Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
Operator's manual
ES-MX
Manual del usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
PG 6 S, PG 8 S
2-27
28-54
55-83

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna PG 6 S

  • Page 1 PG 6 S, PG 8 S Operator's manual 2-27 ES-MX Manual del usuario 28-54 FR-CA Manuel d’utilisation 55-83...
  • Page 2 Contents Introduction..............2 Troubleshooting............21 Safety................8 Transportation, storage and disposal......23 Operation..............11 Technical data.............. 25 Maintenance..............19 Introduction Owner responsibility operation is necessary, use an appropriate dust extractor. WARNING: Processing of concrete and It is the owner’s/employer’s responsibility that the stone by methods such as cutting, grinding operator has sufficient knowledge about how to use the or drilling, especially during dry operation,...
  • Page 3 Product overview, right side PG 6 S 1. Handlebar 7. Floating cover 2. Handle 8. Grinding head 3. Lock level for handle adjustment 9. Wheel 4. Electrical enclosure 10. Weight (accessory) 5. Lifting eye 11. Holes for winching straps 6. Grinding motor 12.
  • Page 4 Product overview, left side PG 6 S 1. Weight (accessory) 10. USB charger 2. Control panel 11. Emergency stop button 3. Connection for dust extractor 12. ON/OFF switch 4. Power cord 13. STOP/RUN switch 5. Suspension device for dust extractor and power cord 14.
  • Page 5 Product overview, right side PG 8 S 1. Handlebar 7. Floating cover 2. Handle 8. Grinding head 3. Lock level for handle adjustment 9. Wheel 4. Electrical enclosure 10. Weight (accessory) 5. Lifting eye 11. Holes for winching straps 6. Grinding motor 12.
  • Page 6 Product overview, left side PG 8 S 1. Weight (accessory) 13. STOP/RUN switch 2. Control panel 14. Knob for direction of rotation and speed for grinding disc 3. Connection for dust extractor 15. Handle of the floating cover 4. Power cord 16.
  • Page 7 Husqvarna Fleet Services is a cloud solution that gives the operator an overview of all products that Speed and direction of rotation, grinding are connected. On this product a Husqvarna Fleet disc. ™ Services sensor can be installed. The Husqvarna Fleet ™...
  • Page 8 Safety Safety definitions • This product produces an electromagnetic field during operation. This field can under some Warnings, cautions and notes are used to point out circumstances interfere with active or passive specially important parts of the manual. medical implants. To decrease the risk of serious injury or death, we recommend persons with medical WARNING: implants to speak to their physician and the medical...
  • Page 9 tingling, pricking, pain, loss of strength, changes in skin color or condition. These symptoms usually show in the fingers, hands or wrists. • Do not park the product on a slope. If you must park the product on a slope, make sure that the product cannot move or fall.
  • Page 10 • The rated value on the extension cable must be the replaced, speak to your Husqvarna service same or higher than given on the rating plate of the agent. Obey local regulations and laws.
  • Page 11 ON to start the motor. The LED adjacent to the safety devices are damaged or do not operate ON/OFF switch comes on. correctly, speak to your Husqvarna service agent. 3. Push the emergency stop button. • Do not make modifications to safety devices.
  • Page 12 Product overview, overview, are included. Refer to the power cord on. right side PG 6 S on page 3 . Speak to your Husqvarna dealer if an item is missing or damaged WARNING: Be careful when you move before you move the product from the pallet.
  • Page 13 Full set and half set of diamond tools WARNING: Do not adjust the weights The configuration of the diamond tool segments has when the product is titled or in service an effect on the end quality of the surface. The position.
  • Page 14 10. Hold the handlebar and with one foot on the support 13. Use a hammer to remove the diamond tools from the frame tilt the product rearward. Tilt the product until tool plate. the handlebar is on the floor. 14. Attach new diamond tools to the tool plate with a soft hit of the hammer.
  • Page 15 To connect a dust extractor WARNING: Do not use the dust extractor if the dust extractor hose is damaged. The risk increases that you breathe in dust that is dangerous to your health. Use approved respiratory protection. 1. Examine the dust extractor hose for damages. 2.
  • Page 16 1. Pull the lock lever (A) on the handle in the direction 4. Hang the power cord on the suspension device on of the control panel and hold it in this position. the support frame to prevent tension in the power cord.
  • Page 17 Operate the product manually with the control panel Product overview, right side on the handle. Refer to PG 6 S on page 3 and Product overview, right side PG 8 S on page 5 . 3. Turn the ON/OFF switch (B) on the control panel •...
  • Page 18 1. Turn the STOP/RUN switch (A) on the control panel 3. Turn the STOP/RUN switch on the control panel counterclockwise to 0 to stop the grinding head. clockwise to start the grinding head again. Weights The product can have 1 weight (accessory) on each side of the product.
  • Page 19 Maintenance Introduction • Park the product on a level surface. • Stop the motor and disconnect the power plug to WARNING: prevent accidental start during maintenance. Before you do • Clean the area around the product from oil and dirt. maintenance, you must read and Remove unwanted objects.
  • Page 20 Drive system for grinding head The drive system for the grinding head is a closed system. If you have problems with the drive system of the grinding head, speak to your Husqvarna service agent. To install and remove the grinding head...
  • Page 21 7. Connect the motor cable to the electrical outlet (F) 8. Lock the motor cable to the electrical outlet (G) on on the electrical enclosure. the electrical enclosure. 9. Remove the grinding head in opposite sequence. Troubleshooting Problem Cause Solution The product does not The extension cable is disconnected or dam- Connect the extension cable or if it is neces-...
  • Page 22 Problem Cause Solution The product is not Too small number of diamond tools are in- Increase the number of diamond tools to de- easy to hold on to. stalled on the product. crease load on the product and operator. The grinding drive motor does not operate. Make sure that the grinding drive motor is connected.
  • Page 23 Transportation, storage and disposal Transportation • If the weights are attached to the product, adjust Weights on the weights to forward position. Refer to page 18 . WARNING: Be careful during • Make sure that the grinding head touches the transportation.
  • Page 24 2. Attach the lifting equipment at the lifting eye. product. For more detailed information about recycling this product, contact your municipality, your domestic waste service or the shop from where you purchased the product. To attach the product to a transportation vehicle The product has tie-down points that are used with tie- down straps to attach the product to the transportation...
  • Page 25 /h /CFM 815/480 Min. Vacuum, kPa/psi 30/4.4 Technical data for dust extractors are not conclusively describing actual performance over time between different dust extractors. For Husqvarna products OSHA objective data are available at www.husqvar- nacp.com/us. 2288 - 005 - 24.05.2024...
  • Page 26 Sound levels Noise emissions Sound power level, measured L (dB(A)) 95.4 Sound levels Sound pressure level at the operators ear, L (dB(A)) 78.7 Vibration levels Handle right, m/s Handle left, m/s Product dimensions Width, mm/in. 830/32.7 Min. total height (handle folded), mm/in. 1145/45.1 Min.
  • Page 27 Max. total length (handles extended), mm/in. 2215/87.2 Max. total height (handles extended), mm/in. 1700/66.9 2288 - 005 - 24.05.2024...
  • Page 28 Contenido Introducción..............28 Solución de problemas..........48 Seguridad..............34 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos................ 50 Funcionamiento............38 Datos técnicos.............. 52 Mantenimiento.............. 46 Introducción Responsabilidad del propietario Para reducir al mínimo las emisiones de polvo, utilice agua para aglomerarlo cuando sea posible.
  • Page 29 Descripción general del producto, lado derecho PG 6 S 1. Manillar 7. Cubierta flotante 2. Manilla 8. Base de la amoladora 3. Nivel de bloqueo para el ajuste del mango 9. Rueda 4. Gabinete eléctrico 10. Contrapeso (accesorio) 5. Cáncamo 11.
  • Page 30 Descripción general del producto, lado izquierdo PG 6 S 1. Contrapeso (accesorio) 10. Cargador USB 2. Panel de control 11. Botón de parada de emergencia 3. Conexión para el extractor de polvo 12. Interruptor ON/OFF 4. Cable de alimentación 13. Interruptor de PARADA/MARCHA 5.
  • Page 31 Descripción general del producto, lado derecho PG 8 S 1. Manillar 7. Cubierta flotante 2. Manilla 8. Base de la amoladora 3. Nivel de bloqueo para el ajuste del mango 9. Rueda 4. Gabinete eléctrico 10. Contrapeso (accesorio) 5. Cáncamo 11.
  • Page 32 Descripción general del producto, lado izquierdo PG 8 S 1. Contrapeso (accesorio) 12. Interruptor ON/OFF 2. Panel de control 13. Interruptor de PARADA/MARCHA 3. Conexión para el extractor de polvo 14. Perilla para el sentido de rotación y la velocidad del disco de amolado 4.
  • Page 33 Cabezal de amolado encendido. En este producto puede haber un sensor Husqvarna ™ Fleet Services instalado. El sensor Husqvarna Fleet ™...
  • Page 34 Seguridad Definiciones de seguridad • No utilice el producto si está cansado, enfermo o bajo la influencia de alcohol, drogas o Las advertencias, precauciones y notas se utilizan medicamentos. para señalar las piezas particularmente importantes del • Sea siempre cuidadoso y use el sentido común. manual.
  • Page 35 • Si el producto vibra o el nivel de ruido del producto • El producto genera polvo y gases que contienen es inusualmente alto, deténgalo de inmediato. químicos peligrosos. Utilice protección respiratoria Examine el producto en busca de daños. Repare aprobada.
  • Page 36 adversas. No toque los pararrayos ni una caída del voltaje cuando el producto los objetos metálicos. Utilice siempre el se ponga en marcha. Esto puede afectar producto como se indica en este manual del el funcionamiento de otros productos; por usuario para evitar lesiones.
  • Page 37 Husqvarna. Obedezca las normas y las Botón de parada de emergencia leyes locales. El botón de parada de emergencia se utiliza para Si no comprende perfectamente las detener rápidamente el motor. El botón de parada de instrucciones sobre la conexión a tierra emergencia interrumpe el suministro de electricidad del del producto, póngase en contacto con un...
  • Page 38 Descripción general del del producto. Consulte 10. Asegúrese de que el cable del motor esté conectado producto, lado derecho PG 6 S en la página 29 . al gabinete eléctrico antes de conectar el producto a Para instalar y quitar el Comuníquese con el distribuidor de Husqvarna si...
  • Page 39 Seleccione las herramientas de diamante correctas El polvo debajo del cabezal de amolado es según la superficie. Comuníquese con su distribuidor peligroso para la salud. Husqvarna o vaya a www.husqvarnacp.com para obtener asistencia para seleccionar la herramienta correcta. ADVERTENCIA: Detenga el...
  • Page 40 10. Sujete el manillar y, con un pie en el bastidor de AVISO: Todos los discos de amolado soporte, incline el producto hacia atrás. Incline el deben tener siempre la misma cantidad producto hasta que el manillar esté en el piso. y tipo de diamantes.
  • Page 41 13. Utilice un martillo para quitar las herramientas de 17. Levante cuidadosamente el producto a una posición diamante de la placa de herramientas. adecuada para funcionar. Use el manillar y el bastidor de soporte para proporcionar soporte. 18. Desacople el bastidor de soporte. Para conectar un extractor de polvo ADVERTENCIA: No utilice el...
  • Page 42 6. Cuelgue la manguera del extractor de polvo en el dispositivo de suspensión del bastidor de soporte para evitar la tensión en la manguera del extractor de polvo. Para ajustar el mango y el manillar ADVERTENCIA: Tenga cuidado cuando ajuste el mango y el manillar. Asegúrese de que el mango y el manillar 7.
  • Page 43 Velocidad de funcionamiento 4. Afloje los 4 tornillos (C) del manillar. Si el producto se opera en un tipo de superficie nueva, fije la velocidad inicialmente al 70 %. Cuando el operador conoce el tipo de superficie, la velocidad se puede ajustar. Sentido de rotación de los discos de amolado Vista desde arriba del producto, el sentido de rotación...
  • Page 44 0 para asegurarse de que el cabezal de amolado Descripción general control en la manilla. Consulte esté desactivado. del producto, lado derecho PG 6 S en la página 29 Descripción general del producto, lado derecho PG 8 S en la página 31 . •...
  • Page 45 1. Gire el interruptor PARADA/MARCHA (A) del panel 1. Gire el interruptor PARADA/MARCHA (B) en sentido de control hacia la izquierda hasta la posición 0 para contrario a las agujas del reloj hasta 0 para apagar el cabezal de amolado. asegurarse de que el cabezal de amolado esté...
  • Page 46 • Posición 3: presión mínima en el cabezal de amolado. Esta posición también se utiliza cuando se inclina el producto a la posición de servicio. Mantenimiento Presentación • Detenga el motor y desconecte el enchufe de alimentación para evitar el arranque accidental durante el mantenimiento.
  • Page 47 El sistema de transmisión para el cabezal de amolado es un sistema cerrado. Si tiene problemas con el sistema de transmisión del cabezal de amolado, comuníquese con el taller de servicio de Husqvarna. Para instalar y quitar el cabezal de amolado ADVERTENCIA: El chasis no está...
  • Page 48 4. Presione el chasis por completo contra la base de 7. Conecte el cable del motor a la toma eléctrica (F) de la amoladora (C). Asegúrese de que el chasis se la carcasa eléctrica. conecta al soporte en la base de la amoladora. 8.
  • Page 49 Problema Causa Solución No es fácil sostener Hay una cantidad muy pequeña de herra- Aumente el número de herramientas de dia- el producto. mientas de diamante instaladas en el pro- mante para reducir la carga sobre el produc- ducto. to y el operador. El motor de accionamiento de la amoladora Asegúrese de que el motor de accionamien- no funciona.
  • Page 50 Problema Causa Solución El disyuntor interno Carga demasiado alta o fuente de alimenta- Revise la fuente de alimentación. se libera. ción insuficiente. Disminuya la presión de amolado, aumente la cantidad de herramientas de diamante o aumente la dureza de la liga. Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos Transporte Para poner el producto en posición de...
  • Page 51 1. Fije los ganchos metálicos de las correas de amarre ADVERTENCIA: No mueva el en los puntos de amarre. Tenga cuidado, ya que los producto en pendientes pronunciadas. bordes afilados pueden dañar las correas. Observe la placa de características en el producto para obtener información sobre el ángulo máximo de pendiente.
  • Page 52 Los datos técnicos para los extractores de polvo no describen de manera concluyente el rendimiento real en el tiempo entre diferentes extractores de polvo. Para los productos de Husqvarna, los datos objetivos de la OSHA se encuentran disponibles en www.husqvarnacp.com/us.
  • Page 53 PG 6 S, PG 8 S 3 x 380-415 V Vacío mín., kPa/psi 30/4,4 Niveles acústicos Emisiones sonoras Nivel de potencia acústica, L (dB [A]) 95,4 Niveles acústicos Nivel de presión sonora en el oído del operador, 78,7 (dB[A]) Niveles de vibración Manilla derecha, m/s Manilla izquierda, m/s Las emisiones sonoras en el entorno se miden como potencia acústica de conformidad con la norma...
  • Page 54 Dimensiones del producto Ancho, mm/pulg 830/32,7 Altura total mín. (mango plegado), mm/pulg. 1145/45,1 Largo mín. total (mango plegado), mm/pulg. 1550/61 Largo máx. total (mango extendido), mm/pulg 2215/87,2 Altura máx. total (mango extendido), mm/pulg. 1700/66,9 2288 - 005 - 24.05.2024...
  • Page 55 Table des matières Introduction..............55 Dépannage..............76 Sécurité.................61 Transport, entreposage et mise au rebut......78 Fonctionnement............65 Données techniques............. 81 Entretien............... 74 Introduction Responsabilité du propriétaire dernières, lorsque cela est possible. Si une opération à sec est nécessaire, utiliser un extracteur de poussière adéquat. AVERTISSEMENT : opérations de coupe, de surfaçage ou Il est de la responsabilité...
  • Page 56 Présentation du produit, côté droit PG 6 S 1. Guidon 7. Capot flottant 2. Poignée 8. Tête de meulage 3. Levier de verrouillage du réglage de la poignée 9. Jante 4. Armoire électrique 10. Poids (accessoire) 5. Anneau de levage 11.
  • Page 57 Présentation du produit, côté gauche PG 6 S 1. Poids (accessoire) 10. Chargeur USB 2. Panneau de commande 11. Bouton d’arrêt d’urgence 3. Raccord pour aspirateur industriel 12. Interrupteur de marche/arrêt 4. Cordon d'alimentation 13. Interrupteur STOP/RUN 5. Dispositif de suspension pour extracteur de 14.
  • Page 58 Présentation du produit, côté droit PG 8 S 1. Guidon 7. Capot flottant 2. Poignée 8. Tête de meulage 3. Levier de verrouillage du réglage de la poignée 9. Jante 4. Armoire électrique 10. Poids (accessoire) 5. Anneau de levage 11.
  • Page 59 Présentation du produit, côté gauche PG 8 S 1. Poids (accessoire) 12. Interrupteur de marche/arrêt 2. Panneau de commande 13. Interrupteur STOP/RUN 3. Raccord pour aspirateur industriel 14. Bouton de sens de rotation et de régime pour disque de meulage 4.
  • Page 60 ™ Husqvarna Fleet Services est une solution dans le nuage qui offre à l'opérateur une vue d'ensemble de tous les produits connectés. Un capteur Husqvarna Tête de meulage en fonction. ™ Fleet Services peut être installé sur ce produit.
  • Page 61 Sécurité Définitions relatives à la sécurité • Seules les personnes autorisées peuvent utiliser le produit. Les avertissements, recommandations et remarques • L’utilisateur est responsable des accidents survenus soulignent des points du manuel qui revêtent une à d’autres personnes ou à leurs biens. importance particulière.
  • Page 62 • S’assurer que les vêtements, les cheveux longs et • Porter des gants de protection en caoutchouc afin les bijoux ne peuvent pas se coincer dans les pièces d’éviter toute irritation de la peau causée par le en mouvement. béton humide. •...
  • Page 63 • Ne pas utiliser ce produit dans des zones où un correspondre à l'intensité de la prise incendie ou des explosions peuvent se produire. électrique et du câble de rallonge du produit. Si la prise secteur offre une résistance Sécurité électrique plus élevée, une chute de tension peut se produire lorsque le produit est AVERTISSEMENT :...
  • Page 64 Ne pas utiliser la rallonge quand elle est enroulée. est endommagé ou doit être remplacé, Elle pourrait surchauffer. communiquez avec votre atelier spécialisé Husqvarna. Respecter les lois et règlements • Pendant l’utilisation, s’assurer que la rallonge se locaux. trouve derrière l’utilisateur et le produit. Cela évite d'endommager la rallonge.
  • Page 65 Bouton d’arrêt d’urgence 2. Tourner l’interrupteur ON/OFF (marche/arrêt) (B) du panneau de commande à la position ON pour Le bouton d’arrêt d’urgence permet d’arrêter rapidement démarrer le moteur. Le témoin à DEL situé à côté de le moteur. Le bouton d’arrêt d’urgence coupe l’interrupteur ON/OFF (marche/arrêt) s’allume.
  • Page 66 Présentation du produit, côté reporter à la section diamantés directionnels comme Piranhas. droit PG 6 S à la page 56 . Communiquer avec Pour engager et désengager le cadre le concessionnaire Husqvarna si un article est de support manquant ou endommagé, avant de retirer le produit...
  • Page 67 Sélectionner des sous la tête de meulage est dangereuse outils diamantés qui sont appropriés à la surface. pour la santé. Communiquer avec le concessionnaire Husqvarna ou visiter www.husqvarnacp.com pour obtenir de l'aide afin AVERTISSEMENT : Utiliser de sélectionner l'outil approprié.
  • Page 68 8. Engager le cadre de support. Se reporter à la 11. Serrer les pattes centrales l’une contre l’autre Pour engager et désengager le cadre de section et tourner dans le sens antihoraire (A) pour support à la page 66 . déverrouiller la plaque porte-outil du disque à...
  • Page 69 15. Fixer la plaque porte-outil en ligne droite (A) sur le 3. S’assurer que l’interrupteur STOP/RUN (arrêt/ disque à meuler. marche) du panneau de commande est réglé à « 0 ». 4. Brancher le tuyau de l’extracteur de poussière au produit. 5. Engager le cadre de support. Se reporter à la Pour engager et désengager le cadre de section support à...
  • Page 70 Positions de la poignée Régler la hauteur de la poignée aussi près que possible de la hauteur de la hanche de l'opérateur. Pendant • Position d’utilisation de la poignée : le fonctionnement, le produit peut dévier vers un côté. La hanche de l'opérateur peut aider à arrêter ce mouvement vers le côté.
  • Page 71 à la section Si le produit est utilisé sur un nouveau type de surface, droit PG 6 S à la page 56 et Présentation du produit, régler d'abord le régime à 70 %. Lorsque l'opérateur côté droit PG 8 S à la page 58 .
  • Page 72 réinitialiser le produit. Se reporter à la section MISE EN GARDE : Ne pas laisser Pour réinitialiser le produit à la page 72 . le produit s’immobiliser tant que les plaques Mise sous tension de l’appareil porte-outil ne se sont pas complètement arrêtées.
  • Page 73 • Position 2 : Pression normale sur la tête de meulage. • Position 3 : Pression minimale sur la tête de meulage. Cette position est également utilisée pour incliner le produit en position d’entretien. 1. Tourner l’interrupteur STOP/RUN (arrêt/marche) (B) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 74 Entretien Introduction • Arrêter le moteur et débrancher la fiche d'alimentation pour éviter tout démarrage accidentel pendant l’entretien. AVERTISSEMENT : Avant de • Nettoyer la zone autour du produit pour éliminer procéder à l’entretien, lire et bien toute trace d’huile et de saleté. Enlever les objets comprendre le chapitre sur la sécurité.
  • Page 75 2. Pousser le châssis près de la tête de meulage (B). d'entraînement de la tête de meulage, communiquer 3. Placer le câble du moteur au travers de la fente avec un atelier spécialisé Husqvarna. située entre la tête de meulage et le châssis. Pour installer et retirer la tête de meulage AVERTISSEMENT :...
  • Page 76 4. Pousser le châssis complètement contre la tête de 7. Brancher le câble du moteur à la prise électrique (F) meulage (C). S’assurer que le châssis est fixé au du boîtier électrique. support sur la tête de meulage. 8. Verrouiller le câble du moteur à la prise électrique (G) du boîtier électrique.
  • Page 77 Problème Causes Solution Le produit n’est pas Il y a trop peu d’outils diamantés installés sur Augmenter le nombre d’outils diamantés facile à tenir. le produit. pour réduire la charge sur le produit et l’opé- rateur. Le moteur d’entraînement de meulage ne S’assurer que le moteur d’entraînement de fonctionne pas.
  • Page 78 Problème Causes Solution Des mouvements in- Les disques de meulage sont usés ou en- Vérifier que les disques de meulage ne sont désirables et brus- dommagés. pas endommagés et qu’ils ne bougent pas ques touchent le pro- trop. duit. Les outils diamantés sont mal fixés ou fixés S’assurer que tous les outils diamantés sont à...
  • Page 79 Pour fixer le produit sur un véhicule de AVERTISSEMENT : Sur les pentes transport abruptes, utiliser toujours un treuil. Ne pas marcher ou rester devant le produit. Ne pas Le produit est doté de points d’arrimage qui sont utilisés rester dans la zone à risque du produit. Se avec des sangles d’arrimage pour fixer le produit sur le Sécurité...
  • Page 80 déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. 2288 - 005 - 24.05.2024...
  • Page 81 Données techniques Caractéristiques techniques PG 6 S, PG 8 S 3x380-415 V Puissance du moteur, kW/hp 11/15 Intensité nominale, A Tension nominale, V 380 à 415 Phases Triphasé Fréquence, Hz 50-60 Poids, kg/lb 508/1120 Largeur de surfaçage, mm/po 800/31,5 Disque de meulage, mm/po 3X270/10,5 Pression de surfaçage, kg/lb...
  • Page 82 PG 6 S, PG 8 S 3x380-415 V Aspiration min., kPa / lb/po² 30/4,4 Niveaux sonores Émissions sonores Niveau de puissance acoustique mesuré L [dB(A)] 95,4 Niveaux sonores Niveau de pression sonore au niveau de l’oreille de 78,7 l’opérateur, L [dB (A)] Niveaux de vibrations Poignée droite, m/s...
  • Page 83 Dimensions de l’outil Largeur, mm/po 830/32,7 Hauteur totale min. (poignée repliée), mm/po 1145/45,1 Longueur totale min. (poignées repliées), mm/po 1550/61 Longueur totale max. (poignées déployées), mm/po 2215/87,2 Hauteur totale max. (poignées déployées), mm/po 1700/66,9 2288 - 005 - 24.05.2024...
  • Page 84 www.husqvarnaconstruction.com Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1143643-49 Rev. D 2024-05-28...

Ce manuel est également adapté pour:

Pg 8 s