Page 1
Use and care manual 2 Notice d’utilisation 22 Manual de instrucciones 44 VG 415 211 CA Gas wok Wok gaz Wok Gas...
Page 2
Cookware Safety Additional information on products, accessories, Proper Installation and Maintenance replacement parts and services can be found at Proposition 65 Warning: www.gaggenau.com and in the online shop www.gaggenau.com/zz/store Causes of Damage Environmental protection Saving energy Getting to know your appliance...
Page 3
en-us Safety Definitions 9 Safety Definitions WARNING S a f e t y D e f i n i t i o n s This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning.
Page 4
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S G a s A p p l i a n c e S a f e t y...
Page 5
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
Page 6
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Fire Safety WARNING Save these instructions. TO REDUCE THE RISK OF A Set the burner control so that the flame GREASE FIRE: does not extend beyond the bottom of the Never leave surface units pan.
Page 7
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Gas Safety WARNING To prevent carbon monoxide build-up, do TO REDUCE THE RISK OF INJURY not block appliance air vents. TO PERSONS IN THE EVENT OF A Have the installer show you where the gas GREASE FIRE, OBSERVE THE shut-off valve is located.
Page 8
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING To prevent flare-ups all grates must Use this appliance only for its be properly positioned on the intended use as described in this cooktop whenever the cooktop is in manual.
Page 9
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Child Safety WARNING When children become old enough to use Risk of burns! the appliance, it is the responsibility of Only close the appliance cover once the parents or legal guardians to ensure the appliance has cooled down.
Page 10
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Cleaning Safety After a spill or boilover, turn off the burner and allow the cooktop to cool. IMPORTANT SAFETY NOTICE: The Clean around the burner and burner California Safe Drinking Water and Toxic ports.
Page 11
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper Installation and Maintenance Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically Have the installer show you the location recommended in this manual. Refer all of the circuit breaker or fuse. Mark it for servicing to an authorized service easy reference.
Page 12
en-us Environmental protection Causes of Damage Environmental protection E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n T he sections below list a number of energy-saving tips NOTICE and provide information on disposing of your appliance.
Page 13
en-us Getting to know your appliance Getting to know your appliance G as cooktop G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e Display on the illuminated ring Ventilation openings (underneath pan support) Pan support...
Page 14
en-us Operating the appliance Individual parts of the wok burner Operating the appliance Ensure that the individual parts of the wok burner are fitted in the correct position and are straight; otherwise, O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e N otes this may result in ignition problems or problems during operation.
Page 15
en-us Operating the appliance Turning on Turn the control knob to 0. Wait until the appliance is cool enough and then check whether all the burner parts Your gas cooktop has an automatic quick-ignition are in the correct position. Check whether the burner or function.
Page 16
en-us Table of settings and tips Tips for using a wok Table of settings and tips Note: When you cook using a wok, place the wok ring onto the pan support over the wok burner. Make sure that T a b l e o f s e t t i n g s a n d t i p s the wok is stable on the wok ring when you are cooking.
Page 17
en-us Notes regarding cookware Information for Use Notes regarding cookware Use cooking vessels of appropriate size for the N o t e s r e g a r d i n g c o o k w a r e T he following information and tips have been provided to particular burner.
Page 18
en-us Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Appliance part/ Recommended cleaning Surface Stainless steel Use soapy water and dry with a soft surfaces cloth. Only use a minimal amount of WARNING C l e a n i n g a n d m a i n t e n a n c e water when cleaning so that no water enters the appliance.
Page 19
en-us Faults – What to Do? Faults – What to Do? F a u l t s – W h a t t o D o ? Y ou can often easily eliminate problems that may occur WARNING on your own. Before calling Customer Service, take into account the following information.
Page 20
en-us Faults – What to Do? The burner goes out while the appli- Power failure in the house- Turn all control knobs to 0, and then switch ance is in operation. hold: them back on if you wish to continue using Following a power failure, the the appliance.
Page 21
en-us Customer Service Customer Service C u s t o m e r S e r v i c e I f your appliance needs repairs, our Customer Service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible.
Page 22
Installation et entretien corrects concernant les produits, accessoires, pièces de Avertissement issu de la proposition 65 : rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : Causes des dommages www.gaggenau.com/zz/store Protection de l'environnement Économies d'énergie Présentation de l'appareil...
Page 23
fr-ca Définitions de sécurité 9 Définitions de sécurité AVERTISSEMENT D é f i n i t i o n s d e s é c u r i t é Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
Page 24
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S S é c u r i t é m a t i è...
Page 25
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS...
Page 26
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité-incendie AVERTISSEMENT Conserver ces instructions. POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE Régler la commande de brûleur afin que FEUX DE GRAISSE : la flamme ne puisse pas dépasser le Ne jamais faire fonctionner les rebord du fond des casseroles.
Page 27
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS S'assurer que l'air brassé par les – Vous savez que vous possédez un extincteur de CLASSE ABC, ventilateurs ou les évents à air forcé et vous en connaissez déjà le n'agisse pas sur les flammes d'un brûleur maniement.
Page 28
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT : AVERTISSEMENT l'incinération de combustible gazeux de Pour éviter les poussées de flamme cuisson peut générer des sous-produits lors de l'utilisation de la table de qui figurent sur la liste des substances cuisson, les grilles de brûleur reconnues par l'État de Californie comme doivent être correctement installées.
Page 29
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Prévention des brûlures AVERTISSEMENT NE PAS TOUCHER AUX ÉLÉMENTS DE Utiliser cet appareil uniquement SURFACE NI AUX ZONES PRÈS DES pour l'usage auquel il est destiné ÉLÉMENTS. Les unités de surface comme l'indique ce manuel.
Page 30
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Utiliser les réglages élevés seulement ATTENTION lorsque nécessaire. Pour éviter bulles et Les articles d’intérêt pour les éclaboussures, chauffer l'huile lentement enfants ne doivent pas être rangés à réglage faible ou moyen. L'huile chaude dans un appareil électroménager, peut causer des brûlures et blessures dans les armoires au–dessus de...
Page 31
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité pour la batterie de cuisine AVERTISSEMENT Tenir la poignée de la casserole en L'incinération de combustible gazeux brassant ou tournant les aliments. Ceci de cuisson peut générer de faibles l'empêche de bouger et évite les quantités d'oxyde de carbone, de déversements.
Page 32
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Installation et entretien corrects Cet appareil n'est pas prévu pour fonctionner avec un programmateur Demandez à l'installateur de vous montrer externe ou une télécommande externe. où se trouve le disjoncteur ou le fusible. Identifier sa position pour pouvoir le Ne pas se servir de cet appareil s'il ne retrouver facilement.
Page 33
fr-ca Protection de l'environnement Causes des dommages Protection de l'environnement P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t V ous trouverez ci-après des conseils permettant AVIS d'économiser de l'énergie et des informations relatives à...
Page 34
fr-ca Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil T able de cuisson gaz P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l Anneau lumineux Orifices de ventilation (sous le support de casseroles) Chaque bouton de commande est doté...
Page 35
fr-ca Utiliser l'appareil Composants du brûleur pour wok Utiliser l'appareil Mettez les composants du brûleur pour wok bien en place en veillant à ce qu'ils soient droits, sinon des U t i l i s e r l ' a p p a r e i l R emarques dysfonctionnements risquent de se produire lors de l'allumage ou pendant le fonctionnement.
Page 36
fr-ca Utiliser l'appareil Mise en marche Tournez le bouton de commande sur 0. Attendez que l'appareil ait suffisamment refroidi et vérifiez si toutes les Votre table de cuisson au gaz dispose d'un système parties du brûleur sont bien positionnées. Vérifiez si le d'allumage automatique rapide.
Page 37
fr-ca Tableau de réglage et conseils Conseils pour la cuisson au wok Tableau de réglage et conseils Remarque : Pour cuisiner avec un wok, vous devez placer l'adaptateur pour wok sur le support de casserole T a b l e a u d e r é g l a g e e t c o n s e i l s au-dessus du brûleur pour wok.
Page 38
fr-ca Indications relatives aux récipients Centrez bien le récipient Indications relatives aux récipients de cuisson au-dessus du brûleur, sinon il risque de basculer. I n d i c a t i o n s r e l a t i v e s a u x r é c i p i e n t s L es indications suivantes vous aident à...
Page 39
fr-ca Nettoyage et entretien Nettoyage de l'appareil Nettoyage et entretien Nettoyez l'appareil après chaque utilisation, quand il est refroidi. Essuyez immédiatement les liquides ayant AVERTISSEMENT N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n débordé, ne laissez pas les restes d'aliments brûler.
Page 40
fr-ca Nettoyage et entretien Salissures brûlées Pour les salissures tenaces et brûlées, vous pouvez vous procurer un gel nettoyant dans notre boutique en ligne, auprès de votre revendeur ou de notre service après- vente (référence 00311859). Il convient aux supports de casserole et la surface de cuisson en inox.
Page 41
fr-ca Dérangements, Que faire si… Dérangements, Que faire si… D é r a n g e m e n t s , Q u e f a i r e s i … D ans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- AVERTISSEMENT même facilement aux anomalies.
Page 42
fr-ca Dérangements, Que faire si… Le brûleur s’éteint pendant le fonc- Coupure de sécurité : Tournez tous les boutons de commande tionnement. Aucune commande n'a été sur 0, puis rallumez si nécessaire. effectuée pendant une durée L'anneau lumineux derrière le bouton prolongée.
Page 43
fr-ca Service après-vente Mode démonstration Service après-vente Le mode démo est activé si tous les anneaux lumineux des boutons de commande restent allumés en blanc S e r v i c e a p r è s - v e n t e S i votre appareil doit être réparé, notre service après- pendant 10 secondes après l'allumage.
Page 44
Encontrará más información sobre productos, Instalación y mantenimiento adecuados accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Advertencia en virtud de la Proposición 65: www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau.com/zz/store Causas para los daños Protección del medio ambiente Ahorro de energía...
Page 45
es-mx Definiciones de seguridad 9 Definiciones de seguridad ADVERTENCIA D e f i n i c i o n e s d e s e g u r i d a d Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia.
Page 46
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S S e g u r i d a d c o n g a s...
Page 47
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES...
Page 48
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad para evitar incendios ADVERTENCIA Conserve estas instrucciones. PARA REDUCIR EL RIESGO DE Programe el control de la hornilla, de INCENDIO OCASIONADO POR manera que la llama no se extienda fuera GRASA: de la base de la olla.
Page 49
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Tenga cuidado de que las corrientes de – Alguien llamó al departamento de bomberos. aire como las que producen los – Puede combatir el incendio de ventiladores o las ventilaciones de aire espaldas a una salida.
Page 50
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA Todos los encendedores producen Para prevenir llamaradas, no utilice chispas cuando se enciende la placa sin todas las tapas de la cualquiera de las hornillas. No toque hornilla y con todas las rejillas de la ninguna de las hornillas cuando la hornilla bien ubicadas.
Page 51
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA NUNCA cubra ranuras, orificios ni ¡Peligro de quemaduras! No cierre la cubierta del aparato conductos en la parte inferior del hasta que este se haya enfriado. No horno ni cubra toda una rejilla con ponga nunca el aparato en marcha materiales como papel de aluminio.
Page 52
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad de los niños Seguridad en la limpieza Cuando los niños tienen la edad ADVERTENCIA DE SEGURIDAD adecuada para utilizar el IMPORTANTE: la Ley de Aplicación de electrodoméstico, es responsabilidad de Reglamentación sobre Agua Potable los padres o tutores legales asegurarse Segura y Sustancias Tóxicas de...
Page 53
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad en los utensilios de cocina ADVERTENCIA Sostenga el mango de la olla cuando La combustión de gas como revuelva o dé vuelta los alimentos. Esto combustible para cocinar puede ayuda a evitar salpicaduras y a prevenir el generar pequeñas cantidades de movimiento de la olla.
Page 54
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instalación y mantenimiento Este aparato no está previsto para el funcionamiento con un reloj conmutador adecuados horario o un mando a distancia externo. Pídale al instalador que le muestre la ubicación del disyuntor o el fusible.
Page 55
es-mx Protección del medio ambiente Causas para los daños Protección del medio ambiente P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e A quí se ofrecen consejos sobre cómo ahorrar energía e AVISO indicaciones para desechar el aparato.
Page 56
es-mx Presentación del aparato Presentación del aparato P laca de cocción de gas P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o Indicación en el anillo luminoso Aberturas de ventilación (debajo del soporte para ollas) Todas las perillas de control disponen de un anillo...
Page 57
es-mx Manejo del electrodoméstico Componentes del quemador wok Manejo del electrodoméstico Montar los componentes del quemador wok rectos y en su posición adecuada; si no, se podrían producir M a n e j o d e l e l e c t r o d o m é s t i c o N otas alteraciones en la ignición o durante el funcionamiento.
Page 58
es-mx Manejo del electrodoméstico Conectar Si la reignición no se produce (p. ej. debido a que el quemador está sucio por restos de líquidos derramados), La placa de cocción de gas dispone de un sistema de el aparato corta el suministro de gas. Parpadea el anillo encendido rápido automático.
Page 59
es-mx Tabla de ajustes y consejos Consejos para cocer y asar Tabla de ajustes y consejos Los valores de la tabla de ajuste son meramente orientativos, ya que según el tipo y estado de los T a b l a d e a j u s t e s y c o n s e j o s alimentos, así...
Page 60
es-mx Consejos para el uso de recipientes Coloque el recipiente de Consejos para el uso de recipientes cocción en el centro por encima del quemador, de lo contrario podría volcar el C o n s e j o s p a r a e l u s o d e r e c i p i e n t e s L as siguientes indicaciones ayudan a ahorrar energía y recipiente.
Page 61
es-mx Cuidados y limpieza Limpiar el aparato Cuidados y limpieza Limpiar el aparato después de cada uso una vez se haya enfriado. Eliminar de inmediato los derrames y no ADVERTENCIA C u i d a d o s y l i m p i e z a permitir que se quemen restos de comida.
Page 62
es-mx Cuidados y limpieza Suciedad quemada Para eliminar la suciedad incrustada o quemada, se puede solicitar en nuestra tienda en línea, a través de un comercio especializado o de nuestro Servicio de Asistencia Técnica, un gel limpiador (n.º art.00311859). Este es adecuado para los soportes para ollas y cavidades de acero inoxidable.
Page 63
es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de avería? ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? M uchas veces podrá solucionar fácilmente usted mismo ADVERTENCIA los fallos que aparezcan.
Page 64
es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? El quemador se apaga cuando está Desconexión de seguridad: Girar todas las perillas de control hasta 0 y en uso. Ha transcurrido mucho después, en caso necesario, volver a tiempo sin realizar ninguna encender el quemador.
Page 65
es-mx Servicio de atención al cliente Servicio de atención al cliente S e r v i c i o d e a t e n c i ó n a l c l i e n t e S i su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará...