Kärcher K 5 Premium eco!ogic Mode D'emploi

Kärcher K 5 Premium eco!ogic Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour K 5 Premium eco!ogic:

Publicité

Liens rapides

MARQUE: KARCHER
REFERENCE: K5 PREMIUM ECOLOGIC
CODIC: 3851320

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kärcher K 5 Premium eco!ogic

  • Page 1 MARQUE: KARCHER REFERENCE: K5 PREMIUM ECOLOGIC CODIC: 3851320...
  • Page 2 K 5 Premium eco!ogic Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська 59663180 (12/13)
  • Page 4 "CLICK"...
  • Page 6: Table Des Matières

    Cher client, Protection de Lire cette notice originale avant l’environnement la première utilisation de votre appareil, se comporter selon ce qu'elle re- Les matériaux constitutifs de l’embal- quièrt et la conserver pour une utilisation ul- lage sont recyclables. Ne pas jeter térieure ou pour le propriétaire futur.
  • Page 7: Sécurité

     Toutes les pièces conductrices dans la Sécurité zone de travail doivent être protégées contre les jets d’eau. Signification des remarques  La fiche secteur et le couplage d'une Danger conduite de rallonge doivent être Signale la présence d'un danger imminent étanches et ne doivent pas reposer entraînant de graves blessures corporelles dans l'eau.
  • Page 8: Autres Dangers

     L’utilisateur doit utiliser l’appareil de fa- Manipulation fiable çon conforme. Il doit prendre en consi- Danger dération les données locales et lors du  Avant toute utilisation, vérifier l'état des maniement de l’appareil, il doit prendre composants importants, comme le garde aux tierces personnes, et en par- flexible haute pression, la poignée pis- ticulier aux enfants.
  • Page 9: Équipements De Protection Personnels

     Il est interdit d’utiliser l’appareil dans Description de l’appareil des domaines présentant des risques d’explosion. Ces instructions de service décrivent l'équi-  Si l’appareil est utilisé dans des zones pement maximum. Suivant le modèle, la de danger (par exemple des stations fourniture peut varier (voir l'emballage).
  • Page 10: Avant La Mise En Service

    ———————————————–––– Illustration Pas comprise dans l'étendue de  Brancher les deux flexibles de dé- livraison tergent sur les raccords. 23 Tuyau d'alimentation d'eau  Mettre le régulateur de dosage en place Utiliser un flexible renforcé avec un rac- et le fixer à l'aide des 2 vis. cord standard.
  • Page 11: Alimentation En Eau

    Illustration Alimentation en eau  Visser le flexible d'aspiration sur le rac- Données de raccordement, voir plaque si- cord d'eau de l'appareil et l'accrocher gnalétique / caractéristiques techniques dans la source d'eau (par ex. réservoir de pluie). Raccordement à la conduite d'eau du réseau public Mise en service Respecter les prescriptions de votre socié-...
  • Page 12: Fonctionnement

    Champs d'application recommandés Fonctionnement pour la position "eco" de l'interrupteur Danger Le jet d'eau sortant de la buse haute pres- sion provoque une force de recul sur la poi- gnée pistolet. Veiller à adopter une position stable et à tenir la poignée et la lance fer- mement.
  • Page 13: Interrompre Le Fonctionnement

    Illustration Fin de l'utilisation  Retirer le bouchon de la bouteille de dé- tergent Plug 'n' Clean et presser la bou- Attention teille dans le raccord de détergent, avec Séparer le tuyau haute pression de la poi- l'ouverture dirigée vers le bas. gnée-pistolet ou de l'appareil uniquement Illustration quand il n'y a pas de pression dans le sys-...
  • Page 14: Entretien Et Maintenance

    Entreposage Entretien et maintenance Attention Danger Afin d'éviter tout accident ou toute bles- Risque d'électrocution. Avant tout travail sure, tenir compte du poids de l'appareil d'entretien et de maintenance, mettre l'ap- (voir les caractéristiques techniques) en pareil hors tension et débrancher la fiche choisissant son emplacement pour le stoc- secteur.
  • Page 15: Fluctuations De Pression Importantes

    L'appareil ne démarre pas, le Le détergent n'est pas aspirée moteur ronronne  Utiliser la lance avec réglage de la pres- Chute de tension en raison d'un réseau sion (Vario Power). électrique faible ou dans le cas de l'utilisa- Tourner la lance sur la position "Mix". tion d'un câble de rallonge.
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Déclaration de conformité CE Nous certifions par la présente que la ma- Branchement électrique chine spécifiée ci-après répond de par sa Tension conception et son type de construction ain- 1~50 si que de par la version que nous avons Puissance de raccordement 2,1 kW mise sur le marché...
  • Page 18 http://www.kaercher.com/dealersearch...
  • Page 19 T 250 T-Racer Deutsch ..4 English ..6 Français ..8 Italiano ..10 Nederlands ..12 Español .
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Description de l’appareil Lire ces instructions de service Contrôler le matériel lors du déballage pour d'origine avant la première utili- constater des accessoires manquants ou sation, se comporter selon ce qu'elles re- des dommages. Si des dégâts dus au quièrent et les conserver pour une transport sont constatés, il faut en informer utilisation ultérieure ou pour le propriétaire...
  • Page 23: Consignes Générales

    Consignes générales Nettoyage de murs Fixer le T-Racer directement sur le pistolet Protection de l’environnement haute pression. Illustration Les matériaux constitutifs de l’embal- 1 Enfoncer le raccord à baïonnette du T- lage sont recyclables. Ne pas jeter Racer dans le raccord du pistolet haute les emballages dans les ordures ména- pression.
  • Page 25 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– AE Karcher FZE, P.O. Box 17416, Jebel Ali Free Zone, Dubai, KR Karcher Co. Ltd. (South Korea), 872-2 Sinjeong-Dong, United Arab Emirates, Yangcheon-Gu, Seoul, Korea Zip code 158-856 4 8861177 www.karcher.ae 02-322 6588, A/S. 1544-6577 www.karcher.co.kr –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– AT Alfred Kärcher Ges.m.b.H., Lichtblaustraße 7, 1220 Wien, KZ TOO Karcher, pr.

Table des Matières