Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruik‐
Notice d'utili‐
Benutzerin‐
User Manual
saanwijzing
sation
formation
Réfrigéra‐
Koel-vries‐
Fridge
Kühl - Ge‐
teur/congéla‐
combinatie
Freezer
frierschrank
teur
KBB29011SK

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zanussi KBB29011SK

  • Page 1 Gebruik‐ Notice d'utili‐ Benutzerin‐ User Manual saanwijzing sation formation Réfrigéra‐ Koel-vries‐ Fridge Kühl - Ge‐ teur/congéla‐ combinatie Freezer frierschrank teur KBB29011SK...
  • Page 2 Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Aanwijzingen en tips Veiligheidsvoorschriften Onderhoud en reiniging Montage Probleemoplossing Bediening Technische gegevens Dagelijks gebruik Wijzigingen voorbehouden. Veiligheidsinformatie Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.
  • Page 3 Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en andere – woonomgevingen WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van • obstructies; dit geldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische of andere middelen om • het ontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen.
  • Page 4 • Vries ontdooide voedingswaren nooit opnieuw in. WAARSCHUWING! Gebruik geen • Bewaar de voedingswaren volgens de instructies op meerwegstekkers en verlengsnoeren. de verpakking. • Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact. Binnenverlichting • Zorg ervoor dat de parameters op het WAARSCHUWING! Gevaar voor vermogensplaatje overeenkomen met elektrische elektrische schokken.
  • Page 5 Montage Elektrische aansluiting WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. • Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de frequentie op het typeplaatje overeenkomen met Locatie de stroomtoevoer in uw huis. • Dit apparaat moet worden aangesloten op een Raadpleeg de montage-instructies voor geaard stopcontact.
  • Page 6 1. Draai de thermostaatknop op een lagere stand om Let op! Als de omgevingstemperatuur de minimale koude te verkrijgen. hoog is of als het apparaat volledig 2. Draai de thermostaatknop op een hogere stand om gevuld is en de thermostaatknop op de de maximale koude te verkrijgen.
  • Page 7 Invriezen en bewaren van diepgevroren laten ontdooien, afhankelijk van de hoeveelheid tijd die hiervoor nodig is. levensmiddelen Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks vanuit de Het vriesvak is geschikt voor het invriezen van vers vriezer gekookt worden als ze nog bevroren zijn: in dat voedsel en om diepvriesvoedsel langere tijd te bewaren.
  • Page 8 • Vlees (alle soorten): in plastic zakken verpakken en • Smalle pakjes zijn makkelijker te bewaren dan op het glazen schap leggen, boven de groentelade. dikke. Zout maakt voedsel minder lang houdbaar. Bewaar vlees maximaal 1-2 dagen. • IJsblokjes, ingevroren water of waterijsjes niet •...
  • Page 9 maken om te voorkomen dat het water overloopt en op 1. Trek de stekker uit het stopcontact of schakel het het voedsel in de koelkast gaat druppelen. apparaat uit. 2. Verwijder al het ingevroren voedsel, wikkel het in een paar lagen krantenpapier en leg het op een koele plaats.
  • Page 10 Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Er staat geen spanning op het Sluit een ander elektrisch apparaat op stopcontact. het stopcontact aan. Bel een gekwalifi- ceerd elektricien. Het lampje werkt niet. Het lampje staat in stand-by. Sluit en open de deur. Het lampje is stuk. Zie 'Het lampje vervangen'.
  • Page 11 Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De dikte van de rijp is meer dan Ontdooi het apparaat. 4-5 mm. De deur is te vaak geopend. Open de deur alleen als het nodig is. Er is geen koude luchtcirculatie in Zorg ervoor dat er koude luchtcircula- het apparaat aanwezig.
  • Page 12 Technische gegevens Productinformatieblad Handelsmerk Zanker Model KBB29011SK PNC925503042 Categorie 7. Koel-vrieskast Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op de resultaten van standaardtests gedurende 24 uur. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt en de...
  • Page 13 Aanvullende technische gegevens Spanning (Voltage) 230 - 240 V Afmetingen van de inbouw Frequentie 50 Hz Hoogte 1780 mm De technische gegevens staan op het typeplaatje aan Breedte 560 mm de binnen- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel.
  • Page 14 Contents Safety information Hints and tips Safety instructions Care and cleaning Installation Troubleshooting Operation Technical data Daily use Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
  • Page 15 WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the • built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate • the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. •...
  • Page 16 • Make sure not to cause damage to the electrical Internal lighting components (e.g. mains plug, mains cable, Warning! Risk of electric shock. compressor). Contact the Authorised Service Centre or an electrician to change the electrical components. • The type of lamp used for this appliance is for •...
  • Page 17 To ensure best performance, install the appliance well • The appliance must be earthed. The power supply away from sources of heat such as radiators, boilers, cable plug is provided with a contact for this direct sunlight etc. Make sure that air can circulate purpose.
  • Page 18 Caution! If the ambient temperature is high or the appliance is fully loaded, and the appliance is set to the lowest temperatures, it may run continuously causing frost to form on the rear wall. In this case the dial must be set to a higher temperature to allow automatic defrosting and therefore reduced energy consumption.
  • Page 19 Thawing 1. Fill these trays with water 2. Put the ice trays in the freezer compartment. Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator compartment or at room Frozen Food Calendar temperature, depending on the time available for this operation.
  • Page 20 • Do not exceed the storage period indicated by the food manufacturer. Care and cleaning Warning! Refer to Safety chapters. General warnings Caution! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians.
  • Page 21 After three hours reload the previously removed food 3. Defrost the appliance (if necessary). into the freezer compartment. 4. Clean the appliance and all accessories. 5. Leave the door/doors open to prevent unpleasant Periods of non-operation smells. Caution! If you want to keep the When the appliance is not in use for long periods, take appliance switched on, ask somebody to the following precautions:...
  • Page 22 Problem Possible cause Solution Water flows inside the refrigerator. Food products prevent the water Make sure that food products do not to flow into the water collector. touch the rear plate. The water outlet is clogged. Clean the water outlet. Water flows on the floor.
  • Page 23 Contact the Authorised Service Centre. Technical data Product information sheet Trade Mark Zanker Model KBB29011SK PNC925503042 Category 7. Refrigerator-freezer Energy efficiency class Energy consumption in kWh per year, based on standard test re- sults for 24 hours. The actual energy consumption will depend on...
  • Page 24 Additional technical data Voltage 230 - 240 V Dimensions of the recess Frequency 50 Hz Height 1780 mm The technical information is situated in the rating plate, Width 560 mm on the external or internal side of the appliance and on the energy label.
  • Page 25 Table des matières Informations de sécurité Conseils Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Installation Dépannage Fonctionnement Caractéristiques techniques Utilisation quotidienne Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
  • Page 26 l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des environnements du – type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés • dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
  • Page 27 Branchement électrique • Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait une pression sur le AVERTISSEMENT! Risque d'incendie récipient de la boisson. ou d'électrocution. • Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l'appareil. AVERTISSEMENT! Lorsque vous •...
  • Page 28 • Retirez la porte pour empêcher les enfants et les informations sur la marche à suivre pour mettre animaux de s'enfermer dans l'appareil. l'appareil au rebut. • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de • N'endommagez pas la partie du circuit de cet appareil préservent la couche d'ozone.
  • Page 29 Fonctionnement Mise en marche ATTENTION! Si la température ambiante est élevée ou l'appareil très 1. Insérez la fiche dans la prise murale. rempli et si le thermostat est réglé sur la 2. Tournez le thermostat vers la droite sur une température la plus basse, il est possible position médiane.
  • Page 30 Clayettes amovibles Décongélation Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de Avant utilisation, les aliments surgelés ou congelés glissières afin que les clayettes puissent être peuvent être décongelés dans le compartiment positionnées comme vous le souhaitez. réfrigérateur ou à température ambiante en fonction du temps disponible pour cette opération.
  • Page 31 Conseils Bruits normaux de fonctionnement • Beurre et fromage : placez-les dans le compartiment spécial, étanche à l'air, ou enveloppez-les dans une Les bruits suivants sont normaux lorsque l'appareil est feuille d'aluminium ou un sachet en polyéthylène, en cours de fonctionnement : pour les tenir autant que possible à...
  • Page 32 Nettoyage périodique Dégivrage du congélateur ATTENTION! Ne tirez pas, ne déplacez ATTENTION! N'utilisez en aucun cas pas, n'endommagez pas les tuyaux et/ou d'objets métalliques ou tranchants pour câbles qui se trouvent à l'intérieur de gratter la couche de givre sur l'appareil.
  • Page 33 4. Nettoyez l'appareil et tous les accessoires. ATTENTION! Si, toutefois, vous n'avez 5. Laissez la porte/les portes ouverte(s) pour éviter la pas la possibilité de débrancher et de formation d'odeurs désagréables. vider l'appareil, faites vérifier régulièrement le bon de fonctionnement de celui-ci pour éviter que les aliments qu'il contient ne pourrissent en cas de coupure de courant.
  • Page 34 Problème Cause probable Solution Il y a une erreur dans le réglage Reportez-vous au chapitre « Fonction- de la température. nement ». De l'eau s'écoule sur la plaque ar- Pendant le dégivrage automati- Ce phénomène est normal. rière du réfrigérateur. que, le givre fond sur la plaque arrière.
  • Page 35 électroménagers. Caractéristiques techniques Fiche produit Marque Zanker Modèle KBB29011SK PNC925503042 Catégorie 7. Réfrigérateur-congélateur Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle en kWh, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normali- sées. La consommation d’énergie réelle dépend des conditions d’utilisation et de l’emplacement de l’appareil.
  • Page 36 Sans givre (O/N), Congélateur Coupure de courant en toute sécurité en h Pouvoir de congélation en kg/24 h Classe climatique SN-N-ST-T La température ambiante la plus basse à laquelle l'appareil est con- çu pour être utilisé, en °C La température ambiante la plus élevée à laquelle l'appareil est con- çu pour être utilisé, en °C Émissions acoustiques dans l’air dB(A) re 1 pW Appareil intégrable O/N...
  • Page 37 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Tipps und Hinweise Sicherheitsanweisungen Reinigung und Pflege Montage Fehlersuche Betrieb Technische Daten Täglicher Gebrauch Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Page 38 Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und – anderen Arbeitsumfeldern Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im • Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als •...
  • Page 39 kein Lebensmittel. Bitte entsorgen Sie ihn ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck umgehend. zugelassen sind. • Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen Sie bitte Elektrischer Anschluss sicher, dass es keine Flammen und Zündquellen im Raum gibt. Belüften Sie den Raum. WARNUNG! Brand- und •...
  • Page 40 Entsorgung • Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind ozonfreundlich. WARNUNG! Verletzungs- und • Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für Erstickungsgefahr. Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an Ihre kommunale • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Behörde.
  • Page 41 Betrieb Einschalten des Geräts Eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am besten geeignet. 1. Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose. Allerdings muss für eine exakte 2. Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn Einstellung berücksichtigt werden, dass auf eine mittlere Einstellung. die Temperatur im Innern des Geräts von verschiedenen Faktoren abhängt: Ausschalten des Geräts...
  • Page 42 Auftauen Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor der Verwendung je nach der zur Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden. Kleinere Gefriergutteile können sogar direkt aus dem Gefriergerät entnommen und anschließend sofort gekocht werden. In diesem Fall dauert der Garvorgang allerdings etwas länger.
  • Page 43 • Ein Surren und ein pulsierendes Geräusch vom eingepackt werden, um so wenig Luft wie möglich in Kompressor, wenn das Kältemittel durch die der Verpackung zu haben. Leitungen gepumpt wird. • Flaschen: Sie sollten mit Deckel in der • Ein plötzliches Knackgeräusch aus dem Flaschenablage in der Tür oder im Flaschenhalter Geräteinneren, verursacht durch thermische (falls vorhanden) aufbewahrt werden.
  • Page 44 Regelmäßige Reinigung Abtauen des Gefrierraums Vorsicht! Ziehen Sie nicht an Leitungen Vorsicht! Entfernen Sie Reif und Eis und/oder Kabeln im Innern des Geräts vom Verdampfer niemals mit scharfen und achten Sie darauf, diese nicht zu metallischen Gegenständen, da dieser verschieben oder zu beschädigen. dadurch beschädigt werden könnte.
  • Page 45 3. Tauen Sie das Gerät ab (falls erforderlich). Vorsicht! Möchten Sie bei einer 4. Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile. längeren Abwesenheit das Gerät weiter 5. Lassen Sie die Tür(en) offen, um das Entstehen laufen lassen, bitten Sie jemanden, es unangenehmer Gerüche zu vermeiden.
  • Page 46 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur ist nicht richtig Siehe „Betrieb“. eingestellt. Wasser fließt an der Rückwand des Während des automatischen Ab- Dies ist normal. Kühlschranks hinunter. tauprozesses schmilzt Reif auf der Rückwand. Wasser fließt in den Kühlschrank. Die eingelagerten Lebensmittel Stellen Sie sicher, dass die Lebensmit- verhindern, dass das Wasser tel nicht die Rückwand berühren.
  • Page 47 Haushaltsgeräte vorgesehen ist. Technische Daten Produktdatenblatt Warenzeichen Zanker Modellkennung KBB29011SK PNC925503042 Kategorie 7. Kühl-Gefrierschrank Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stunden. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab Nutzinhalt in Liter, Kühlgerät...
  • Page 48 Frostfrei (J/N), Gefrierschrank Nein Stromausfallsicherung in Stunden Std. Gefriervermögen in kg/24 Stunden Klimaklasse SN-N-ST-T Niedrigste Temperature, bei der das Gerät zur Verwendung be- stimmt ist, in °C Höchste Temperature, bei der das Gerät zur Verwendung bestimmt ist, in °C Luftschallemissionen in db(A) re1 pW Einbaugerät (J/N) Dieses Gerät ist ausschließlich zur Lagerung von Wein bestimmt Nein...
  • Page 52 www.electrolux.com/shop 222376044-A-032019...