Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction Manual For Induction Hob
Manuel d'instruction pour plaque à induction
Manuale di istruzioni per il piano cottura a induzione
Priručnik s uputama za uporabu indukcijske ploče za kuhanje
MODEL: CETPS64SCWIFITT/1
Thank you for purchasing the CANDY induction hob. Please read this instruction
manual carefully before using the hob and keep it in a safe place for future reference.
ENGLISH
FRANÇ AIS
ITALIANO
HRVATSKI

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Candy CETPS64SCWIFITT/1

  • Page 1 HRVATSKI Priručnik s uputama za uporabu indukcijske ploče za kuhanje MODEL: CETPS64SCWIFITT/1 Thank you for purchasing the CANDY induction hob. Please read this instruction manual carefully before using the hob and keep it in a safe place for future reference.
  • Page 2 Cut Hazard • Take care - panel edges are sharp. Hereby, Candy Hoover Group Srl declares that • Failure to use caution could result in injury or the radio equipment is in compliance with cuts. Directive 2014/53/EU and with the relevant...
  • Page 3 burns and scalds. supply (wall switch) and contact a qualified Cut Hazard technician. • Switch the cooktop off at the wall before • The razor-sharp blade of a cooktop scraper is exposed when the safety cover is retracted. Use cleaning or maintenance. •...
  • Page 4 This appliance is intended to be used in or sit, stand, or climb on it. • household and similar applications such as: • Do not store items of interest to children in -staff kitchen areas in shops, offices and other cabinets above the appliance.
  • Page 5 • Warning: If the surface is cracked, switch off Product Overview the appliance to avoid the possibility of electric ock, for hob surfaces of glass ceramic or Top View similar material which protect live parts 1.2000 W zone, boost to 2 600W A steam cleaner is not to be used.
  • Page 6 A Word on Induction Cooking Choosing the right Cookware Induction cooking is a safe, advanced, efficient, and economical cooking • Only use cookware with a base suitable for induction technology. It works by electromagnetic vibrations generating heat directly in the cooking.
  • Page 7 Pan dimensions cooking zones limit, automatically adapted diameter pan. However bottom this must have minimum diameter according If you don’t select a heat zone within 1 minute, the ceramic hob will to the corresponding cooking zone. To obt ain the best efficiency of your hob, automatically switch off.
  • Page 8 Power management Rules Turn the whole cooktop off by touching ON/OFF control. If total power exceeds the limitation of 2.5kw, 3.0kw, 4.5kw, 6.5kw (depe nding Beware of hot surfaces which level you’ve set), able increase power stage zone. increase touching ‘+’, cooktop will...
  • Page 9 Using the Boost Boost is the function that one zone rising to a larger power in one second and WIRELESS PARAMETERS lasting for 5 minutes. Thus you can get a more powerful and faster cooking. Technology Standard 802.11 b/g/n v4.2 BR/EDR &BLE Using the Boost to get larger power Frequency Band(s) [MHz] 2400 ~ 2500...
  • Page 10 cancel pause status, touch button pause function, then cooking Using the Keep warm zone will go back to the power stage which you set before. Keep warm function is suitable for keeping food warm. Using the Keep warm to get stable temperature Touch the heating zone selection button that you wish to use keep warm, an indicator next to the key will flash.
  • Page 11 ouch heating zone selection button, then slide along “ — ”control, small item (e.g. knife, fork, key) has been left on the hob, the hob automatically or just touch any point of the “ — ” to adjust the power level.
  • Page 12 To cancel the timer, touch the heating zone selection co ntrol, and then touch “ ” - timer scrolling down “0”, timer cancelled, “00” will show in the minute display, and then “ ”. 5. When the time is set, it will begin to count down immediately.
  • Page 13 Care and Cleaning Hints and Tips What? How? Important! Problem Possible causes What to do Everyday soiling on 1. Switch the power to the • When the power to the cooktop is The induction hob No power. Make sure the induction hob is cooktop off.
  • Page 14 Cooking Hob CETPS64SCWIFITT/1 sounds and an error qualified technician. Cooking Zones 4 Zones code is displayed (typically alternating Supply Voltage...
  • Page 15 When you have installed the hob, make sure that Under any circumstances, make sure the Induction cooker hob is well ventilated and the air inlet and outlet are not blocked. Ensure the Induction cooker hob is in • the power supply cable is not accessible through cupboard doors or drawers good work state.
  • Page 16 The hob will not be installed directly above a dishwasher, fridge, freezer, • The installer must ensure that the correct electrical connection has been made washing machine or clothes dryer, as the humidity may damage the hob and that it is compliant with safety regulations.
  • Page 17 Product Information for Domestic Electric Hobs Compliant to Commission Regulation (EU) No Central left 66/2014 Central central Position Symbol Value Unit Central right 21,0 Model identification CETPS64SCWIFITT Front left 20,0 Type of hob: Electric Hob Front central zones Number of cooking Front right zones and/or areas areas...
  • Page 18 Consignes de sé curité importantes Lisez attentivement ces instructions avant • Hiermit erklärt die Candy Hoover Group Srl, dass d d’installer ou d’utiliser cet appareil. ie Funkanlage mit der Richtlinie 2014/53/EU und d en entsprechenden gesetzlichen Anforderungen (fü...
  • Page 19 d'entretien. hors de porté e des enfants. Le non-respect de cette consigne peut entraî ner Si vous ne respectez pas ce conseil, vous • • une é lectrocution voire la mort. pourriez vous brû ler et vous é bouillanter. Risque pour la santé Risque de coupure •...
  • Page 20 Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil tout risque d’accident. • ou s’asseoir, se tenir ou grimper dessus. • Cet appareil est conç u pour ê tre utilisé dans une • Ne rangez pas ce qui inté resse les enfants dans habitation et pour des applications similaires telles des placards situé...
  • Page 21 AVERTISSEMENT : Risque d’incendie : ne ranger • Pré sentation du produit aucun objet sur les surfaces cuisson. Avertissement : si la surface fissuré e, é teignez • Vue de dessus l’appareil pour éviter une éventuelle décharge é lectrique, pour les surfaces en vitrocé ramique Zone de 2000 boost jusqu'à...
  • Page 22 Un mot sur la cuisson à induction Sé lection du bon ustensile de cuisson • N'utilisez que des ustensiles de cuisson ayant une La cuisson à induction est une technologie de cuisson é conomique, efficace, base adapté e à la cuisson à induction. Cherchez le pointue et sû...
  • Page 23 Dimensions des casseroles zones cuisson sont, jusqu'à certaine limite, automatiquement adapté es iamè tre casserole. fond cette casserole pourrait né anmoins avoir un minimum de diamè tre selon la zone de cuisson correspondante. Pour obtenir Si vous ne choisis sez pas une zone de cuisson dans la minute qui suit, la meilleure efficacité...
  • Page 24 Une fois le ré glage terminé , attendez la fin des 10 bips. N'appuyez sur aucun É teignez toute la plaque en touchant bouton au cours de cette pé riode. Dans le cas contraire, le paramè tre ne sera commande Marche/Arrê...
  • Page 25 PARAMÈ TRES SANS Utilisation de la fonctio Boost Technologie Standard 802.11 b/g/n v4.2 BR/EDR &BLE Boost est la fonction permettant à une zone de monter à une plus grande Bande(s) de fré quence puissance en une seconde et qui dure 5 minutes. Vous pouvez ainsi obtenir une 2400 ~ 2500 2400 ~ 2500 [MHz]...
  • Page 26 Utilisation de la fonction Garder chaud Pour annuler l'é tat de pause, touchez le bouton de la fonction pause, puis zone de cuisson revient au niveau de puis sance que vous avez dé fini pré cé demment. La fonction Garder au chaud convient pour maintenir au chaud des aliments. Utilisation de la fonction Garder au chaud pour obtenir une tempé...
  • Page 27 Appuyez sur l'un des boutons de sé lection de la zone de cuisson, puis faites laissé sur la plaque, la plaque passe automatiquement en mode veille en une glisser le long de la commande “ – ” ou appuyez simplement sur n'importe quel minute.
  • Page 28 Pour annuler la minuterie, touchez la commande de sé lection de la zone de cuisson, puis touchez la minuterie et faites dé filer jusqu'à “0”, la minuterie est annulée et “00” apparaît sur l'affichage des minutes, puis “ ”. 5. Quand le temps est ré glé , le compte à rebours dé...
  • Page 29 Entretien et nettoyage Conseils et astuces Quoi ? Comment ? Important ! Problè me Causes possibles Que faire Il est impossible Pas de courant. Salissures de tous 1. Mettez la plaque de • Quand la plaque de cuisson est Assurez-vous que la plaque à d'allumer la plaque induction soit branché...
  • Page 30 éteignez la s’est coupée à plaque à induction au niveau du l’improviste, un son mur et contactez un technicien Plaque de cuisson CETPS64SCWIFITT/1 ré sonne et un code quali fié . Zones de cuisson 4 zones d’erreu r s’affiche...
  • Page 31 Quelles que soient les circonstances, assurez-vous que la plaque à induction Quand vous avez installé la plaque de cuisson, soit bien ventilé e et que l'entré e et la sortie d'air ne soient pas obstrué es. assurez-vous que Assurez-vous que la plaque à induction soit en bon é tat. Comme cela est •...
  • Page 32 2. La plaque ne sera pas installé e directement au-dessus d'un lave-vaisselle, • L'installateur doit s'assurer que le branchement é lectrique a é té effectué ré frigé rateur, congé lateur, lave-linge ou séchoir car l’humidité peut correctement et qu'il est conforme aux ré glementations de sé...
  • Page 33 Informations sur le produit pour les tables de cuisson é lectriques domestiques conformes au Centrale rè glement (UE) n° 66/2014 de la Commission gauche Centrale centrale Position Symbole Valeur Unité Centrale droite Identification du modè le CETPS64SCWIFITT 21,0 Avant gauche 20,0 Plaque Type de table de cuisson :...
  • Page 34 Leggere attentamente queste istruzioni prima di • installare o utilizzare questo elettrodomestico. Con la presente, Candy Hoover Group Srl dichiara • Non collocare mai prodotti o materiali combustibili che l'apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE e ai relativi requisiti di legge su questo elettrodomestico.
  • Page 35 prima della pulizia o della manutenzione. L'inosservanza di questo avviso può causare • L'inosservanza di questo avviso può causare ustioni e scottature. • Rischio di tagli scosse elettriche anche fatali. Rischi per la salute • Con il coperchio di sicurezza ritratto, la lama del •...
  • Page 36 l'elettrodomestico né di sedersi o arrampicarsi qualifica per evitare rischi. sull'elettrodomestico. • Questo elettrodomestico è destinato all'uso Non riporre oggetti che potrebbero attirare • domestico e a utilizzi simili a quelli di seguito i bambini nei pensili sopra l'elettrodomestico. indicati: zone cucina per il personale di officine, Se i bambini si arrampicano sul piano cottura, uffici e altri ambienti lavorativi;...
  • Page 37 elettriche per le superfici di cottura in Panoramica del prodotto roceramica o materiale simile che proteggono i componenti sotto tensione. Vista superiore Non adoperare elettrodomestici per la pulizia • Zona 2000 con incremento della vapore. potenza fino a 2600 Zona 1500 con incremento della L'elettrodomestico non è...
  • Page 38 Cenni sulla cottura a induzione Scelta degli utensili da cucina La cottura a induzione è una tecnologia di cottura sicura, avanzata, efficiente • Adoperare solo utensili da cucina idonei per la cottura ed economica. La cottura avviene tramite vibrazioni elettromagnetiche che a induzione.
  • Page 39 Dimensioni della pentola Oppure Le zone di cottura sono limitate in modo che si adattino automaticamente al diametro della pentola. diametro fondo della pentola, tavia, deve essere almeno pari quello della zona cottura corrispondente. ottimizzare l'efficienza seleziona zona scaldante entro minuto, piano cottura...
  • Page 40 Regole di gestione della potenza Spegnere l'intero piano cottura toccando comando di accensione e spegnimento. Se la potenza totale supera il limite di 2,5 / 3,0 / 4,5 e 6,5 kW (a seconda del Attenzione alle superfici calde livello impostato), è...
  • Page 41 Uso della funzione Boost funzione Boost, una singola zona eroga entro solo secon potenza PARAMETRI WIRELESS maggiore per un periodo di 5 minuti. In questo modo è possibile ottenere una cottura più potente e più veloce. Tecnologia Norma 802.11 b/g/n v4.2 BR/EDR &BLE Uso della funzione Boost per una Banda(e) di frequenza [MHz]...
  • Page 42 Uso della funzione Mantenimento in caldo Per annullare lo stato di pausa, toccare il tasto pausa; la zona di cottura torna allo potenza impostata precedentemente. La funzione Mantenimento in caldo serve a tenere caldi gli alimenti. Uso della funzione Mantenimento in caldo per ottenere una temperatura stabile Toccando il tasto di selezione della zona sca ldante...
  • Page 43 Toccare uno dei tasti di selezione della zona scaldante, quind i scorrere lungo chiavi), il piano cottura passa automaticamente alla modalità standby entro il comando " – " o toccare semplicemente un punto qualunque " – " per regolare il 1 minuto.
  • Page 44 nullare timer, toccare comando selezione della zona scaldante, quindi toccare il timer e scorrere verso il basso fino a "0"; il timer viene annullato e il display dei minuti visualizza "00" e poi " – – " 5. Quando il tempo è impostato, il conto alla rovescia comincia immediatamente.
  • Page 45 Cura e pulizia Suggerimenti e istruzioni utili Problema Possibili cause Rimedi Cosa? Come? Importante Il piano cottura Assenza di corrente elettrica. Controllare se il piano cottura a Sporcizia quotidiana 1. Spegnere il piano cottura. • Quando si spegne il piano cottura, a induzione non si induzione è...
  • Page 46 Specifiche tecniche induzione o una zona numeri dell'errore, staccare la di cottura si spegne spina del piano cottura a Piano cottura CETPS64SCWIFITT/1 all'improvviso, viene induzione e rivolgersi a un emesso un segnale tecnico qualificato. Zone di cottura 4 zone acustico e viene...
  • Page 47 Accertarsi sempre che il piano cottura a induzione sia adeguatamente ventilato Controlli da effettuare dopo l'installazione del piano e che i fori di ingresso e uscita dell'aria non siano ostruiti. Accertarsi che il piano cottura cottura a induzione funzioni perfettamente. Attenersi alle seguenti illustrazioni. •...
  • Page 48 2. Il piano cottura non deve essere installato direttamente su lavastoviglie, frigoriferi, congelatori, lavatrici o asciugatrici, in quanto l'umidità potrebbe danneggiare i componenti elettronici del piano cottura. 3. Il piano cottura a induzione deve essere installato in modo da ottimizzare •...
  • Page 49 Informazioni sul prodotto per i piani cottura elettrici domestici conformi al Regolamento Centrale UE n. 66/2014 sinistra Centrale al centro Unità di Posizione Simbolo Valore Centrale misura destra Identificativo del modello CETPS64SCWI 21,0 Anteriore FITT sinistra 20,0 Piano cottura Tipo di piano cottura: Centrale elettrico anteriore...
  • Page 50 Opasnost od nastanka porezotina Tvrtka Candy Hoover Group Srl izjavljuje da je • Budite oprezni – oštri su rubovi ploče. radijska oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU • Ako niste oprezni, može doći do ozljeda i mjerodavnim zakonskim zahtjevima (za tržište ili porezotina.
  • Page 51 • Ako se ne pridržavate ovog savjeta, može doći Opasnost od nastanka porezotina • do električnog udara ili smrti. Izlaže se iznimno oštar brid strugača površine ploče za kuhanje kada se uvuče sigurnosni Opasnost po zdravlje • poklopac. Budite iznimno pažljivi pri uporabi i uvijek Ovaj je uređaj u skladu s elektromagnetskim pohranite na sigurno mjesto izvan doticaja djece.
  • Page 52 • - kuhinjski prostori za osoblje u trgovinama, uredima Ne spremajte predmete koji bi mogli biti zanimljivi i drugim radnim okruženjima; - seoske kuće; djeci u kuhinjske ormare iznad uređaja. Djeca koja se penju na površinu za pripremanje mogu - gosti u hotelima, motelima i drugim stambenim okruženjima;...
  • Page 53 • Uređaj nije namijenjen radu pomoću vanjskog Pregled proizvoda vremenskog programatora ili zasebnog sustava Prikaz odozgo na upravljanje na daljinu. OPREZ: Postupak kuhanja mora se nadzirati. 1.Zona 2000 W, povećanje snage na 2600 W Kratkotrajno kuhanje mora se neprestano nadzirati. UPOZORENJE: Kako biste spriječili prevrtanje 2.Zona 1500 W, povećanje snage na 2000 W 3.Zona 2000 W, povećanje snage na 2600 W...
  • Page 54 Općenito o pripremanju hrane na indukcijskoj Odabir ispravnog posuđa za kuhanje ploči za kuhanje Upotrebljavajte isključivo posuđe za kuhanje s bazom • Indukcijska ploča za kuhanje sigurna je, napredna, učinkovita i ekonomična prikladnom za indukcijsko pripremanje hrane. Potražite simbol tehnologija za kuhanje. Funkcionira tako da se elektromagnetskim vibracijama za indukciju na pakiranju ili na dnu tave.
  • Page 55 Dimenzije posude Zone za kuhanje se do ograničenja automatski prilagođavaju promjeru posude. Međutim, dno ove posude mora imati minimalni promjer u skladu s odgovarajućom zonom za kuhanje. Da biste na najbolji način iskoristili svoju ploču za kuhanje, postavite posudu u središte zone za kuhanje. a.
  • Page 56 Pravila za upravljanje snagom 3. Isključite cijelu površinu za kuhanje dodirivanjem upravljačkog elementa za uključivanje/isključivanje. Ako ukupna snaga premaši ograničenje od 2,5 kW, 3,0 kW, 4,5 kW, 6,5 kW (ovisno o razini koju ste postavili), nećete moći povećati razinu snage bilo koje 4.
  • Page 57 a. PARAMETRI BEŽIČNE VEZE Uporaba povećanja snage Tehnologija Wi-Fi Povećanje snage je funkcija koja povećava snagu jedne zone u jednoj sekundi Standardna 802.11 b/g/n v4.2 BR/EDR &BLE i traje 5 minuta. Tako možete dobiti veću snagu za brže kuhanje. Frekvencijski pojasevi [MHz] 2400 – 2500 2400 –...
  • Page 58 3. Za poništavanje stanja pauze dodirnite gumb za pauzu, zatim će se zona Uporaba funkcije Keep warm za kuhanje vratiti na stupanj snage koji ste prethodno podesili. Funkcija Keep warm prikladna je za podgrijavanje hrane. Uporaba funkcije Keep warm za postizanje stabilne temperature Dodirnite gumb za odabir zone grijanja za koje želite koristiti Keep warm, treptat će indikator pokraj gumba.
  • Page 59 2. Dodirnite jedan od gumba za odabir zone grijanja, zatim vucite klizač duž Zaštita automatskim isključivanjem "—" ili jednostavno dodirnite "—" na blo kojem mjestu za podešavanje razine snage. Automatsko isključivanje sigurnosna je zaštitna funkcija za ploču za kuhanje. Automatski se isključuje čak i ako zaboravite isključiti kuhanje. Zadana vremena Kao dvije neovisne zone rada za različite razine snage prikazuju se u tablici u nastavku: 1.
  • Page 60 5. Ako želite otkazati vremenski programator, dodirnite kontrolu za odabir zone 5. Odmah nakon postavljanja vremena započinje zagrijavanja i zatim dodirnite kontrolu vremenskog programatora i dođite do „0“, time se otkazuje vremenski programator i prikazuje se „00” na zaslonu za minute, odbrojavanje.
  • Page 61 Njega i čišćenje Savjeti i trikovi Što? Važno! Mogući uzroci Što napraviti Kako? Problem 1. Isključite napajanje • Kada se isključi napajanje ploče Nije moguće uključiti Provjerite je li indukcijska ploča za kuhanje Svakodnevna Nema napajanja. površine za kuhanje. za kuhanje više nema oznake ploču za kuhanje.
  • Page 62 Ploča za kuhanje CETPS64SCWIFITT/1 oglašava se zvuk Zone za kuhanje 4 zone i prikazuje se kôd pogreške (uobičajeno 220 –...
  • Page 63 U svim okolnostima, pobrinite se da se indukcijska ploča za kuhanje dobro Nakon ugradnje ploče za kuhanje, pobrinite se da provjetrava i da se ne blokiraju ulaz i izlaz zraka. Pobrinite se da je indukcijska • kabel za napajanje nije dostupan putem vrata kuhinjskog ormara ili ladica ploča za kuhanje u dobrom radnom stanju.
  • Page 64 3. Indukcijsku vruću ploču treba ugraditi tako da se može jamčiti bolje toplinsko • Osoba koje ugrađuje uređaj treba se pobrinuti za ispravno električno spajanje zračenje radi povećanja pouzdanosti. i da je spoj u skladu sa sigurnosnim propisima. 4. Zid i inducirana zona zagrijavanja iznad površine stola mogu podnijeti toplinu. •...
  • Page 65 (EU) br. 66/2014 desni dio 21,0 Prednji lijevi dio Položaj 20,0 Simbol Vrijednost Jedinica Prednji Identifikacija modela CETPS64SCWIFITT/1 središnji dio Električna ploča Vrsta ploče za kuhanje: za kuhanje Prednji desni dio zone Broj zona i/ili zona EC električno Stražnji za kuhanje područja...