Télécharger Imprimer la page

steute STM 515 Extreme Instructions De Montage page 8

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

STM 515 Extreme
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitszuhaltung
Mounting and wiring instructions / Solenoid interlock
Instructions de montage et de câblage / Dispositif d'interverrouillage de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Elettroserratura di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Chave de segurança com bloqueio
Français
=
MISE EN GARDE
Risque causé par l'environnement d'utilisation de
l'appareil. Risque de brûlure! S'abstenir de faire
des modifications ou changements de l'appareil.
=
MISE EN GARDE
Des graisses ou des lubrifiants inappropriés
peuvent entraîner une défaillance fonctionnelle
et une perte de la classe de protection. Risque
d'électrocution! Ne pas utiliser de graisses ni
de lubrifiants.
Avec une installation soignée et en respectant les indications décrites
ci-dessus, seul un entretien minimal est nécessaire:
1. Contrôler la fonction de commutation.
2. Contrôler que l'actionneur est fixés solidement.
3. Vérifier les alignements du dispositif d'interverrouillage de sécurité
et de l'actionneur.
4. Enlever les salissures.
5. Bien refermer et visser le couvercle, couple de serrage.
Elimination des déchets
- Observer les dispositions nationales, locales et légales pour
l'élimination.
- Trier les déchets pour le recyclage.
Remarques
L'appareil ne peut pas servir de butée mécanique. En cas de tempéra-
tures inférieures à zéro, n'utiliser l'appareil que par froid sec. La posi-
tion de montage est indifférente. Elle doit être choisie de manière à ce
qu'aucune saleté grossière ne puisse pénétrer dans les ouvertures.
L'appareil a été conçu pour assumer des fonctions de sécurité en tant
que partie d'une installation (installation complète) ou d'une machine.
Un système de sécurité se compose généralement de multiples cap-
teurs, modules de sécurité, dispositifs de signalisation et concepts as-
surant un déclenchement sûr. Pour l'intégration de l'appareil dans
l'ensemble du système: respecter scrupuleusement la catégorie de
commande définie dans l'évaluation des risques. Pour ce faire, une va-
lidation selon EN ISO 13849-2 ou selon EN 62061 est nécessaire. De
plus, le niveau de perfomance PL selon EN ISO 13849-1 ou niveau
d'intégrité de sécurité SIL selon EN 62061 peut être inférieur au ni-
veau des composant de sécurité pris individuellement, dans le cas
d'une mise-en-série, par exemple. Il appartient au fabricant d'une
installation ou d'une machine d'assurer le bon fonctionnement géné-
ral. Sous réserve de modifications techniques.
Italiano
Utilizzo delle istruzioni di montaggio e collegamento
Tutte le azioni descritte nelle presenti istruzioni possono essere ese-
guite esclusivamente da personale qualificato, addestrato e autorizza-
to dall'azienda di gestione.
1. Leggere e comprendere le presenti istruzioni di montaggio e
collegamento.
2. Rispettare le norme vigenti in materia di sicurezza sul lavoro e pre-
venzione dagli infortuni.
3. Installare e mettere in funzione il dispositivo.
La scelta e l'installazione dei dispositivi e la loro integrazione nei siste-
mi di controllo richiedono una conoscenza specifica di tutte le relative
leggi e dei requisiti normativi del costruttore della macchina.
In caso di dubbi, fa fede la versione in lingua tedesca di
queste istruzioni.
Volume di consegna
Dispositivo, istruzioni di montaggio e collegamento, imballo.
Informazioni di sicurezza
=
In questo documento, il triangolo di emergenza
viene utilizzato insieme a una parola di segna-
lazione per indicare una situazione pericolosa.
Le parole di segnalazione hanno i seguenti significati:
AVVISO
indica una situazione che può
causare danni materiali.
AVVERTIMENTO
indica una situazione che può
causare lesioni gravi o morte.
Informazioni generali sulla sicurezza
=
ATTENZIONE
Pericolo di caduta pezzi. La mancata osservanza di
questo messaggio può comportare rischi di lesioni!
Indossare caschi di protezione e scarpe antinfortu-
nistiche per lo svolgimento di lavori in prossimità
del dispositivo. Verificare che il dispositivo sia
fissato correttamente.
=
ATTENZIONE
Attivando il dispositivo esiste rischio di schiaccia-
mento tra l'azionatore e la testa dell'azionatore!
Indossare guanti di protezione. Utilizzare il disposi-
tivo in modo corretto.
8 / 24
ATTENZIONE
indica una situazione che può
causare lesioni lievi o moderate.
PERICOLO
indica una situazione che causa
lesioni gravi o morte.

Publicité

loading