 - Rev. 05 - 07/2024...
Page 82
DIVATOP D F cod. 3542B970 - Rev. 05 - 07/2024...
Page 83
DIVATOP D F 4.5 Diagrams Pressure - power diagrams Natural gas 24 kW 32 kW 37 kW fig. 44- Diagram for Natural Gas versions 32 kW 37 kW 24 kW fig. 45- Diagram for LPG versions cod. 3542B970 - Rev. 05 - 07/2024...
Page 84
DIVATOP D F Circulating pump head / pressure losses DIVATOP D F24 1.000 1.500 2.000 Q [l/h] A = Boiler pressure losses - 1, 2 and 3 = Circulating pump speed Circulating pump head / pressure losses DIVATOP D F32 and DIVATOP D F37 H [m H 1.000 1.500...
Page 85
DIVATOP D F 4.6 Wiring diagram °C °C ABM10 3 2 1 RED - DHW LIGHT BLUE - NEUTRAL WHITE - CH ° ° ° 230V 50 Hz fig. 46- Wiring diagram Attention: Before connecting the room thermostat or remote timer control, remove the jumper on the ter- minal block.
Page 86
DIVATOP D F • Lire attentivement les avertissements repris dans le présent ge d'origine. Le non-respect de ce qui précède compromet manuel d'instructions fournissant des indications importantes les conditions de sécurité de l'appareil. pour la sécurité de l'installation, son utilisation et son entre- •...
Page 87
DIVATOP D F 1 Consignes d’utilisation ......................88 1.1 Introduction............................88 1.2 Tableau des commandes ........................88 1.3 Branchement au réseau électrique, mise en marche et arrêt .............. 90 1.4 Réglages .............................. 92 2 Montage ..........................99 2.1 Dispositions générales ......................... 99 2.2 Emplacement ............................
Page 88
DIVATOP D F 1. Consignes d’utilisation 1.1 Introduction Cher Client, DIVATOP D F est un générateur de chaleur à chambre étanche destiné au chauffage et à la production d’eau chaude sanitaire, classé haut rendement, fonctionnant au gaz naturel ou G.P.L. ; il est commandé par un système avancé de contrôle par microprocesseur.
Page 89
DIVATOP D F Indication durant le fonctionnement Chauffage La demande de chauffage (générée par le thermostat Sanitaire d'ambiance ou la chronocommande à distance) est si- La demande d'eau chaude sanitaire (générée par le gnalée par le symbole du radiateur clignotant. prélèvement d'eau chaude sanitaire) est indiquée par Lorsque le brûleur est allumé, le symbole de la flamme l'icône clignotante du robinet.
Page 90
DIVATOP D F 1.3 Branchement au réseau électrique, mise en marche et arrêt Chaudière non alimentée électriquement Pour les arrêts prolongés en hiver et afin d'éviter les dommages causés par le gel, il est conseillé de purger toute l'eau contenue dans la chaudière. Chaudière alimentée électriquement Mettre l'appareil sous tension.
Page 91
DIVATOP D F Extinction et allumage de la chaudière Il est possible de passer d'un mode à l'autre en appuyant plusieurs fois sur la touche , en suivant la séquence indi- quée dans fig. 9. A = Mode « Été » - B = Mode « Hiver » - C = Mode « Off » Pour éteindre la chaudière, appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu'au C de la fig.
Page 92
DIVATOP D F 1.4 Réglages Commutation hiver/été Appuyer plusieurs fois sur la touche jusqu'à l'apparition du symbole été (soleil) et de l'inscription « OFF » sur le chauffage (rep. 10 - fig. 1) : la chaudière ne fournira que de l'eau chaude sanitaire. Le système antigel reste actif. Pour réactiver le mode hiver, appuyer plusieurs fois sur la touche jusqu'à...
Page 93
DIVATOP D F Réglage de la température ambiante (avec thermostat d'ambiance en option) Programmer à l'aide du thermostat d'ambiance la température souhaitée à l'intérieur des pièces. Si le thermostat d'am- biance n'est pas monté, la chaudière maintiendra l'installation à la température de consigne départ. Régulation de la température ambiante (par chronocommande à...
Page 94
DIVATOP D F Menu installateur [SERVICE] Après avoir sélectionné le menu installateur [Service], appuyer sur la touche . Pour continuer, saisir le mot de passe « 1234 ». Avec les touches sanitaire la valeur de la cellule est définie, en utilisant les touches chauffage on change de position (fig.
Page 95
DIVATOP D F Tableau 1- Description du menu informations chaudière [Diagnostic] Paramètre affiché Description Plage [CH 1 temp] Capteur NTC Départ (°C) 0 ÷ 125 °C [CH 2 temp] Capteur NTC Retour (°C) 0 ÷ 125 °C [DHW temp] Sonde NTC sanitaire (sonde ballon) (°C) 0 ÷...
Page 96
DIVATOP D F Menu de réglage afficheur [Display] Dans ce menu, il est possible de régler certains para- DISPLAY mètres d'affichage. [Contrast] - Réglage du contraste Contrast [Brightness] - Réglage de la luminosité [Backlight time] - Durée d'éclairage de l'écran Brightness [Lock time] - Verrouillage des touches Backlight time...
Page 97
DIVATOP D F Pour sortir du menu de Réglage Courbes climatiques [OTC], appuyer sur la touche plusieurs fois jusqu'à ce que vous atteigniez l'écran principal. Si la température ambiante est inférieure à la valeur désirée, il est conseillé de définir une courbe supérieure et vice versa.
Page 98
DIVATOP D F Réglage de la pression hydraulique de l'installation La pression de remplissage installation à froid, lue sur l'hydromètre de la chaudière (rep. 2 - fig. 24), doit cor- respondre environ à 1,0 bar. Si la pression de l'instal- lation descend en dessous de la valeur minimale, la chaudière s'arrête et l'afficheur visualise l'anomalie F37.
Page 99
DIVATOP D F 2. Montage 2.1 Dispositions générales L'INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE CONFORMÉMENT AUX TEXTES RÉGLEMENTAI- RES ET RÈGLES DE L'ART EN VIGUEUR, SUIVANT LES INSTRUCTIONS DU CONSTRUCTEUR ET PAR UN PRO- FESSIONNEL QUALIFIÉ. 2.2 Emplacement Le circuit de combustion de l'appareil est étanche par rapport au local d'in- stallation : l'appareil peut donc être installé...
Page 100
DIVATOP D F 2.4 Raccordement gaz Le raccordement au gaz doit être effectué au raccord prévu (voir fig. 39, fig. 40 et fig. 41), conformément aux normes en vigueur ; utiliser un tuyau métallique rigide ou flexible, à paroi continue en acier inoxydable, en intercalant un robinet du gaz entre la chaudière et le circuit.
Page 101
DIVATOP D F Accès au bornier Après avoir retiré l'habillage, il est possible d'accéder au bornier électrique. La disposition des barrettes pour les dif- férentes connexions est reportée dans le schéma électrique au chapitre des données techniques fig. 46. fig. 25- Accès au bornier cod.
Page 102
DIVATOP D F 2.6 Conduits de fumée Avertissements L'appareil est du type "C" à chambre étanche et tirage forcé, l'arrivée d'air et la sortie de fumées doivent être raccordées à un des systèmes d'évacuation/aspiration indiqués ci-après. L'appareil est homologué pour fonctionner avec toutes les configurations de conduits Cny indiquées sur la présente notice d'instructions.
Page 103
DIVATOP D F Raccordement avec des tubes coaxiaux fig. 27- Exemples de raccordement avec tubes coaxiaux ( = Air / = Fumées) Tableau 3 - Typologie Type Description Aspiration et évacuation horizontale murale Aspiration et évacuation verticale au toit. Pour le raccordement avec des tubes coaxiaux, l'un des accessoires suivants doit être monté au départ de l'appareil. Pour les cotes de perçage des orifices dans le mur, voir figure sur la page de couverture.
Page 104
DIVATOP D F Raccordement avec des conduits séparés fig. 29 - Exemples de raccordements avec des conduits séparés ( = Air / = Fumées) Tableau 6- Type Type Description Aspiration et évacuation horizontale murale. Les terminaux d'entrée/sortie doivent être concentriques ou assez proches pour rece- voir les mêmes conditions de vent (jusqu'à...
Page 105
DIVATOP D F Tableau 8- Accessoires Pertes en m Aspiration Évacuation des fumées Vertical Horizontal TUYAU 0.5 m M/F 1KWMA38A 1 m M/F 1KWMA83A 2 m M/F 1KWMA06K COUDE 45° F/F 1KWMA01K 45° M/F 1KWMA65A 90° F/F 1KWMA02K 90° M/F 1KWMA82A 90°...
Page 106
DIVATOP D F Raccordement des carneaux de fumées collectifs fig. 31 - Exemples de raccordement aux carneaux de fumées ( = Air / = Fumées) Tableau 9 - Type Type Description Aspiration et évacuation par carneau commun (aspiration et évacuation dans le même carneau) Aspiration et évacuation par carneaux communs séparés, mais recevant les mêmes conditions de vent Évacuation par carneau individuel ou commun et aspiration murale Aspiration depuis le local de la chaudière par conduit concentrique (renfermant l'évacuation) et évacuation par carneau...
Page 107
à des techniciens qualifiés (ayant suivi la formation professionnelle prévue par les normes en vigueur) tel que le personnel du SAV. FERROLI décline toute responsabilité en cas de dommages matériels et/ou cor- porels dus à la manipulation de l’appareil de la part de personnes non quali- fiées et non autorisées.
Page 108
DIVATOP D F Tarage de la vanne gaz 1. Le paramètre « q02 » sera mis en évidence. La chaudière fonctionnera à la puissance maximale selon la valeur q02 précédemment calculée. 2. Appuyer sur les touches sanitaire pour régler le paramètre « q02 » jusqu'à ce que le manomètre indique la pression maximale nominale moins 1 mbar.
Page 109
DIVATOP D F Vérification des valeurs de pression du gaz et réglage à une plage limitée [Lite Setup] • Vérifier que la pression d’alimentation corresponde bien à celle indiquée dans le tableau des caractéristiques tech- niques. • Relier un manomètre à la prise de pression « B » montée en aval de la vanne à gaz. •...
Page 110
DIVATOP D F A - Prise de pression en amont B - Prise de pression en aval I - Connexion électrique soupape de gaz R - Sortie gaz S - Arrivée gaz 1 2 3 4 ~ 24W ~ 65W fig.
Page 111
DIVATOP D F Menu configuration L’ACCÈS AU MENU SERVICE ET LA MODIFICATION DES PARAMÈTRES SONT RÉSERVÉS AU PERSONNEL QUALIFIÉ. Entrer dans le menu principal [MENU] à l'aide de la touche Suivre le parcours menu d'installation [Service]> saisir le Mot de passe 1234 (voir fig. 15). Confirmer avec la touche Menu de modification des paramètres [TSP] En appuyant sur les touches de chauffage, il sera possible de faire défiler la liste avec la touche la valeur s'affiche.
Page 112
DIVATOP D F Sommaire Description Plage Par défaut 0 = Fluxostat 1 = Débitmètre (190 imp/l) Sélection type de demande sanitaire 2 = Débitmètre (450 imp/l) 3 = Débitmètre (700 imp/l) 0 = Désactivé Temporisation débitmètre (b02=1) 1 ÷ 10=secondes 0=Désactivé...
Page 113
DIVATOP D F Sommaire Description Plage Par défaut Température fonction anti-inertie (b02=1) 5-85°C Sans influence sur le réglage (b02=2) Température refoulement en sanitaire 70-85°C (b02=3) Température refoulement en sanitaire 70-85°C (b02=4) Post-circulation fonction anti-inertie (b02=1) 0-10 secondes Post-circulation sanitaire (b02=2) 0-60 secondes Post-circulation sanitaire (b02=3) 0-60 secondes...
Page 114
DIVATOP D F 3.2 Mise en service Avant d'allumer la chaudière • Vérifier l'étanchéité du circuit de gaz. • Vérifier le préremplissage correct du vase d'expansion. • Remplir les tuyauteries et assurer l'évacuation complète de l'air dans la chaudière et les installations. •...
Page 115
DIVATOP D F Contrôle périodique Pour un fonctionnement correct et durable de l'appareil, faire effectuer par un professionnel qualifié un contrôle annuel qui prévoit les opérations suivantes : • Les dispositifs de commande et de sécurité (vanne à gaz, débitmètre, thermostats, etc...) doivent fonctionner cor- rectement.
Page 116
DIVATOP D F Liste des anomalies Tableau 11 Code Anomalie Causes probables Solution anomalie Contrôler l'arrivée régulière du gaz à la chau- Manque d'alimentation de gaz dière et que l'air est éliminé des tuyaux Anomalie électrode d'allumage/de Contrôler que les électrodes soient correcte- détection ment câblées, positionnées et non incrustées Le brûleur ne s'allume pas...
Page 117
DIVATOP D F Code Anomalie Causes probables Solution anomalie Vérifier et modifier éventuellement le para- Anomalie paramètres carte Mauvais paramétrage de la carte mètre carte Vérifier et modifier éventuellement le para- Anomalie paramètres carte Mauvais paramétrage de la carte mètre carte Tension d'alimentation inférieure Problèmes au réseau électrique Vérifier l'installation électrique...
Page 118
DIVATOP D F 4. Caractéristiques et données techniques 4.1 Dimensions et raccords Modèle DIVATOP D F24 fig. 39- Dimensions et raccords modèle DIVATOP D F24 Arrivée gaz - Ø 3/4” Sortie eau sanitaire - Ø 1/2" Entrée eau sanitaire - Ø 1/2” Départ installation - Ø...
Page 119
DIVATOP D F Modèle DIVATOP D F32 fig. 40- Dimensions et raccords modèle DIVATOP D F32 Arrivée gaz - Ø 3/4” Sortie eau sanitaire - Ø 1/2" Entrée eau sanitaire - Ø 1/2” Départ installation - Ø 3/4" Retour installation - Ø 3/4" cod.
Page 120
DIVATOP D F Modèle DIVATOP D F37 fig. 41- Dimensions et raccords modèle DIVATOP D F37 Arrivée gaz - Ø 3/4” Sortie eau sanitaire - Ø 1/2" Entrée eau sanitaire - Ø 1/2” Départ installation - Ø 3/4" Retour installation - Ø 3/4" cod.
Page 121
DIVATOP D F 4.2 Vue générale et composants principaux fig. 42- Vue générale Chambre de combustion étanche Pressostat air Arrivée gaz - Ø 3/4” Vanne de gaz Sortie eau sanitaire Ø 1/2 Vase d'expansion Entrée eau sanitaire Ø 1/2 Robinet de remplissage installation Départ installation - Ø...
Page 123
DIVATOP D F 4.4 Tableau des caractéristiques techniques cod. 3542B970 - Rev. 05 - 07/2024...
Page 124
DIVATOP D F cod. 3542B970 - Rev. 05 - 07/2024...
Page 125
DIVATOP D F 4.5 Diagrammes Diagrammes pression - puissance Gaz naturel 24 kW 32 kW 37 kW fig. 44- Diagramme pour versions au méthane 32 kW 37 kW 24 kW fig. 45- Diagramme pour versions au G.P.L cod. 3542B970 - Rev. 05 - 07/2024...
Page 126
DIVATOP D F Pertes de charge / hauteur d'élévation circulateurs DIVATOP D F24 1.000 1.500 2.000 Q [l/h] A = Pertes de charge chaudière - 1, 2 et 3 = Vitesse circulateur Pertes de charge/pression circulateur DIVATOP D F32 et DIVATOP D F37 H [m H 1.000 1.500...
Page 127
DIVATOP D F 4.6 Schéma électrique °C °C ABM10 3 2 1 RED - DHW LIGHT BLUE - NEUTRAL WHITE - CH ° ° ° 230V 50 Hz fig. 46- Schéma électrique Attention ! Avant de brancher le thermostat d'ambiance ou la chronocommande à distance, retirer le ca- valier du bornier.
Page 128
DIVATOP D F • Внимательно прочитайте предупреждения, содержащиеся в • Упаковочные материалы являются источником потенциальной настоящем руководстве опасности и не должны быть оставлены в местах, доступных • После установки котла проинформируйте пользователя детям. • о принципе работы аппарата и передайте ему настоящее •...
Page 129
DIVATOP D F 1 Инструкции по эксплуатации................... 130 1.1 Предисловие ............................. 130 1.2 Панель управления .......................... 130 1.3 Подключение к сети электрического питания, включение и выключение ........132 1.4 Регулировки ............................134 2 Установка..........................141 2.1 Указания общего характера......................141 2.2 Место...
Page 130
DIVATOP D F 1. Инструкции по эксплуатации 1.1 Предисловие Уважаемый покупатель! DIVATOP D F представляет собой высокопроизводительный тепловой генератор с закрытой камерой сгорания для отопления и производства горячей воды, работающий на природном газе или сжиженном нефтяном газе и оснащенный микропроцессорной системой управления. 1.2 Панель...
Page 131
DIVATOP D F Индикация во время работы котла Режим отопления Режим ГВС Запрос на отопление (генерируемый комнатным термостатом или пультом дистанционного управления с Запрос на ГВС (генерируемый отбором горячей воды для таймером) сопровождается мигающим символом бытового потребления) сопровождается мигающим радиатора. значком...
Page 132
DIVATOP D F 1.3 Подключение к сети электрического питания, включение и выключение Котел, отключенный от электропитания На случай продолжительных перерывов в работе в зимний период, во избежание повреждений, вызванных обледенением, рекомендуется сливать всю воду из котла. Котел c электропитанием Подайте электропитание на котел. MAIN FW 1.00 DSP FW 1.00 рис.
Page 133
DIVATOP D F Выключение и включение котла Можно переключаться из одного режима в другой, нажимая кнопку в последовательности, указанной на рис. 9. A = Режим "Лето" - B = Режим "Зима" - C = Режим "Выкл" Чтобы выключить котел, нажимайте кнопку до тех пор, пока не...
Page 134
DIVATOP D F 1.4 Регулировки Переключение режимов "Зима/Лето" Нажимайте кнопку до появления символа летнего режима (солнце) и надписи «OFF» на режиме отопления (поз. 10 - рис. 1): при этом котел будет вырабатывать только воду для ГВС. Остается активной противообледенительная система. Чтобы...
Page 135
DIVATOP D F Регулировка температуры воздуха в помещении (с помощью опционного термостата температуры в помещении) Задайте с помощью термостата температуры воздуха в помещении нужную температуру внутри помещения. При отсутствии термостата температуры воздуха в помещения котел обеспечивает поддержание в системе отопления заданной температуры...
Page 136
DIVATOP D F Меню установщика [SERVICE] Выбрав меню установщика [Service], нажмите на кнопку . Чтобы продолжить, введите пароль "1234". С помощью кнопок и режима ГВС устанавливается значение ячейки, а с помощью кнопок и режима отопления производится смена регистра (рис. 15). PASSWORD PASSWORD 0 0 0...
Page 137
DIVATOP D F Таблица 1- Описание информационного меню котла [Diagnostic] Отображаемый параметр Описание Диапазон [CH 1 temp] Датчик NTC на линии подачи (°C) 0 ч 125 °C [CH 2 temp] Датчик NTC на линии возврата (°C) 0 ч 125 °C [DHW temp] Датчик...
Page 138
DIVATOP D F Меню настройки дисплея [Display] В этом меню можно задавать некоторые параметры DISPLAY отображения. [Contrast] - Регулировка контрастности [Brightness] - Регулировка яркости Contrast [Backlight time] Продолжительность освещения Brightness дисплея [Lock time] - Блокировка кнопок Backlight time По истечении времени...
Page 139
DIVATOP D F Для выхода из меню Настройка климатических кривых [OTC] нажимайте на кнопку вплоть до возвращения к главному экрану. Если температура в помещении оказывается ниже желаемой, рекомендуется выбрать характеристику более высокого порядка и наоборот. Увеличивая или уменьшая на одну единицу порядок кривой, оцените, каким образом это скажется на величине...
Page 140
DIVATOP D F Регулировка давления воды в системе Давление напора при заполнении холодного контура, считываемое гидрометром котла (поз. 2 - рис. 24), должно составлять приблизительно 1,0 бар. Если давление в системе упадет ниже минимально допустимых значений, котел остановится, а на дисплее высветится...
Page 141
DIVATOP D F 2. Установка 2.1 Указания общего характера УСТАНОВКА И НАСТРОЙКА ГОРЕЛКИ ДОЛЖНА ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ ТОЛЬКО СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ, ИМЕЮЩИМ ПРОВЕРЕННУЮ КВАЛИФИКАЦИЮ, ПРИ СОБЛЮДЕНИИ ПРИВЕДЕННЫХ В НАСТОЯЩЕМ ТЕХНИЧЕСКОМ РУКОВОДСТВЕ УКАЗАНИЙ, ПРЕДПИСАНИЙ ДЕЙСТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА, ПОЛОЖЕНИЙ МЕСТНЫХ НОРМ И ПРАВИЛ, И В СООТВЕТСТВИИ С ПРИНЯТЫМИ ТЕХНИЧЕСКИМИ ТРЕБОВАНИЯМИ. 2.2 Место...
Page 142
DIVATOP D F 2.4 Газовые соединения Газ подключается к соответствующему патрубку (см. рис. 39, рис. 40 и рис. 41) согласно действующим нормам с использованием жесткой металлической трубы или гибкого шланга из нержавеющей стали со сплошной оплеткой. Между газопроводом и котлом должен быть установлен газовый кран. Проверьте герметичность всех газовых соединений. 2.5 Электрические...
Page 143
DIVATOP D F Доступ к клеммной колодке При снятии обшивки открывается доступ к электрической клеммной колодке. Расположение зажимов и их назначение показаны также на электрической схеме на рис. 46. рис. 25- Доступ к клеммной колодке cod. 3542B970 - Rev. 05 - 07/2024...
Page 144
DIVATOP D F 2.6 Дымоходы Предупреждения Данный аппарат относится к типу "C", т.е. к котлам с герметичной камерой сгорания и принудительной тягой. Воздухозабор и выход дымовых газов присоединяются соответственно к системам аспирации и дымоудаления, которые должны удовлетворять приведенным ниже требованиям. анный аппарат сертифицирован для применения со всеми конфигурациями воздуховодов...
Page 145
DIVATOP D F Подсоединение с помощью коаксиальных труб рис. 27- Примеры подсоединения с помощью коаксиальных труб ( = Воздух/ = Дымовые газы) Таблица 3 - Варианты исполнения Тип Наименование Горизонтальные трубы для притока воздуха и удаления дымовых газов через стену Вертикальные...
Page 146
DIVATOP D F Подключение с помощью раздельных труб рис. 29 - Примеры подсоединения с помощью раздельных труб ( = Воздух / = дымовые газы) Таблица 6- Варианты исполнения Тип Описание Горизонтальные трубы для притока и вытяжки через стену. Входные/выходные оголовки должны быть либо концентрическими, либо...
Page 147
DIVATOP D F Таблица 8- Дополнительные принадлежности Потери в экм Всасывание Удаление дымов воздуха Вертикальная Горизонтальная ТРУБА 0,5 м с внешн./внутр. резьбой 1KWMA38A 1 м с внешн./внутр. резьбой 1KWMA83A 2 м с внешн./внутр. резьбой 1KWMA06K КОЛЕНО 45° с внутр./внутр. резьбой 1KWMA01K 45°...
Page 148
DIVATOP D F Подсоединение к коллективным дымоходам рис. 31 - Примеры подсоединения к дымоходам ( = Воздух / = Дымовые газы) Таблица 9 - Варианты исполнения Тип Наименование Забор приточного воздуха и удаление дымовых газов через общий дымоход (всасывание и вывод через одну трубу). Забор...
Page 149
техническими качествами, предусмотренными действующим законодательством), такими как сотрудники обслуживающего вашу территорию сервисного центра. FERROLI снимает с себя всякую ответственность за травмы или материальный ущерб, которые могут быть причинены в результате несанкционированного изменения конструкции агрегата неквалифицированными и неуполномоченными лицами. 3.1 Регулировки...
Page 150
DIVATOP D F Калибровка газового клапана 1. При этом будет выделен параметр “q02”. Котел будет работать на максимальной мощности в соответствии с ранее рассчитанным значением q02. 2. Используйте кнопки ГВС для регулировки параметра “q02”, пока на манометре не будет определяться максимальное номинальное...
Page 151
DIVATOP D F Проверка значений давления газа и регулировка в ограниченном диапазоне [Lite Setup] • Убедитесь, что давление подачи соответствует значению, приведенному в таблице технических данных. • Подключите подходящий манометр к разъему измерения давления “B”, расположенному после газового клапана. • Активируйте...
Page 152
DIVATOP D F A - Штуцер отбора давления, расположенный перед газовым клапаном B -Штуцер отбора давления, расположенный после газового клапана I - Электрический разъем для подключения газового клапана R - Выход газа S - Подвод газа 1 2 3 4 ~ 24W ~ 65W рис.
Page 153
DIVATOP D F Меню конфигурации ДОСТУП К СЕРВИСНОМУ МЕНЮ И ИЗМЕНЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ. Войдите в главное меню [MENU] с помощью кнопки Пройдите по следующему маршруту: меню установщика [Service] > введите пароль 1234 (см. рис. 15). Подтвердите с помощью...
Page 154
DIVATOP D F Указатель Описание Диапазон Значение по умолчанию 0 = Регулятор расхода 1 = Расходомер (190 имп./л) Выбор типа запроса режима ГВС 2 = Расходомер (450 имп./л) 3 = Расходомер (700 имп./л) Программирование расходомера по 0 = Отключено времени (b02=1) 1 ч...
Page 155
DIVATOP D F Указатель Описание Диапазон Значение по умолчанию Температура при функции антиинерции 5-85°C (b02=1) Не влияет на регулировку (b02=2) Температура подаваемой воды в системе 70-85°C ГВС (b02=3) Температура подаваемой воды в системе 70-85°C ГВС (b02=4) Пост-циркуляция при функции антиинерции 0-10 секунд...
Page 156
DIVATOP D F 3.2 Ввод в эксплуатацию Перед включением котла • Проверьте герметичность системы подвода газа. • Проверьте правильность предварительно созданного в расширительном сосуде давления. • Заполните систему водой и полностью спустите воздух из котла и системы отопления. • Удостоверьтесь в отсутствии утечек воды из системы отопления, контура ГВС, из котла и в различных соединениях. •...
Page 157
DIVATOP D F Периодические проверки Для поддержания хорошей работоспособности агрегата на протяжении долгого времени квалифицированный персонал должен ежегодно проводить его инспекцию, предусматривающую следующие проверки: • Управляющие и предохранительные устройства (газовый клапан, расходомер, термостаты и пр.) должны исправно работать. • Контур удаления дымовых газов должен находиться в идеальном рабочем состоянии. (Герметичная...
Page 158
DIVATOP D F Перечень неисправностей Таблица 11 Код Неисправность Возможная причина Способ устранения неисправности Проверьте регулярность поступления Отсутствие газа газа в котел, и что из труб спущен воздух Проверьте правильность подключения Неисправность следящего/ проводов электрода, правильность его Не произошло зажигание поджигающего...
Page 159
DIVATOP D F Код Неисправность Возможная причина Способ устранения неисправности Сбои в параметрах Неправильно задано значение Проверьте и, при необходимости, электронной платы параметра электронной платы измените параметр электронной платы Сбои в параметрах Неправильно задано значение Проверьте и, при необходимости, электронной платы параметра...
Page 160
DIVATOP D F 4. Характеристики и технические данные 4.1 Размеры и соединения Модель DIVATOP D F24 рис. 39- Размеры и соединения модели DIVATOP D F24 Вход газа - Ø3/4" Выход воды ГВС - Ø1/2” Вход воды ГВС - Ø1/2” Подача в систему - Ø3/4" Возврат...
Page 161
DIVATOP D F Модель DIVATOP D F32 рис. 40- Размеры и соединения модели DIVATOP D F32 Вход газа - Ø3/4" Выход воды ГВС - Ø1/2” Вход воды ГВС - Ø1/2” Подача в систему - Ø3/4" Возврат из системы - Ø3/4" cod.
Page 162
DIVATOP D F Модель DIVATOP D F37 рис. 41- Размеры и соединения модели DIVATOP D F37 Вход газа - Ø3/4" Выход воды ГВС - Ø1/2” Вход воды ГВС - Ø1/2” Подача в систему - Ø3/4" Возврат из системы - Ø3/4" cod.
Page 163
DIVATOP D F 4.2 Общий вид и основные компоненты рис. 42- Общий вид Герметичная камера Реле давления воздуха Вход газа - Ø3/4" Газовый клапан Выход воды для ГВС - Ø1/2” Расширительный бак Вход воды для ГВС - Ø1/2” Вентиль для заполнения системы Подача...
Page 164
DIVATOP D F 4.3 Гидравлический контур рис. 43- Контур отопления Выход воды для ГВС - Ø1/2” Двойной датчик (предохранительный Вход воды для ГВС - Ø1/2” температуры воды в системе отопления) Подача в систему - Ø3/4" Возврат из системы - Ø3/4" Предохранительный...
Page 165
DIVATOP D F 4.4 Таблица технических данных cod. 3542B970 - Rev. 05 - 07/2024...
Page 166
DIVATOP D F cod. 3542B970 - Rev. 05 - 07/2024...
Page 167
DIVATOP D F 4.5 Диаграммы Диаграммы давление - мощность Метан 24 kW 32 kW 37 kW рис. 44- Диаграмма для версий, работающих на метане СНГ (сжиженный нефтяной газ) 32 kW 37 kW 24 kW рис. 45- Диаграмма для версий, работающих на СНГ cod.
Page 168
DIVATOP D F Потери напора / напор циркуляционных насосов DIVATOP D F24 1.000 1.500 2.000 Q [l/h] A = Потери нагрузки в котле - 1, 2 и 3 = Скорость циркуляционного насоса Потери напора / напор циркуляционных насосов DIVATOP D F32 и DIVATOP D F37 H [m H 1.000 1.500...
Page 169
DIVATOP D F 4.6 Электрическая схема °C °C ABM10 3 2 1 RED - DHW LIGHT BLUE - NEUTRAL WHITE - CH ° ° ° 230V 50 Hz рис. 46- Электрическая схема Внимание: Перед подключением комнатного термостата или устройства ДУ с таймером снимите перемычку на клеммной...
Page 170
DIVATOP D F • Уважно ознайомтеся з настановами, що Недотримання вищезазначених містяться в цьому керівництві з застережень може негативно вплинути на експлуатації, позаяк вони надають безпечність агрегату. важливі вказівки стосовно монтажу, • Гарантувати справну роботу агрегату експлуатації й технічного обслуговування. може...
Page 171
DIVATOP D F 1 Інструкція з експлуатації....................172 1.1 Представлення ..........................172 1.2 Панель команд..........................172 1.3 Підключення до мережі електричного живлення, увімкнення і вимкнення ........174 1.4 Регулювання ............................. 176 2 Монтаж ..........................183 2.1 Загальні положення.......................... 183 2.2 Мiсце для монтажу ........................... 183 2.3 Гідротехнічні...
Page 172
DIVATOP D F 1. Інструкція з експлуатації 1.1 Представлення Люб'язний покупцю, DIVATOP D F ви придбали високопродуктивний тепловий генератор з закритою камерою згоряння для опалення та виробництва гарячої сантехнічної води, придатний працювати на природному газі або на зрідженому нафтовому газі (GPL), оснащений мікропроцесорною системою керування. 1.2 Панель...
Page 173
DIVATOP D F Індикація під час роботи Опалення Про запит на опалення (зроблений кiмнатним Система ГВП термостатом або дистанцiйним хроностатом) Запит на сантехнічну воду (викликаний свідчить блимання позначки радіаторної батареї. споживанням гарячої води) супроводжується Коли пальник увімкнений, з’являється символ блиманням на дисплеї позначки крана. полум’я, а...
Page 174
DIVATOP D F 1.3 Підключення до мережі електричного живлення, увімкнення і вимкнення На котел не подається електричне живлення Якщо ви не користуватиметеся агрегатом впродовж тривалого часу взимку, тодi, щоб запобiгти його ушкодженню через замерзання, рекомендується злити всю воду з котла. На...
Page 175
DIVATOP D F Вимкнення та увiмкнення котла Можна переходити від одного режиму до іншого, натиснувши декілька разів кнопку та дотримуючись послідовності, наведеної на мал. 9. A = Режим «Літо» - B = Режим «Зима» - C = Режим «Вимкн» Щоб знову увімкнути котел, неодноразово натискайте кнопку доти, доки...
Page 176
DIVATOP D F 1.4 Регулювання Перемикання Зима/Літо Натискайте неодноразово на кнопку до появи символа літа (сонця) та напису «ВИМКН» на опаленні (поз. 10 - мал. 1): котел працюватиме лише на вироблення сантехнiчної води. Режим роботи системи проти замерзання залишається активованим. Для...
Page 177
DIVATOP D F Регулювання кімнатної температури (за допомогою кiмнатного термостата, який постачається за окремим замовленням) За допомогою кімнатного термостата встановіть бажану температуру у приміщенні. У разi вiдсутностi кiмнатного термостату температура у котлi буде пiдтримуватися на заданному значеннi уставки. Регулювання кімнатної температури (за допомогою дистанцiйного хроностата, який постачається...
Page 178
DIVATOP D F Меню монтажника [SERVICE] Вибравши меню монтажника [Service], натисніть кнопку . Щоб продовжити, потрібно ввести пароль «1234». За допомогою кнопок і ГВП вводять у комірку потрібну цифру, а за допомогою кнопок і опалення переходять на іншу позицію (мал. 15). PASSWORD PASSWORD 0 0 0...
Page 179
DIVATOP D F Таблиця 1- Опис меню інформації про котел [Diagnostic] Відображений параметр Опис Діапазон [CH 1 temp] Датчик NTC на лінії подачі (°C) 0 - 125°C [CH 2 temp] Датчик NTC на Зворотній лінії (°C) 0 - 125°C [DHW temp] Датчик...
Page 180
DIVATOP D F Меню регулювання дисплея [Display] У цьому меню можна налаштувати деякі DISPLAY параметри дисплея. [Contrast] - Регулювання контрасту [Brightness] - Регулювання яскравості Contrast [Backlight time] - Тривалість освітлення дисплея Brightness [Lock time] - Блокування кнопок Backlight time Після періоду бездіяльності клавіатури, який...
Page 181
DIVATOP D F Щоб вийти з меню Налаштування кліматичних кривих[OTC], натискайте неодноразово кнопку , доки не з’явиться головне екранне вікно. Якщо температура у примiщеннi є нижчою за бажане значення, ми радимо встановити криву вищого порядку та навпаки. Збiльшуйте або зменшуйте значення на одиницю, перевiряючи результат в навколишньому середовищi.
Page 182
DIVATOP D F Регулювання гідравлічного тиску у контурі опалення Тиск заправлення холодної системи, зчитаний на водомірі котла (поз. 2 - мал. 24), має становити близько 1,0 бар. Якщо тиск в контурі опалення опускається нижче мінімальних значень, котел припиняє роботу і на дисплеї з'являється код неполадки...
Page 183
DIVATOP D F 2. Монтаж 2.1 Загальні положення ВСТАНОВЛЮВАТИ КОТЕЛ ПОВИННІ ЛИШЕ ФАХІВЦІ ВІДПОВІДНОЇ КВАЛІФІКАЦІЇ З ДОТРИМАННЯМ УСІХ ВКАЗІВОК ЦІЄЇ ТЕХНІЧНОЇ ІНСТРУКЦІЇ, ВИМОГ ДІЮЧОГО ЗАКОНОДАВСТВА, НАЦІОНАЛЬНИХ І МІСЦЕВИХ НОРМ, А ТАКОЖ ЗА ПРАВИЛАМИ ГАРНОЇ ТЕХНІЧНОЇ ПРАКТИКИ. 2.2 Мiсце для монтажу Контур...
Page 184
DIVATOP D F 2.4 Підключення газу Пiдключення газу має здiйснюватися до вiдповiдного штуцеру (див. мал. 39, мал. 40 і мал. 41) з дотриманням вимог чинного законодавства, металевою жорсткою трубкою або гнучким шлангом iз суцільною стінкою з неіржавіючої сталі, встановлюючи газовий вентиль між контуром та котлом. Перевірте герметичність газових з'єднань.
Page 185
DIVATOP D F Доступ до електричної клемної панелі Щоб отримати доступ до електричної клемної панелі, необхідно зняти обшивку котла. Розташування клем для різних підключень наведено також на електричній схемі у мал. 46. мал. 25- Доступ до клемної панелі cod. 3542B970 - Rev 05 - 07/2024...
Page 186
DIVATOP D F 2.6 Димові трубопроводи Зауваження Агрегат належить до "типу C" з герметичною камерою і примусовою тягою, подача повітря і виведення вiдпрацьованих газiв маютьі бути підключені до однієї з систем виведення / всмоктування, вказаних нижче. Агрегат стандартизовано для роботи з димарями Cny будь-яких конфігурацій, описаних на...
Page 187
DIVATOP D F Підключення за допомогою співвісних труб мал. 27- Приклади підключення за допомогою співвісних труб Таблиця 3 - Типологія Тип Опис Забір повітря і випуск димів горизонтальний пристінний Забір повітря і випуск димів вертикальний даховий Для співвісного приєднання встановіть на агрегаті один з таких початкових елементів. Розмiри для настiнних свердлень...
Page 188
DIVATOP D F Під'єднання за допомогою вiдокремлених труб мал. 29 - Приклад підключення за допомогою вiдокремлених труб ( = Повiтря / = Вiдпрацьованi гази) Таблиця 6- Типологія Тип Опис Трубопровід для забору повітря і відведення відпрацьованих газів горизонтальний пристінний. Термінали на вході/виході мають...
Page 189
DIVATOP D F Таблиця 8- Комплектуючі Втрати в м екв. Забір Відведення відпрацьованих газів повітря Вертикальний Горизонтальний ТРУБА 0,5 м із зовн./внутр. різьбленням 1KWMA38A 1 м із зовн./внутр. різьбленням 1KWMA83A 2 м із зовн./внутр. різьбленням 1KWMA06K КОЛІНО 45° F/F 1KWMA01K 45°...
Page 190
DIVATOP D F Підключення до колективних димарів мал. 31 Приклад підключення до димарів ( = Повітря / = Відпрацьовані гази) Таблиця 9 - Типологія Тип Опис Забір повітря і відведення відпрацьованих газів у спільний димар (Забір повітря і відведення відпрацьованих газів відбуваються з одного і того ж каналу - димаря) Забір...
Page 191
тільки кваліфікованими фахiвцями (відповідно до технічних професійних вимог, передбачених чинним законодавством), такими як персонал регiональної сервiсної служби. FERROLI відхиляє будь-яку відповідальність за пошкодження майна і/або травми внаслідок ушкодження котла особами, які не мають відповідної кваліфікації і допусків. 3.1 Регулювання Переведення на інший газ живлення...
Page 192
DIVATOP D F Регулювання газового клапана 1. Параметр "q02" буде виділено. Котел працюватиме на максимальній потужності відповідно до попередньо розрахованого значення q02. 2. Для регулювання параметра “q02” натискайте на кнопки ГВП до появи на манометрі значення максимального номінального тиску мінус 1 мбар. Зачекайте 10 секунд, щоб тиск стабілізувався. 3.
Page 193
DIVATOP D F Перевірка значень тиску газу та регулювання в обмеженому діапазоні [Lite Setup] • Перевірте відповідність тиску живлення значенням, наведеним у таблиці технічних даних. • Підключіть придатний манометр для виміру тиску “B” позаду газового клапана. • Активуйте режим тестування TEST та дотримуйтесь вказівок щодо перевірки тиску газу при максимальній та мінімальній...
Page 194
DIVATOP D F A - Штуцер для відбору тиску перед газовим клапаном B - Штуцер для відбору тиску пiсля газового клапана I - Електричне пiдключення газового клапану R - Вихiд газу S = Вхiд газу 1 2 3 4 ~ 24W ~ 65W мал.
Page 195
DIVATOP D F Меню конфігурації ОТРИМУВАТИ ДОСТУП ДО СЕРВІСНОГО МЕНЮ І ЗМІНЮВАТИ ПАРАМЕТРИ МОЖУТЬ ТІЛЬКИ ФАХІВЦІ. Увійдіть у головне меню[MENU], натиснувши кнопку Виконайте такі дії: увійдіть у меню монтажника [Service] >введіть пароль 1234 (див. мал. 15). Підтвердьте, натиснувши кнопку Меню для зміни параметрів [TSP] Натиснувши...
Page 196
DIVATOP D F Зміст Опис Діапазон Стандартні заводські 0 = Витратомір 1 = Витратомір (190 імп/л) Вибір типу запиту ГВП 2 = Витратомір (450 імп/л) 3 = Витратомір (700 імп/л) 0 = Деактивовано Синхронізація витратоміра (b02=1) 1 - 10=секунд 0 =Деактивовано Синхронізація...
Page 197
DIVATOP D F Зміст Опис Діапазон Стандартні заводські Температура протиінерційної функції 5-85°C (b02=1) Не впливає на регулювання (b02=2) Температура води, що подається в 70-85°C систему ГВП (b02=3) Температура води, що подається в 70-85°C систему ГВП (b02=4) Пост-циркуляція для протиінерційної 0-10 секунд функції...
Page 198
DIVATOP D F 3.2 Пуск в експлуатацію Перш нiж увiмкнути котел • Упевніться у щільності газового контуру. • Перевiрте пiдпiр у розширювальному баку. • Заповнiть гiдравлiчний контур, забезпечивши повний випуск повiтря з котла та з контуру. • Перевірте, щоб не було витоків води в контурі опалення, у контурах ГВП, на з’єднаннях або у котлі. •...
Page 199
DIVATOP D F Перiодичний контроль Щоб забезпечити належну й довготривалу роботу котла, раз на рiк фахiвцi мають виконувати такi перевiрки: • Пристрої управління і безпеки (газовий клапан, витратомір, термостати, тощо) повинні функціонувати правильно. • Контур виведення відпрацьованих газів повинен мати бездоганну ефективність. (Котел...
Page 200
DIVATOP D F Перелiк неполадок Таблиця 11 Код Неполадка Можлива причина Спосіб усунення неполадки Перевірте, чи рівномірний потiк газу до Відсутність газу котла і чи видалене повітря з трубопроводів Порушення у роботі електрода Перевірте підключення електроду та його розпалювання/спостереження за правильне...
Page 201
DIVATOP D F Код Неполадка Можлива причина Спосіб усунення неполадки Перевірте і за необхідності змініть Збій в параметрах плати Помилкова установка параметру плати параметри плати Напруга живлення є нижчою ніж Проблеми в електричнiй мережi Перевiрте електроустаткування 180В Ненормальна частота струму в Проблеми...
Page 202
DIVATOP D F 4. Характеристики та технiчнi данi 4.1 Розміри й штуцери Модель DIVATOP D F24 мал. 39- Розмiри та пiд’єднувальнi розмiри моделі DIVATOP D F24 ∅ Підведення газу - 3/4” ∅ Вихід води системи ГВП - 1/2” ∅ Вхід води системи ГВП - 1/2”...
Page 203
DIVATOP D F Модель DIVATOP D F32 мал. 40- Розмiри та пiд’єднувальнi розмiри моделі DIVATOP D F32 ∅ Підведення газу - 3/4” ∅ Вихід води системи ГВП - 1/2” ∅ Вхід води системи ГВП - 1/2” ∅ Пряма лінія (подачі) в контур опалення - 3/4”...
Page 204
DIVATOP D F Модель DIVATOP D F37 мал. 41- Розмiри та пiд’єднувальнi розмiри моделі DIVATOP D F37 ∅ Підведення газу - 3/4” ∅ Вихід води системи ГВП - 1/2” ∅ Вхід води системи ГВП - 1/2” ∅ Пряма лінія (подачі) в контур опалення - 3/4”...
Page 205
DIVATOP D F 4.2 Загальний вигляд і основні вузли мал. 42- Загальний вигляд - DIVATOP D F32 Закрита камера Реле тиску повітря ∅ Підведення газу - 3/4” Газовий клапан ∅ Вихід води системи ГВП - 1/2” Розширювальний бак ∅ Вхід води системи санітарної води - 1/2”...
Page 206
DIVATOP D F 4.3 Гiдравлiчний контур мал. 43- Контур опалення ∅ Вихід води системи ГВП - 1/2” ∅ Вхід води системи санітарної води - 1/2” ∅ Пряма лінія (подачі) в контур опалення - 3/4” ∅ Зворотна лінія контуру опалення - 3/4”...
Page 207
DIVATOP D F 4.4 Таблиця технічних даних cod. 3542B970 - Rev 05 - 07/2024...
Page 208
DIVATOP D F cod. 3542B970 - Rev 05 - 07/2024...
Page 209
DIVATOP D F 4.5 Діаграми Дiаграми тиску-потужності Метан 24 kW 32 kW 37 kW мал. 44- Схема для модифікаций на метані ЗНГ (зріджений нафтовий газ) 32 kW 37 kW 24 kW мал. 45- Схема для модифікаций на зрідженому нафтовому газі (ЗНГ). cod.
Page 210
DIVATOP D F Утрати тиску / напору у циркуляційних помпах DIVATOP D F24 1.000 1.500 2.000 Q [l/h] A = Утрати напору котла - 1, 2 і 3 = Швидкість циркуляційної помпи Утрати напору / напір циркуляційних помп DIVATOP D F32 і DIVATOP D F37 H [m H 1.000 1.500...
Page 211
DIVATOP D F 4.6 Електрична схема °C °C ABM10 3 2 1 RED - DHW LIGHT BLUE - NEUTRAL WHITE - CH ° ° ° 230V 50 Hz мал. 46- Електрична схема Увага: Перш нiж пiд'єднати кiмнатний термостат або дистанцiйний хроностат, виймiть перемичку з клемника.
Page 212
DIVATOP D F • ყურადღებით წაიკითხეთ ინსტრუქციების კვალიფიციური პერსონალის მიერ ორიგინალი მოცემულ ბუკლეტში მოცემული გაფრთხილებები, ნაწილების გამოყენებით. ზემოაღნიშნულის რადგან ისინი შეიცავენ მნიშვნელოვან შეუსრულებლობამ შეიძლება ზიანი მიაყენოს ინფორმაციას უსაფრთხო მონტაჟის, გამოყენებისა მოწყობილობის უსაფრთხოებას. და ტექნიკური მომსახურების შესახებ. • მნიშვნელოვანია, რომ პერიოდული ტექნიკური •...
Page 213
DIVATOP D F 1 საექსპლუატაციო ინსტრუქციები ...................... 214 1.1 შესავალი ................................214 1.2 მართვის პანელი..............................214 1.3 კავშირი კვების წყაროსთან, ჩართვა და გამორთვა..................216 1.4 რეგულირება ..............................218 2 მონტაჟი ..............................225 2.1 ზოგადი ინსტრუქციები...........................225 2.2 დამონტაჟების ადგილი ...........................225 2.3 სანტექნიკის კავშირები ............................225 2.4 აირის მილების შეერთება..........................226 2.5 ელექტრული...
Page 214
DIVATOP D F 1. საექსპლუატაციო ინსტრუქციები 1.1 შესავალი ძვირფასო მომხმარებელო, DIVATOP D F არის მაღალი ეფექტურობის, დალუქული კამერის სითბოს გენერატორი გათბობისა და საყოფაცხოვრებო ცხელი წყლის წარმოებისთვის, მუშაობს ბუნებრივ აირზე ან გათხევადებული ნავთობის აირზე და აღჭურვილია მიკროპროცესორული კონტროლის სისტემით. 1.2 მართვის პანელი °C °C სურ.
Page 215
DIVATOP D F მაჩვენებელი ექსპლუატაციის დროს DHW (საყოფაცხოვრებო ცხელი წყალი) საყოფაცხოვრებო ცხელი წყალის მოთხოვნა გათბობა (გენერირებული ცხელი წყლის დაცლის შედეგად) გათბობის მოთხოვნა (გენერირებული ოთახის ნაჩვენებია მოციმციმე ონკანის სიმბოლოთი. თერმოსტატის ან დისტანციური ტაიმერის მართვის როდესაც სანთურა ანთებულია, ალის სიმბოლო საშუალებით) ნაჩვენებია რადიატორის მოციმციმე გამოჩნდება...
Page 216
DIVATOP D F 1.3 კავშირი კვების წყაროსთან, ჩართვა და გამორთვა ქვაბი ელექტროენერგიის გარეშე ზამთარში ხანგრძლივი უმოქმედო პერიოდით გამოწვეული გაყინვის შედეგად მიყენებული ზიანის თავიდან ასაცილებლად, მიზანშეწონილია ქვაბიდან მთელი წყლის გადინება. ქვაბი ელექტროენერგიით ელექტროენერგიით მოამარაგეთ ქვაბი. MAIN FW 1.00 DSP FW 1.00 სურ.
Page 217
DIVATOP D F ქვაბის ჩართვა და გამორთვა ერთი რეჟიმიდან მეორეზე გადასვლა შესაძლებელია ღილაკზე არაერთხელ დაჭერით , სურ. 9 ნაჩვენები თანმიმდევრობით. A ="ზაფხულის" რეჟიმი - B = "ზამთრის" რეჟიმი - C = "გამორთვის" რეჟიმი ქვაბის გამორთვისთვის, განმეორებით დააჭირეთ ღილაკს, სანამ არ გამოჩნდება C დეტალი, რომლეიც ეკუთვნის...
Page 218
DIVATOP D F 1.4 რეგულირება ზამთარი/ზაფხულის გადართვა განმეორებით დააჭირეთ ღილაკს, სანამ არ გამოჩნდება ზაფხულის სიმბოლო (მზე) და გათბობისთვის სიტყვა "გამორთვა" (დეტალი 10 - სურ. 1): ქვაბი მხოლოდ ცხელ წყალს მიაწვდის. ყინვაგამძლე სისტემა კვლავ ჩართულია. ზამთრის რეჟიმის ხელახლა გასააქტიურებლად, განმეორებით დააჭირეთ ღილაკს, სანამ...
Page 219
DIVATOP D F ოთახის ტემპერატურის რეგულირება (სურვილისამებრ, ოთახის თერმოსტატით) ოთახის თერმოსტატის გამოყენებით დააყენეთ ოთახებში საჭირო ტემპერატურა. თუ ოთახის თერმოსტატი არ არის დამონტაჟებული, ქვაბი სისტემას შეინარჩუნებს სისტემის მიწოდების დადგენილ ტემპერატურაზე. ოთახის ტემპერატურის რეგულირება (სურვილისამებრ, ტაიმერის დისტანციური მართვით) დისტანციური ტაიმერის კონტროლის გამოყენებით, დააყენეთ საჭირო ტემპერატურა ოთახებში. ქვაბი დაარეგულირებს...
Page 220
DIVATOP D F დამყენებლის მენიუ [სერვისი] მას შემდეგ რაც აირჩევთ დამყენებლის მენიუს [სერვისი], დააჭირეთ ღილაკს . გასაგრძელებლად შეიყვანეთ პაროლი “1234”. გამოიყენეთ ღილაკები და საყოფაცხოვრებო ცხელი წყალი უჯრის მნიშვნელობის დასაყენებლად და ღილაკები და გათბობა პოზიციების შესაცვლელად (სურ. 15). PASSWORD PASSWORD 0 0 0 სურ.
Page 221
DIVATOP D F ცხრილი 1 - აღწერა - ქვაბის საინფორმაციო მენიუ [დიაგნოსტიკური] ნაჩვენები პარამეტრი აღწერილობა დიაპაზონი [ცენტრალური გათბობა 1 ტემპერატურა] NTC (უარყოფითი ტემპერატურული კოეფიციენტის) ნაკადის 0÷125°C სენსორი (°C) [ცენტრალური გათბობა 2 ტემპერატურა] NTC (უარყოფითი ტემპერატურული კოეფიციენტის) უკან 0÷125°C დაბრუნების სენსორი (°C) [საყოფაცხოვრებო...
Page 222
DIVATOP D F ეკრანის კორექტირების მენიუ [ეკრანი] ამ მენიუში შესაძლებელია ეკრანის რამდენიმე DISPLAY პარამეტრის დაყენება. [კონტრასტი] - კონტრასტის რეგულირება Contrast [სიკაშკაშე] - სიკაშკაშის რეგულირება [კონრაჟურული განათების დრო] განათების Brightness ხანგრძლივობის ჩვენება Backlight time [ჩაკეტვის დრო]* - ღილაკის დაბლოკვა ღილაკის ბალიშის უმოქმედობის შემდეგ Lock time მითითებული...
Page 223
DIVATOP D F გათბობის მრუდის პარამეტრები [OTC] მენიუდან გამოსასვლელად, დააჭირეთ ღილაკს განმეორებით სანამ არ მიაღწევთ მთავარ ეკრანს.. თუ ოთახის ტემპერატურა სასურველ მნიშვნელობაზე დაბალია, მიზანშეწონილია დააყენოთ უფრო მაღალი რიგის მრუდი და პირიქით. გააგრძელეთ გაზრდით ან შემცირებით ერთი ნაბიჯით და შეამოწმეთ შედეგი ოთახში. სურ.
Page 224
DIVATOP D F სისტემაში წყლის წნევის რეგულირება შევსების წნევა ცივ სისტემაში, წაიკითხეთ ქვაბის წყლის საზომზე (დეტალი 2 - სურ. 24), უნდა იყოს დაახლოებით 1.0 ბარი. თუ სისტემაში წნევა ეცემა მინიმალურ მნიშვნელობებზე ქვემოთ, ქვაბი ჩერდება და ხარვეზი F37 ჩნდება ეკრანზე. ამოიღეთ შევსების...
Page 225
DIVATOP D F 2. მონტაჟი 2.1 ზოგადი ინსტრუქციები ქვაბის მონტაჟი უნდა განახორციელოს მხოლოდ კვალიფიცირებულმა პერსონალმა, მოცემული ტექნიკური სახელმძღვანელოს ყველა ინსტრუქციის, მოქმედი კანონის დებულებების, ეროვნული და ადგილობრივი სტანდარტების და სათანადო მუშაობის წესების დაცვით. 2.2 დამონტაჟების ადგილი წვის წრედი დალუქულია ინსტალაციის ადგილის მიმართ და შესაბამისად, დანადგარის დამონტაჟება...
Page 226
DIVATOP D F 2.4 აირის მილების შეერთება ბუნიებრივი აირი უნდა დაუკავშირდეს შესაბამის შეერთებებს (იხილეთ სურ. 39, სურ. 40 და სურ. 41) მოქმედი სტანდარტების შესაბამისად, ხისტი ლითონის მილის ან უწყვეტი ზედაპირის მოქნილი უჟანგავი ფოლადის მილის გამოყენებით და სისტემასა და ქვაბს შორის გაზის კოკის დაყენებით. დარწმუნდით, რომ აირის ყველა კავშირი მჭიდროა.
Page 227
DIVATOP D F ელექტრული ტერმინალის ბლოკზე წვდომა ელექტრული ტერმინალის ბლოკზე წვდომა შესაძლებელია გარსაცმის ამოღების შემდეგ. ტერმინალების განლაგება სხვადასხვა კავშირებისთვის ასევე მოცემულია გაყვანილობის დიაგრამაში სურ. 46. სურ. 25 - ტერმინალურ ბლოკზე წვდომა cod. 3542B970 - Rev. 05 - 07/2024...
Page 228
DIVATOP D F 2.6 კვამლის არხები მნიშვნელოვანი ინფორმაცია დანადგარი არის "C ტიპის" დალუქული კამერით და იძულებითი ვენტილაციით, ჰაერის შესასვლელი და კვამლის გამოსავალი უნდა იყოს დაკავშირებული ერთ-ერთ შემდეგ მოპოვების/შეწოვის სისტემასთან. მოწყობილობა დამტკიცებულია ფუნქციონირებისთვის Cny კვამლსადენის ყველა კონფიგურაციით, რომელიც მოცემულია მონაცემთა პლატაზე. ზოგიერთი კონფიგურაცია შეიძლება პირდაპირ იყოს შეზღუდული ან დაუშვებელი კანონით, სტანდარტებით...
Page 229
DIVATOP D F კავშირი კოაქსიალურ მილებთან სურ. 27 - კოაქსიალურ მილებთან კავშირის მაგალითები ( = ჰაერი / = ორთქლი) ცხრილი 3 - ტიპოლოგია ტიოი აღწერილობა კედლის ჰორიზონტალური გამოსაბოლქვი და შესასვლელი სახურავის ვერტიკალური გამოსაბოლქვი და შესასვლელი კოაქსიალური კავშირისთვის, მოათავსეთ მოწყობილობა ერთ-ერთი შემდეგი საწყისი აქსესუარით. კედლის ხვრელის...
Page 230
DIVATOP D F კავშირი ცალკეულ მილებთან სურ. 29 - ცალკეული მილებით კავშირის მაგალითები ( = ჰაერი/ = კვამლი) ცხრილი 6 - ტიპოლოგია ტიოი აღწერილობა კედლის ჰორიზონტალური გამოსაბოლქვი და მიმღები.. შესასვლელი/გამოსასვლელი ტერმინალები უნდა იყოს კონცენტრირებული ან საკმარისად ახლოს, რომ დაექვემდებაროს მსგავსი ქარის პირობებს (50 სმ-ის ფარგლებში) სახურავის...
Page 231
DIVATOP D F ცხრილი 8 - აქსესუარები დანაკარგები მ -ში ჰაერი კვამლის გამოშცება მოდინება ვერტიკალუ ჰორიზონტალუ რი რი მილი 0.5 მ M/F 1KWMA38A 1 მ M/F 1KWMA83A 2 მ M/F 1KWMA06K მოღუნვა 45° F/F 1KWMA01K 45° M/F 1KWMA65A 90° F/F 1KWMA02K 90°...
Page 232
DIVATOP D F კავშირი კოლექტიურ კვამლსადენთან სურ. 31 - კოლექტიურ კვამლსადენთან კავშირის მაგალითები ( = ჰაერი/ = კვამლი) ცხრილი 9 - ტიპოლოგია ტიო აღწერილობა ი შესული და გამონაბოლქვი კოლექტიურ კვამლსადენში (მიმღები და გამონაბოლქვი ერთსა იმავე კვამლსადენში) წყალმიმღები და გამონაბოლქვი კოლექტიურ და ცალკეულ კვამლსადენში, მაგრამ მსგავსი ქარის პირობებში გამონაბოლქვი...
Page 233
ოპერაციები უნდა განხორციელდეს მხოლოდ კვალიფიციური პერსონალის მიერ (უნდა აკმაყოფილებდეს მოქმედი რეგულაციების პროფესიონალურ ტექნიკურ მოთხოვნებს), როგორიცაა ადგილობრივი გაყიდვების შემდგომი ტექნიკური სამსახურის პერსონალი. FERROLI უარს აცხადებს ყოველგვარ პასუხისმგებლობაზე ზიანსა და/ან დაზიანებაზე, რომელიც გამოწვეულია არაკვალიფიციური და არაავტორიზებული პირების მიერ, რომლებიც ახორციელებენ მოწყობილობაში ჩარევას.
Page 234
DIVATOP D F აირსარქვლის დაკალიბრება 1. წინა პლანზე იქნება წამოწეული პარამეტრი “q02” . ქვაბი იმუშავებს მაქსიმალური სიმძლავრით ადრე გამოთვლილი q02 მნიშვნელობის მიხედვით. 2. დააჭირეთ საყოფაცხოვრებო ცხელი წყლის ღილაკებს “q02” პარამეტრის დასარეგულირებლად, მანამ, სანამ მაქსიმალური ნომინალური წნევა მინუს 1მბარი არ იქნება მიღწეული მანომეტრზე. დაელოდეთ 10 წამი, რათა წნევა...
Page 235
DIVATOP D F გაზის წნევის მნიშვნელობების შემოწმება და რეგულირება შეზღუდული დიაპაზონით [მარტივი ფორმატი] • დარწმუნდით, რომ მოწოდების ნაკადი შეესაბამებოდეს ტექნიკური მონაცემების ცხრილში მითითებულ მონაცემებს. • შეაერთეთ შესაბამისი მანომეტრი წნევის სინჯის აღების წერტილთან “B”, რომელიც მდებარეობს გაზის სარქვლის ქვემოთ. • გააქტიურეთ TEST (ტესტირების) რეჟიმი და მიჰყევით აირის წნევის შემოწმების ინსტრუქციებს მაქსიმალური და...
Page 236
DIVATOP D F A - ზედა ნაკადის წნევის წერტილი B - ქვედა ნაკადის წნევის წერტილი I - აირსარქვლის ელექტრული შეერთება R - აირის გასავალი S - აირის შესავალი წერტილი 1 2 3 4 ~ 24W ~ 65W სურ. 36 - აირსარქვლის შეერთება ტიპი...
Page 237
DIVATOP D F კონფიგურაციის მენიუ მხოლოდ კვალიფიციურ პერსონალს შეუძლია სერვის მენიუზე წვდომა და პარამეტრების შეცვლა. დაუკავშირდით მთავარი მენიუს [მენიუ] ღილაკ გამოყენებით. სურ. 15 მიჰყევით დამყენებლის მენიუს [სერვისი] >შეიყვანეთ პაროლი 1234 (იხილეთ ). დაადასტურეთ ღილაკით პარამეტრების შეცვლის მენიუ [TSP] სიის გადასახედად, დააჭირეთ გათბობის ღილაკებს; დააჭირეთ ღილაკს მნიშვნელობების...
Page 238
DIVATOP D F სარჩევი აღწერილობა დიაპაზონი საწყისი ნაკადის სიჩქარის საზომის დროის დანიშვნა 0 = დეაქტივირებული (b02=1) 1 ÷ 10 = წამი ნაკადის სიჩქარის საზომის დროის დანიშვნა 0=დეაქტივირებული (b02=2) 1 -10 = წამი რეგულირების შემდეგ უშედეგო (b02=3) არანაირი გავლენა კორექტირებაზე (b02=4) საყოფაცხოვრებო...
Page 239
DIVATOP D F სარჩევი აღწერილობა დიაპაზონი საწყისი ინერციის საწინააღმდეგო ფუნქციის 5 - 85°C ტემპერატურა (b02=1) არანაირი გავლენა კორექტირებაზე (b02=2) ნაკადის ტემპერატურა საყოფაცხოვრებო ცხელი 70 - 85°C წყლის რეჯჟიმში (b02=3) ნაკადის ტემპერატურა საყოფაცხოვრებო ცხელი 70 - 85°C წყლის რეჯჟიმში (b02=4) ინერციის საწინააღმდეგო ფუნქცია 0 - 10 წამი...
Page 240
DIVATOP D F 2. ერთზე მეტი აღწერილობის მქონე პარამეტრების გადატვირთვა ხდება მათ ნაგულისხმევ მნიშვნელობამდე იმ შემთხვევაში, თუ ხდება ფრჩხილებში მოთავსებული პარამეტრის ცვლილება. კონფიგურაციის მენიუდან გასასვლელად დააჭირეთ ღილაკს ან გახვალთ სისტემიდან ავტომატურად 15 წუთის შემდეგ. 3.2 ექსპლუატაციაში შეყვანა ქვაბის ანთებამდე • შეამოწმეთ...
Page 241
DIVATOP D F პერიოდული შემოწმება დროთა განმავლობაში მოწყობილობის სათანადო მუშაობის უზრუნველსაყოფად, პროფესიონალმა პერსონალმა წელიწადში ერთხელ უნდა აწარმოოს მოწყობილობის ინსპექტირება. მან უნდა ჩაატაროს შემდეგი შემოწმებები: • მართვის და უსაფრთხოების მოწყობილობები (აირსარქველი, ნაკადის გადამრთველი, თერმოსტატები და სხვ.) გამართულად უნდა მუშაობდნენ. • კვამლის გამწოვის წრედი ეფექტურად უნდა მუშაობდეს. (დალუქული...
Page 242
DIVATOP D F ხარვეზების ჩამონათვალი ცხრილი 11 ხარვეზის ხარვეზი შესაძლო მიზეზი გამოსწორება კოდი შეამოწმეთ ქვაბში აირის რეგულარული აირი არ არის ნაკადის არსებობა და ამ აირის გამოდინება მილებიდან შეამოწმეთ ელექტროდის ანთების/დეტექციის ელექტროდის ელექტროგაყვანილობა და მისი განლაგების ხარვეზი სისწორე და ნარჩენების არარსებობა ფრქვევანა...
Page 243
DIVATOP D F ხარვეზის ხარვეზი შესაძლო მიზეზი გამოსწორება კოდი სენსორი დაზიანებულია ელექტროგაყვანილობის მოკლე შეამოწმეთ ელექტროგაყვანილობა ან ნაკადის სენსორის 2 შეცდომა ჩართვა გამოცვალეთ სენსორი ელექტროგაყვანილობა გამორთულია ელექტროგაყვანილობა გამორთულია შეამოწმეთ მავთულგაყვანილობა აირსარქველის ხარვეზი შეამოწმეთ აირსარქველი და საჭიროების აირსარქველის ხარვეზი შემთხვევაში, გამოცვალეთ დაყენებულია ბარათის არასწორი შეამოწმეთ...
Page 244
DIVATOP D F 4. ტექნიკური მონაცემები და მახასიათებლები 4.1 ზომები და კავშირები მოდელი DIVATOP D F24 სურ. 39 - ზომები და კავშირების მოდელი DIVATOP D F24 აირის შესავალი ღიობი - Ø 3/4” DHW გასავალი ღიობი - Ø 1/2” ცხელი წყლის შესავალი ღიობი - Ø 1/2” სისტემის...
Page 245
DIVATOP D F მოდელი DIVATOP D F32 სურ. 40 - ზომები და კავშირების მოდელი DIVATOP D F32 აირის შესავალი ღიობი - Ø 3/4” DHW გასავალი ღიობი - Ø 1/2” ცხელი წყლის შესავალი ღიობი - Ø 1/2” სისტემის ნაკადი - Ø 3/4” სისტემაში...
Page 246
DIVATOP D F მოდელი DIVATOP D F37 სურ. 41 - ზომები და კავშირების მოდელი DIVATOP D F37 აირის შესავალი ღიობი - Ø 3/4” DHW გასავალი ღიობი - Ø 1/2” ცხელი წყლის შესავალი ღიობი - Ø 1/2” სისტემის ნაკადი - Ø 3/4” სისტემაში...
Page 247
DIVATOP D F 4.2 საერთო ხედი და ძირითადი კომპონენტები სურ. 42 - ზოგადი ხედი - DIVATOP D F32 დალუქული კამერა ჰაერის წნევის ჩამრთველი აირის შესავალი ღიობი - Ø 3/4” აირის სარქველი DHW გასავალი ღიობი - Ø 1/2” გამაფართოვებელი ავზი სისტემის შესავალი ღიობი - Ø 1/2” სისტემის...
Page 248
DIVATOP D F 4.3 ჰიდრავლიკური წრედი სურ. 43 - გათბობის წრედი DHW გასავალი ღიობი - Ø 1/2” 241 ავტომატური ბაიპასი სისტემის შესავალი ღიობი - Ø 1/2” 278 ორმაგი სენსორი (უსაფრთხოება + გათბობა) სისტემის ნაკადი - Ø 3/4” სისტემაში დაბრუნება - Ø 3/4” მცველი...
Page 249
DIVATOP D F 4.4 ტექნიკური მონაცემების ცხრილი 0DTF4YYA DIVATOP D F24 0DTF4LYA DIVATOP D F24 0DTF7YYA DIVATOP D F32 0DTF7LYA DIVATOP D F32 RS RU UA GE AM AZ KZ UZ TM TJ KG IQ JO IL PS LB EG MA TN ZA AL ME BA დანიშნულების...
Page 250
DIVATOP D F 0DTF8YYA DIVATOP D F37 0DTF8LYA DIVATOP D F37 RS RU UA GE AM AZ KZ UZ TM TJ KG IQ JO IL PS LB EG MA TN ZA AL ME BA დანიშნულების ქვეყნების II2H3B/P (RS-RU) II2H3P (UA-GE-AM- AZ-KZ-UZ-TM-TJ-KG-IQ-JO-IL-PS-LB-EG-MA-TN-ZA- აირის...
Page 251
DIVATOP D F 4.5 სქემები წმევის - ელექტროენერგიის სქემები DIVA D C24 ბუნებრივი აირი 24 kW 32 kW 37 kW სურ. 44 - დიაგრამა ბუნებრივი აირის ვერსიებისთვის თხევად ნახშირწყალბადიან აირზე 32 kW 37 kW 24 kW სურ. 45 - დიაგრამა თხევად ნახშირწყალბადიან აირის ვერსიებისთვის cod.
Page 252
DIVATOP D F ცირკულაციური ტუმბოს თავი / წნევის დანაკარგი DIVATOP D F24 1.000 1.500 2.000 Q [l/h] A = ქვაბის წნევის დანაკარგი - 1, 2 და 3 = ცირკულაციური ტუმბოს სიჩქარე ცირკულაციური ტუმბოს თავი / წნევის დანაკარგები DIVATOP D F32 და DIVATOP D F37 H [m H 1.000 1.500...
Page 253
DIVATOP D F 4.6 ელექტროგაყვანილობის სქემა °C °C ABM10 3 2 1 RED - DHW LIGHT BLUE - NEUTRAL WHITE - CH ° ° ° 230V 50 Hz სურ. 46 - ელექტროგაყვანილობის სქემა ყურადღება: ოთახის თერმოსტატთან ან დისტანციური ტაიმერის კონტროლთან დაკავშირებამდე, ამოიღეთ შემაერთებელი...
Page 255
FERROLI S.p.A. Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio - Verona - ITALY www.ferroli.com Proizvedeno u Italiji - Made in Italy - Fabriqué en Italie...
Page 257
°C °C ABM10 3 2 1 RED - DHW LIGHT BLUE - NEUTRAL WHITE - CH ° ° ° 230V 50 Hz...
Page 258
1.000 1.500 2.000 Q [l/h] H [m H 1.000 1.500 2.000 Q [l/h]...
Page 291
PASSWORD PASSWORD 0 0 0 SERVICE Test Zone Setup DIAGNOSTIC CH 1 temp °C CH 2 temp °C DHW temp °C Ext temp °C Power DHW flow l/min Water Pressure Flame...
Page 292
MENU Service Diagnostic Counters Alarm Display...