Geluidsvermogensniveau dB(A)
Gemeten: 84
Gegarandeerd: 86
De ondergetekenden handelen in opdracht en met vol-
macht van de directie.
Gevolmachtigde voor de documentatie:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2022/09/01
Índice de contenidos
Avisos generales .................................................
Protección del medioambiente ............................
Uso previsto ........................................................
Accesorios y recambios ......................................
Volumen de suministro ........................................
Descripción del equipo ........................................
Dispositivos de seguridad ...................................
Símbolos en el equipo.........................................
Montaje................................................................
Puesta en funcionamiento...................................
Funcionamiento...................................................
Transporte ...........................................................
Almacenamiento..................................................
Conservación y mantenimiento ...........................
Ayuda en caso de avería.....................................
Garantía ..............................................................
Datos técnicos .....................................................
Declaración de conformidad UE..........................
Avisos generales
Antes de poner en marcha por primera
vez el equipo, lea este manual de ins-
trucciones y las instrucciones de seguri-
dad adjuntas. Actúe conforme a estos documentos.
Conserve estos dos manuales para su uso posterior o
para propietarios ulteriores.
Protección del medioambiente
Los materiales de embalaje son reciclables. Eli-
minar los embalajes de forma respetuosa con el
medio ambiente.
Los equipos eléctricos y electrónicos contienen
materiales reciclables y, a menudo, componen-
tes, como baterías, acumuladores o aceite, que
suponen un peligro potencial para la salud de las
personas o el medio ambiente en caso de manipularse
o eliminarse de forma inadecuada. Sin embargo, dichos
componentes son necesarios para un funcionamiento
adecuado del equipo. Los equipos identificados con es-
te símbolo no pueden eliminarse con la basura domés-
tica.
Los trabajos de limpieza que generan agua sucia
con un alto contenido en aceite, p. ej., los lavados
de motores o la limpieza de bajos, deben realizarse úni-
32
camente en estaciones de lavado con un separador de
aceite.
Los trabajos con detergentes deben realizarse úni-
camente sobre superficies de trabajo a prueba de
filtraciones y conectadas a la canalización de agua su-
cia. No permitir que los detergentes penetren en masas
de agua o en la tierra.
La extracción de agua de dominio público no está
permitida en determinados países.
Avisos sobre sustancias contenidas (REACH)
Encontrará información actualizada sobre las sustan-
cias contenidas en: www.kaercher.de/REACH
Utilice la limpiadora de alta presión únicamente en el
ámbito doméstico.
La limpiadora de alta presión está diseñada para la lim-
pieza de máquinas, vehículos, edificios, herramientas,
fachadas, terrazas, equipos para el jardín, etc. con un
chorro de agua de alta presión.
Accesorios y recambios
32
Utilice únicamente accesorios y recambios originales,
32
estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo.
32
Encontrará información sobre los accesorios y recam-
32
bios en www.kaercher.com.
32
Volumen de suministro
32
El volumen de suministro del equipo se muestra en el
33
embalaje. Compruebe la integridad del volumen de su-
33
ministro durante el desembalaje. Póngase en contacto
33
con su distribuidor si faltan accesorios o en caso de da-
33
ños de transporte.
34
Descripción del equipo
35
35
Véanse las figuras en la página de gráficos
Figura A
35
Figura B
35
Rueda de transporte
1
36
36
Conexión de agua con tamiz integrado
2
37
Manguera de aspiración de detergente
3
Cable de conexión de red con conector de red
4
Almacenaje para el cable de conexión de red
5
Enrollador de mangueras
6
Soporte para manguera de alta presión
7
Tubo pulverizador con boquilla turbo para contami-
8
nación incrustada
Tubo pulverizador Vario Power para tareas de lim-
9
pieza habituales
La presión de trabajo aumenta de forma continua
de «SOFT» a «HARD». Para reajustar la presión de
trabajo, soltar la palanca de la pistola pulverizadora
y girar el tubo pulverizador hacia la posición desea-
da. Se puede dosificar el detergente girando el tubo
pulverizador hasta el tope en dirección «SOFT».
Pistola de alta presión
10
Tecla para separar la manguera de alta presión de
11
la pistola de alta presión
Palanca de pistola de alta presión
12
Cierre de la pistola de alta presión
13
Manguera de alta presión
14
Interruptor del equipo «0/OFF»/«I/ON»
15
Almacenaje para tubos pulverizadores
16
Español
Uso previsto