Page 1
KP 11 Radio-CD-Kinder-Portable Bedienungsanleitung Vor Inbetriebnahme lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Lisez soigneusement toutes les notice d’utilisation indiquées avant votre première utilisation, et conservez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Prima di utilizzare per la prima volta l'apparecchio, leggete attentamente le istruzioni per l’uso e conservatele per il futuro.
Page 2
Mit der Wiederverwendung, der stoffli- chen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Um- welt. Lebensgefahr! Bei ausgedienten Geräten Netzstecker ziehen. Netzkabel durchtrennen und mit dem Stecker ent- fernen. KP 11...
Page 3
Überblick 9 10 11 Ansicht Oberseite Überblick Top of device Vue de dessus Vista del lado superior Lato superiore Gerätefront Front of device Panneau frontal de l’appareil Panel frontal del aparato Panello anteriore KP 11...
Page 4
Einschalten der Betriebsart Cassette ......9 Überblick ..........3 Einsetzen der Cassette ..........9 Wiedergabe .............. 10 Kurzanleitung.........5 Aufnahme..............10 KP 11 – die Grundfunktionen im Überblick... 5 Absicherung gegen unbeabsichtigtes Löschen ..10 Grundfunktionen............5 Compact-Disc-Player ...........11 Radiobetrieb ..............5 Hinweise bei Bedienung des CD-Spielers ....11 CD-Wiedergabe............5...
Page 5
Kurzanleitung Kurzanleitung KP 11 – die Grundfunktionen im Überblick Die Grundfunktionen Ihres Gerätes sind folgendermaßen zu wählen: Hinweis: Allgemeine Hinweise, Sicherheitshinweise sowie Ausführungen zum Aufstellen S. 6 beachten. Grundfunktionen Stromversorgung herstellen, S. 6 beachten. POWER LED 1 leuchtet in Stellung CD und RA- DIO.
Page 6
Sicherheit und Aufstellort Herzlich willkommen Gefahr! und vielen Dank, dass Sie sich für KP 11 entschieden haben. Das Gerät vor Feuchtigkeit und Regen schützen. Wir freuen uns, Sie als Kunde gewonnen zu haben. Es darf nicht in Feuchträumen betrieben werden.
Page 7
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz! nicht am Kabel, sondern am Netzstecker ziehen. Leere Batterien und Akkumulatoren (Akkus) ge- hören nicht in den Hausmüll. Sie können bei der Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde! KP 11...
Page 8
Sendereinstellung Unterbrechung der Wiedergabe oder Aufnahme 13 BAND Gerätefront Wahlschalter FM ST, FM, MW 14 SKIP 27 Lautsprecher Titelwahl CD/Suchlauf CD rückwärts 28 MIC 15 PROG Mikrophon zur Aufnahme Taste CD-Programmierfunktion 29 Cassettenfach 16 REPEAT Taste CD-Wiederholfunktion Bedienen KP 11...
Page 9
MW – AM (530 – 1600 kHz) PLAY 22 gedrückt wird. Einsetzen der Cassette Hinweis Der Cassettenrecorder erzielt die bestmögliche Qualität bei der Verwendung von Cassetten des Standards IEC I. Speziell bei der Aufnahme mit anderen Cassetten-Standards kann es zu Qualitäts- einbußen führen. KP 11...
Page 10
Beachten Sie hierzu die Hinweise Absicherung gegen unbeabsichtigtes Lö- schen, S 10. PAUSE-Taste 17 drücken. Aufnahmequelle mit FUNCTION-Schalter 2 wäh- len: • CD, RADIO oder Kennöffnung CrO nicht zukleben. • TAPE (CD/RADIO OFF) für Sprachaufnah- men über das Mikrophon 28. KP 11...
Page 11
Die Wiederholfunktion (Repeat) kann auch im STOP- oder PAUSE-Modus aktiviert werden. Danach Taste PLAY/PAUSE 9 drücken, um die CD zu starten. Abbrechen der Repeat-Funktion: • Drücken der Taste REPEAT 16, bis die REPEAT- Anzeige im DISPLAY 19 erlischt. • Drücken der Taste STOP 10. KP 11...
Page 12
19 startet die Titelabspielung aus dem Programmspeicher er- neut. Voraussetzung: CD-Klappe 7 wurde nicht geöffnet, STOP- Taste 10 wurde nicht gedrückt. Hinweis Die Repeat-Funktion ist auch im Programm- Modus möglich. Die Programm-Funktion kann auch zur Aufnahme auf Cassetten verwendet werden. KP 11...
Page 13
Personen erlischt der Garantie-Anspruch. Um im Kundendienstfall die Identifizierung Ihres Gerätes zu erleichtern, immer die Ident-Nr. vom Typenschild auf der Geräterückseite angeben. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch unsachgemäße Wartungs- und Reparaturarbeiten Dritter entstanden sind. KP 11...
Page 14
Weitere Informationen Technische Daten Fehlersuche Lieferumfang Problem Behebung KP 11 Portable Allgemein: Netzkabel Es ist nichts zu hören Bedienungsanleitung Netzstecker nicht richtig eingesteckt Netzstecker einstecken Lautstärke zu leise eingestellt Lautstärkeregler VOLUME drehen Falsche Quelle gewählt Quelle CD , RADIO oder TAPE wählen Allgemein Kopfhörer eingesteckt...
Page 15
KP 11 Radio portable avec lecteur CD Manuel d'utilisation Vor Inbetriebnahme lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Lisez soigneusement toutes les notice d’utilisation indiquées avant votre première utilisation, et conservez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
Page 16
à la protection de notre environnement. Danger de mort ! Débranchez la fiche secteur sur les appareils qui ne sont plus utilisés. Déconnectez le câble d'alimenta- tion et débranchez-le avec la fiche. KP 11...
Page 17
Vue d'ensemble 9 10 11 Ansicht Oberseite Vue d'ensemble Top of device Vue de dessus Vista del lado superior Lato superiore Gerätefront Front of device Panneau frontal de l’appareil Panel frontal del aparato Panello anteriore KP 11...
Page 18
............... 9 Brèves instructions ........5 Mise en place de la cassette........9 Lecture ..............10 KP 11 : les fonctions de base en un coup d'œil..5 Enregistrement............10 Fonctions de base ............5 Protection contre un effacement involontaire ... 10 Mode Radio ..............5...
Page 19
Brèves instructions Brèves instructions KP 11 : les fonctions de base en un coup d'œil Les fonctions de base de votre appareil vous sont présentées ci-dessous : Remarque: Consignes générales, consignes de sécurité, procédu- res d'installation et de raccordement, voir page 6.
Page 20
Préparatifs Sécurité et emplacement Bienvenue Attention! et merci d'avoir choisi l'appareil KP 11. Protéger l'appareil contre l'humidité et la pluie. C'est un plaisir pour nous de vous accueillir comme client. L'appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux Nous espérons répondre à vos attentes en matière de techni- humides.
Page 21
Contribuez à la protection de l'environnement ! câble. Ne pas jeter les piles usagées avec les ordures mé- nagères. Les déposer dans les points de collecte spécialisés. Veuillez vous informer auprès de votre commune ! KP 11...
Page 22
FM ST, FM, MW 14 SKIP 27 haut-parleurs sélection des titres CD/recherche de CD vers l'arrière 28 MIC 15 PROG microphone pour l'enregistrement touche de programmation CD 29 compartiment à cassette 16 REPEAT touche de répétition CD Utilisation KP 11...
Page 23
Mise en place de la cassette Remarque Cette platine cassette garantit une qualité optimale avec des cassettes du standard IEC I. L'utilisation d'un autre type de cassettes peut se traduire par une dégradation de la qualité, en particulier à l'en- registrement. KP 11...
Page 24
Sélectionner la source d'enregistrement à l'aide du sélecteur FUNCTION 2 : • CD, RADIO ou • TAPE (ARRET CD/RADIO) pour enregis- trement de voix via le microphone 28. Ne rien coller sur l'évidement de détection de bande CrO KP 11...
Page 25
PLAY 19 indique le nombre de titres du CD. PLAY/PAUSE 9 pour démarrer le CD. Interruption de la fonction de répétition : • appuyer sur la touche REPEAT 16 jusqu'à ce que la mention REPEAT disparaisse de l'AFFICHAGE 19. • appuyer sur la touche STOP 10. KP 11...
Page 26
Condition préalable : le compartiment CD 7 n'a pas été ou- vert, la touche STOP 10 n'a pas été activée. Remarque La fonction Repeat est également disponible en mode Programme. La fonction programme peut également être utili- sée pour enregistrer des cassettes. KP 11...
Page 27
Le producteur ne peut être tenu responsable des dommages occasionnés par des opérations de maintenance et des répara- tions impropres réalisées par des tiers. KP 11...
Page 28
Autres informations Caractéristiques techniques Dépannage Contenu de la livraison Problème Solution KP 11 Portable Généralités: Cordon d'alimentation Plus aucun son n'est audible Mode d'emploi La fiche n'est pas bien branchée Bien enfoncer la fiche dans la prise de courant Le volume sonore est réglé trop bas Tourner la molette de réglage VO-...
Page 29
KP 11 Radio portatile con CD-Player Istruzioni d'uso Vor Inbetriebnahme lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Lisez soigneusement toutes les notice d’utilisation indiquées avant votre première utilisation, et conservez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
Page 30
Pericolo di morte! Una volta che l’apparecchio è fuori servizio, estrarre la spina della corrente elettrica. Tagliare il cavo di rete e rimuoverlo insieme alla spina. KP 11...
Page 31
Panoramica 9 10 11 Ansicht Oberseite Panoramica Top of device Vue de dessus Vista del lado superior Vista lato superiore Gerätefront Front of device Panneau frontal de l’appareil Panel frontal del aparato Pannello anteriore KP 11...
Page 32
Panoramica ..........3 Inserimento del modo operativo cassette....9 Inserimento delle cassette ........... 9 Introduzione ...........5 Riproduzione............. 10 KP 11 – Panoramica delle funzioni fondamentali .. 5 Registrazione............. 10 Funzioni fondamentali ..........5 Sicurezza contro una cancellazione involontaria ..10 Modalità radio .............5 Compact-Disc-Player ...........11...
Page 33
Introduzione Introduzione KP 11 – Panoramica delle funzioni fondamentali Per selezionare le funzioni fondamentali dell'apparecchio eseguire le seguenti operazioni: Importante: Attenersi alle indicazioni generali, alle avvertenze sulla sicurezza e alle istruzioni per l'installazione e il collegamento fornite a pag. 6.
Page 34
Operazioni preliminari Sicurezza e luogo di installazione Benvenuti Pericolo! e grazie per aver scelto KP 11. Proteggere l'apparecchio dall'umidità e dalla Siamo lieti di accogliervi tra i nostri clienti. pioggia. Non mettere in funzione l'apparecchio in È nostro desiderio soddisfare le vostre esigenze di tecnica, ambienti umidi.
Page 35
Nell'estrarre il cavo di alimentazione dalla presa, essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Possono afferrare sempre la spina - non tirare mai il cavo. essere smaltiti nei punti di raccolta per pile usate e/o rifiuti speciali. Rivolgetevi al Vostro Comune per maggiori informazioni! KP 11...
Page 36
Parte anteriore dell'apparecchio 13 BAND 27 altoparlante selettore FM ST, FM, AM 28 MIC 14 SKIP microfono per la registrazione selezione dei titoli CD/ricerca CD all'indietro 29 Vano cassette 15 PROG tasto programmazione CD 16 REPEAT tasto ripetizione CD KP 11...
Page 37
PLAY 22. Inserimento delle cassette Importante: Il registratore di cassette realizza la migliore qualità possibile se si usano cassette dello standard IEC I. Specialmente nella registrazione con cassette di altri standard si possono avere perdite di qualità. KP 11...
Page 38
Premere il tasto PAUSE 17. Selezionare la sorgente di registrazione con l'interruttore FUNCTION 2: • CD, RADIO oppure • TAPE (CD/RADIO OFF) per registrare la voce attraverso il microfono 28. Non coprire l'apertura di riconoscimento CrO KP 11...
Page 39
STOP oppure PAUSE. Per avviare la riproduzione del CD, premere il tasto PLAY/PAUSE 9. Interruzione della funzione Repeat: • Premere il tasto REPEAT 16, fino a quando l'indicazione REPEAT non scompare dal DISPLAY 19. • Premere il tasto STOP 10. KP 11...
Page 40
Presupposto: Lo sportello vano CD 7 non è stato aperto, il tasto STOP 10 non è stato premuto. Importante: La funzione di ripetizione è attivabile anche nella modalità di programmazione. La funzione di programmazione può anche essere utilizzata per la registrazione su cassette. KP 11...
Page 41
Al fine di facilitare l'identificazione del Vostro apparecchio al Vostro rivenditore autorizzato in caso di assistenza, indicate sempre l'Ident.Nr. dell'etichetta posta sul retro dell'apparecchio. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per danni causati da manutenzione impropria o riparazioni effettuate da personale non autorizzato. KP 11...
Page 42
Presa per le cuffie 9 Modo operativo 9 Inserimento 9 Estrazione 11 Programmazione Vano cassette 10 Memoria programmi 12 Inserire il CD Cancellazione 12 Programmazione 12 Volume 9 Inserimento 11 Ricerca automatica 11 Installazione 6 Ripetizione 11 Riproduzione 11 Selezione titoli 11 KP 11...