Télécharger Imprimer la page
Dreame H12 Pro Ultra Manuel D'utilisation

Dreame H12 Pro Ultra Manuel D'utilisation

Aspirateur humide et sec
Masquer les pouces Voir aussi pour H12 Pro Ultra:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

• The word "dreame" is the abbreviation of Dreame Technology Co., Ltd. and its subsidiaries in
China. It is the transliteration of the company's Chinese name " 追觅 ", which means striving for
excellence in every endeavor and reflects the company's vision of continuous pursuit, exploration
and search in technology.
• Das Wort "dreame" ist die Abkürzung von Dreame Technology Co., Ltd. und seinen
Tochterunternehmen in China. Es ist die Transliteration des chinesischen Namens " 追觅 " dieser
Firma, was für das Streben nach Vollendung steht und die Vision des Unternehmens widerspiegelt,
nämlich im Bereich der Technologie unaufhaltsam weiterzustreben, zu erforschen und entdecken.
• Dreame est l'abréviation de l'entreprise chinoise Dreame Technology Co., Ltd. et ses filiales, qui est
la traduction phonétique du nom chinois de l'entreprise « 追觅 », reflétant la vision de l'entreprise
qui consiste à poursuivre, explorer et rechercher constamment les avancées technologiques.
• La parola "dreame" è l'abbreviazione dell'azienda Dreame Technology Co., Ltd. e delle sue filiali in
Cina. È la traslitterazione del nome cinese dell'azienda " 追觅 ", che dimostra la continua ricerca,
esplorazione e visione di ricerca dell'azienda nella tecnologia.
• La palabra "dreame" es la abreviatura de Dreame Technology Co., Ltd. y sus subsidiarias en China.
Es la transliteración del nombre chino de " 追觅 ", que significa luchar por la excelencia en cada
esfuerzo y refleja la visión de la compañía de continuamente buscar, explorar e investigar en
tecnologás.
• Het woord "dreame" is de afkorting van Dreame Technology Co., Ltd. en zijn dochterondernemingen
in China. Het is de transliteratie van de Chinese naam van het bedrijf " 追觅 ", wat betekent streven
naar uitmuntendheid in elke inspanning en weerspiegelt de visie van het bedrijf van continu
streven, verkennen en zoeken in technologie.
Website: https://global.dreametech.com
Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd.
Made in China
Dreame H12 Pro Ultra
Wet and Dry Vacuum
User Manual
YYYY-MM
HHR25B-EU-A01
The illustrations in this manual are for reference only.
Please refer to the actual product.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dreame H12 Pro Ultra

  • Page 1 Dreame H12 Pro Ultra • The word "dreame" is the abbreviation of Dreame Technology Co., Ltd. and its subsidiaries in China. It is the transliteration of the company's Chinese name " 追觅 ", which means striving for excellence in every endeavor and reflects the company's vision of continuous pursuit, exploration and search in technology. • Das Wort "dreame" ist die Abkürzung von Dreame Technology Co., Ltd. und seinen Wet and Dry Vacuum Tochterunternehmen in China. Es ist die Transliteration des chinesischen Namens " 追觅 " dieser Firma, was für das Streben nach Vollendung steht und die Vision des Unternehmens widerspiegelt, User Manual nämlich im Bereich der Technologie unaufhaltsam weiterzustreben, zu erforschen und entdecken. • Dreame est l'abréviation de l'entreprise chinoise Dreame Technology Co., Ltd. et ses filiales, qui est la traduction phonétique du nom chinois de l'entreprise « 追觅 », reflétant la vision de l'entreprise qui consiste à poursuivre, explorer et rechercher constamment les avancées technologiques. • La parola "dreame" è l'abbreviazione dell'azienda Dreame Technology Co., Ltd. e delle sue filiali in Cina. È la traslitterazione del nome cinese dell'azienda " 追觅 ", che dimostra la continua ricerca, esplorazione e visione di ricerca dell'azienda nella tecnologia. • La palabra "dreame" es la abreviatura de Dreame Technology Co., Ltd. y sus subsidiarias en China. Es la transliteración del nombre chino de " 追觅 ", que significa luchar por la excelencia en cada esfuerzo y refleja la visión de la compañía de continuamente buscar, explorar e investigar en tecnologás.
  • Page 2 WET AND DRY VACUUM. Benutzerhandbuch Manuel d'utilisation Registration Quick Start Manuale utente Welcome to register a Dreame account by Manual de usuario scanning the QR code. You are available for the User Manual and Special Offers. Gebruikershandleiding The high-quality product is engineered for optimal performance.
  • Page 3 Important Safety Instructions Important Safety Instructions Maintenance and Storage Please read this manual carefully before use and retain it for future reference. When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, • Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the OFF-position before picking including the following: up or carrying the appliance.
  • Page 4 Please contact the installer or local authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points. We, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., hereby declares that this equipment is in Replacement Spare Brush Cleaning Brush compliance with the applicable Directives, European Norms, and amendments.
  • Page 5 Product Overview Product Overview Wet and Dry Vacuum Charging Base 1. Charging Contacts 2. Air-Drying Outlet 3. Air-Drying Inlet 4. Power Cord Display Screen Brush Roller Cover Clean Water Tank Self-Cleaning Button Release Button Brush Roller Mode Switch Ultra Mode Suction Mode Error Messages 16. Voice Prompt Button Insufficient water in the Brush Roller Handle Clean Water Tank...
  • Page 6 Installation Charging Assembly and Disassembly of Handle Place the charging base against a wall on level ground and connect it to a power source. Fully charge the appliance before first use. Insert the end of the handle vertically into the port on the top of the appliance as Place the appliance on the charging base.
  • Page 7 How to Use How to Use Filling the Clean Water Tank Switching Modes Press the Clean Water Tank release button and pull the tank outwards to remove it. The appliance is powered on in auto mode by default, you can switch to the ultra mode- Remove the cover of the Clean Water Tank and fill the tank with clean water.
  • Page 8 How to Use Care & Maintenance Drying Mode Tips: • Turn off the appliance before maintenance. Do not touch the power switch. Press and hold self-cleaning button for 3 seconds to activate drying mode. • Replace parts if needed. The parts must be replaced by those available from the The appliance will be charged once drying is completed.
  • Page 9 Care & Maintenance Care & Maintenance Cleaning the Brush Assembly Cleaning the Tube and the Dirt Sensor 1. First, press the brush roller cover 2. Clear any hair and debris caught on the Remove the Used Water Tank, gently wipe the tube and the dirt sensor with a wet cloth release buttons inwards on both sides brush roller with the provided cleaning before use.
  • Page 10 A third-party cleaning solution Use only the officially-approved caused a large amount of foam cleaning solution For additional services, please contact us via aftersales@dreame.tech Website: https://global.dreametech.com The charging base cable is not Make sure the charging base plugged into the electrical outlet...
  • Page 11 Error Prompts and Solutions Specifications If the appliance is not working properly, the screen display will show an error message. Wet and Dry Vacuum Please refer to the troubleshooting table to find your solution. Approx. 4 hours Error Icon Possible Cause Solution Charging Time (including drying)
  • Page 12 Battery Disposal and Removal Wichtige Sicherheitshinweise The built-in lithium-ion battery contains substances that are hazardous to the Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie environment. Before disposing of the battery, make sure the battery is removed by es zum späteren Nachschlagen auf.
  • Page 13 Brandgefahr für die Lithium-Ionen-Batterie. Dieses Gerät enthält Akkus, die nur von qualifizierten Technikern bzw. vom Kundendienst ausgetauscht werden können. Wir, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., bestätigen hiermit, dass dieses Gerät mit • Der Lithium-Io-Akku enthält umweltgefährdende Substanzen. Bevor Sie das Gerät dengeltenden Verordnungen und europäischen Normen sowie etwaigen Ergänzungen...
  • Page 14 Produktübersicht Produktübersicht Packliste Nass-Trockensauger Ladestation Handgriff Hauptkörper Bürstenrolleabdeckung Entriegelungstaste für Selbstreinigungstaste den Reinwassertank Bürstenrolle Modusschalter Taste für die Sprachansage Bürstenrollengriff • Kurz drücken, um Netzschalter die Sprachansage zu Eentriegelungstaste aktivieren oder die Bildschirm für Bürstenrolle Lautstärke einzustellen Ersatzfilter Ersatzwalzenbürste Reinigungsbürste • 3 Sekunden lang Entriegelungstaste Eentriegelungstaste für gedrückt halten, um auf...
  • Page 15 Produktübersicht Installation Ladestation Montage und Demontage des Griffs Stecken Sie das Griffende senkrecht in die Öffnung an der Oberseite des Geräts, wie angegeben, bis Sie ein Klickgeräusch hören. Ladekontakte Trocknungsluftauslaß Trocknungslufteinlaß Netzkabel Bildschirm Klicken Ultra-Modus Saugmodus Fehlermeldungen Zu wenig Wasser im Reinwassertank Auto Mode Trocknungsmodus Der Schmutzwassertank ist voll Blockierte Röhre...
  • Page 16 Laden Verwendung Reinwassertank befüllen Stellen Sie die Ladestation gegen eine Wand auf dem Boden und schließen Sie sie an eine Stromquelle an. Laden Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Stellen Sie das Gerät auf die Ladestation. Wenn die Sprachansage "Ladevorgang Drücken Sie die Eentriegelungstaste, um den Tank zu entfernen.
  • Page 17 Verwendung Verwendung Wechseln des Modus Trocknungsmodus Das Gerät ist standardmäßig im Automatikmodus eingeschaltet. Bei Bedarf können Sie in Die Taste für Selbstreinigung 3 Sekunden lang gedrückt halten, um den Trocknungsmodus zu aktivieren den Ultramodus - Saugmodus wechseln. Das Gerät wird nach dem Trocknen aufgeladen. Selbstreinigung mit heißem Wasser 1.
  • Page 18 Pflege & Wartung Pflege & Wartung Tipps: Reinigung der Bürstenrolle-Aufsätze • Schalten Sie das Gerät vor der Wartung aus. Berühren Sie den Netzschalter nicht. 1. Drücken Sie zuerst die Entriegelungstaste 2. Entfernen Sie die Haare und Schmutz • Teile müssen bei Bedarf ausgetauscht werden, bitte verwenden Sie die vom der Bürstenrolleabdeckung auf beiden auf der Bürstenrolle mit der mitgelieferten Originalwerk vorgesehenen Teile, um Schäden am Produkt aufgrund von...
  • Page 19 Pflege & Wartung Fehleralarm Reinigung des Rohres und des Schmutzsensors Wenn ein Fehler auftritt, wird das Gerät nicht mehr funktionieren. Bitte beachten Sie die folgende Tabelle zur Fehlerbehebung. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie Entfernen Sie den Schmutzwassertank, wischen Sie das Rohr und den Schmutzsensor vor sich bitte an den Kundendienst.
  • Page 20 Sie ihn. Reinwassertank ist leer. Schlechte Trockenleistung Luftauslass und Lufteinlass der Verstopfung von Luftauslass oder ungewöhnliche Ladestation könnten vermutlich und Lufteinlass prüfen und Geräusche beim blockiert werden. beseitigen. Trocknen. Für weitere Dienstleistungen kontaktieren Sie uns bitte über aftersales@dreame.tech https://global.dreametech.com...
  • Page 21 Spezifikationen Entsorgung und Entfernung von Batterien Nass-Trockensauger Die eingebaute Lithium-Ionen-Batterie enthält umweltgefährdende Substanzen. Stellen ca. 4 Stunden Sie vor der Entsorgung der Batterie sicher, dass die Batterie von qualifizierten Technikern Ladezeit (inkl. Trocknung) entfernt und in einer geeigneten Recyclinganlage entsorgt wird. Modell HHR25B - die Batterie muss vor dem Verschrotten aus dem Gerät entfernt werden;...
  • Page 22 Consignes de sécurité importantes Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Sie gesetzlich verpflichtet sind, diese Geräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Entsorgung Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation et le conserver pour référence über die Restmülltonne oder die gelbe Tonne ist untersagt.
  • Page 23 • N'utilisez pas de batterie non rechargeable. Sinon, la batterie lithium-ion peut prendre Par la présente, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., déclare que cet équipement feu. Cet appareil contient des batteries qui ne peuvent être remplacées que par des est conforme aux directives et normes européennes applicables, ainsi qu'à...
  • Page 24 Présentation du produit Présentation du produit Liste d'emballage Aspirateur Station de chargement Poignée Corps principal Couvercle de la Bouton de libération du Bouton d'auto-nettoyage brosse à rouleau réservoir d'eau propre Commutateur de mode Brosse à rouleau Bouton de saisie vocale Poignée de la brosse •...
  • Page 25 Installation Présentation du produit Station de chargement Montage et démontage de la poignée Insérez verticalement l'extrémité de la poignée dans le port sur le dessus de l'appareil comme indiqué jusqu'à ce que vous entendiez un « clic » d’enclenchement. Contacts de charge Sortie de séchage à...
  • Page 26 Mise en charge Comment utiliser Remplissez le réservoir d'eau propre Placez la station de chargement contre un mur sur un sol plat et branchez-la à une source d'alimentation. Chargez complètement l'appareil avant la première utilisation. Placez l'appareil sur la base de charge. Lorsque le message vocal "Commencer à Appuyez sur le bouton de libération du réservoir d'eau propre pour retirer le réservoir.
  • Page 27 Comment utiliser Comment utiliser Changement de modes Mode de séchage L’appareil est activé en mode automatique par défaut, vous pouvez passer en mode ultra Appuyez sur le bouton d'autonettoyage et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour activer le mode de séchage. - mode aspiration selon vos besoins.
  • Page 28 Entretien et maintenance Entretien et maintenance Conseils : Nettoyage de la brosse • Éteignez l'appareil avant de procéder à l'entretien. Ne touchez pas l'interrupteur 1. Tout d'abord, appuyez sur les boutons 2. Dégagez les cheveux et les débris d'alimentation. de libération du couvercle de la brosse à emmêlés sur le rouleau-brosse avec la •...
  • Page 29 Entretien et maintenance Indication pour la panne Nettoyage du tube et du capteur de saleté Si une erreur se produit, l'appareil s'arrête de fonctionner. Veuillez consulter le tableau suivant pour le dépannage. Si le problème persiste, veuillez contacter le service clientèle. Retirez le réservoir d'eau sale, essuyez le tube et le capteur de saleté...
  • Page 30 La sortie et l'entrée d'air de la base Vérifiez et éliminez l'obstruction anormal pendant le de charge sont peut-être bloquées. de la sortie et de l'entrée d'air. séchage. Pour des services supplémentaires, veuillez nous contacter via aftersales@dreame.tech https://global.dreametech.com...
  • Page 31 Caractéristiques Mise au rebut et retrait de la batterie Aspirateur La batterie lithium-ion intégrée contient des substances dangereuses pour l'environnement. Avant de mettre la batterie au rebut, assurez-vous qu'elle est environ 4 heures (y Temps de charge retirée par des techniciens qualifiés et mise au rebut dans un centre de recyclage compris le séchage) Modèle HHR25B...
  • Page 32 Istruzioni Importanti per la Sicurezza Istruzioni Importanti per la Sicurezza Manutenzione e Conservazione Leggere attentamente questo manuale prima dell'uso e conservarlo per riferimento futuro. Quando si utilizza un apparecchio elettrico, è necessario seguire sempre le precauzioni di • Impedire l'avviamento accidentale. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione OFF base, comprese le seguenti: prima di sollevare o trasportare l'apparecchio.
  • Page 33 Contattare l'installatore o le autorità locali per ulteriori informazioni sulla sede e per i termini e le condizioni di tali punti di raccolta. Con la presente, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd.,  dichiara che questo apparecchio Filtro di Ricambio Spazzola a Rullo di...
  • Page 34 Introduzione del Prodotto Introduzione del Prodotto Aspirapolvere Base di Ricarica 1. Contatti di Ricarica 2. Uscita di Asciugatura dell'Aria 3. Ingresso di Asciugatura dell'Aria 4. Cavo di Alimentazione Schermo di Visualizzazione Coperchio del Rullo Pulsante di Rilascio Pulsante di Autopulizia della Spazzola del Serbatoio Modalità...
  • Page 35 Installazione In ricarica Montaggio e Smontaggio della Maniglia Posiziona la base di ricarica contro una parete su un terreno pianeggiante e collegala a una fonte di alimentazione. Ricarica completamente l'apparecchio prima Inserire l'estremità dell'impugnatura in verticale nell'apertura sulla parte superiore del primo uso. dell'apparecchio, come indicato, finché...
  • Page 36 Istruzioni per l'Uso Istruzioni per l'Uso Riempi il Serbatoio dell'Acqua Pulita Cambiare le Modalità Premi il pulsante di rilascio del Serbatoio dell'Acqua Pulita per rimuovere il serbatoio. Apri L'apparecchio è acceso in modalità automatica per impostazione predefinita; è possibile il coperchio del serbatoio e riempi il serbatoio con acqua pulita. Reinstalla il Serbatoio passare alla modalità...
  • Page 37 Istruzioni per l'Uso Cura & Manutenzione Modalità di Asciugatura Suggerimenti: • Spegni l'apparecchio prima della manutenzione. Non toccare l'interruttore di Per favore premi e tieni premuto il pulsante di auto-pulizia per 3 secondi per alimentazione. attivare la modalità di asciugatura. •...
  • Page 38 Cura & Manutenzione Cura & Manutenzione Pulizia del Gruppo Spazzole Pulizia del Tubo e del Sensore di Sporco 1. Innanzitutto, premi i pulsanti di rilascio 2. Elimina i capelli e i detriti aggrovigliati Rimuovi il Serbatoio dell'Acqua Usata, pulisci il tubo e il sensore di sporco con un panno del coperchio del rullo della spazzola verso sul rullo della spazzola con la spazzola umido prima dell'uso.
  • Page 39 La spina della base di ricarica non Assicurati che la spina della è inserita correttamente nella presa base di ricarica sia inserita in Per servizi aggiuntivi, per favore contattaci via aftersales@dreame.tech elettrica. posizione. https://global.dreametech.com L'indicatore di stato della batteria non si...
  • Page 40 Prompt di errore e soluzioni Parametri di Base In presenza di una situazione abnormale durante l'uso del dispositivo, lo schermo Aspirapolvere visualizzerà un messaggio rapido. Si devono seguire le indicazione sullo schermo per mantenere le funzionalità invariate. ca. 4 ore (inclusa Tempo di Carica l'asciugatura) Icona...
  • Page 41 Smaltimento e Rimozione della Instrucciones de Seguridad Batteria Importantes La batteria incorporata agli ioni di litio contiene sostanze pericolose per l'ambiente. Lea este manual detenidamente antes de usar el aspirador y guárdelo para su consulta Prima di smaltire la batteria, assicurati che la batteria sia rimossa da tecnici en el futuro.
  • Page 42 • No utilice paquetes de baterías no recargables. En caso contrario, puede incendiarse la Nosotros, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., por la presente, declaramos que el equipo batería de iones de litio. Este aparato contiene baterías que solo pueden ser sustituidas cumple con las Directivas y Normas Europeas aplicables y las enmiendas.
  • Page 43 Descripción del producto Descripción del producto Lista de paquete Aspirador Base de carga Cuerpo principal Botón de autolimpieza Tapa de cepillo de Botón de liberación del rodillo tanque de agua limpia Cambio de modo Cepillo de rodillo Botón de aviso de voz Interruptor de •...
  • Page 44 Descripción del producto Instalación Base de carga Montaje y Desmontaje del Asa Inserte el extremo del mango verticalmente en el puerto en la parte superior del aparato como se indica hasta que escuche un clic. 1. Contactos de carga 2. Salida de Aire de Secado 3.
  • Page 45 • No agregue ningún líquido que no sea el detergente aprobado por Dreame. El detergente está disponible en la tienda en línea oficial.
  • Page 46 Instrucción del uso Instrucción del uso Cambiar entre modos Modo de secado El aparato se enciende en modo automático de manera predeterminada. Puede cambiar Mantenga presionado el botón de autolimpieza durante 3 segundos para habilitar el modo de secado al modo ultra, modo de succión cuando sea necesario. El aparato se cargará...
  • Page 47 Cuidado y mantenimiento Cuidado y mantenimiento Consejos : Limpieza del conjunto del cepillo • Apague el aparato antes del mantenimiento. No toque el Interruptor de Alimentación. 1. Primero, pulse los botones de liberación 2. Elimine los pelos y otros residuos •...
  • Page 48 Cuidado y mantenimiento Indicación de fallo Limpieza del tubo y del sensor de suciedad Si se produce un error, el dispositivo dejará de funcionar. Consulte la siguiente tabla para resolver problemas. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio Retire el tanque de agua usado, limpie el tubo y el sensor de suciedad con un paño de atención al cliente.
  • Page 49 Para servicios adicionales, póngase en contacto con nosotros a través de aftersales@dreame.tech https://global.dreametech.com...
  • Page 50 Especificaciones Extracción y Eliminación de Batería La batería de iones de litio incorporada contiene sustancias que son peligrosas para Aspirador el medio ambiente. Antes de desechar la batería, asegúrese de sean retiradas por técnicos calificados y que la deseche en una instalación de reciclaje adecuada. Aprox.
  • Page 51 Belangrijke Veiligheidsinstructies Belangrijke Veiligheidsinstructies Onderhoud en opberging Lees deze gebruiksaanwijzing vóór gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Bij het gebruik van een elektrisch apparaat moeten altijd de basisvoorzorgen in acht • Voorkom onbedoeld starten. Zorg ervoor dat de schakelaar in de UIT-stand staat worden genomen, waaronder het volgende: voordat u het apparaat oppakt of draagt.
  • Page 52 Vervangingsfilter Reserve borstelrol Reinigingsborstel Wij, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., verklaren hierbij dat deze apparatuur aan de toepasselijke richtlijnen, Europese normen en wijzigingen voldoet. De volledige tekst van de EU verklaring van overeenstemming is beschikbaar op het volgende internetadres: https://global.dreametech.com Voor een gedetailleerde e-handleiding, ga naar https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs...
  • Page 53 Product Overzicht Product Overzicht Nat en droog vacuüm Oplaadstation 1. Oplaadcontacten 2. Luchtdrogende uitlaat 3. Luchtdrogende Ingang 4. Netsnoer Scherm Zelfreinigende knop Deksel Borstelrol Knop voor Vrijgeven van Schoonwatertank Borstelrol Modusschakelaar Ultra-Modus Zuigmodus Foutmeldingen 16. Knop voor Stemherkenning Onvoldoende water in Handvat Borstelrol Aan/uit-schakelaar de schoonwatertank • Druk kort om de Automatische modus Droogstand stemmelding te Knoppen voor Vrijgeven...
  • Page 54 Installatie Opladen Montage en demontage van het Handvat Plaats de oplaadbasis tegen een muur op een vlakke ondergrond en sluit hem aan op een stroombron. Laad het apparaat volledig op voor het eerste gebruik. Steek het uiteinde van de handgreep verticaal in de opening aan de bovenkant van het Plaats het apparaat op de oplaadbasis.
  • Page 55 Hoe te gebruiken Hoe te gebruiken Vullen van de schoonwatertank Wijzigen van modus Druk op de ontgrendelknop van de Schoonwatertank en trek de tank naar buiten om hem Het toestel wordt standaard ingeschakeld in de automatische modus. U kunt indien nodig te verwijderen. Verwijder het deksel van de schoonwatertank en vul de tank met schoon overschakelen naar de ultramodus - de zuigmodus.
  • Page 56 Hoe te gebruiken Verzorging & Onderhoud Droogstand Tips: • Schakel het apparaat uit voor onderhoud. Raak de aan/uit-schakelaar niet aan. Houd de zelfreinigende knop 3 seconden ingedrukt om de droogmodus te activeren. • Vervang onderdelen indien nodig. De onderdelen moeten worden vervangen door de Het apparaat wordt opgeladen zodra het drogen is voltooid.
  • Page 57 Verzorging & Onderhoud Verzorging & Onderhoud Reinigen van de borstelconstructie Reinigen van de buis en de vuilsensor 1. Druk eerst de ontgrendelingsknoppen 2. Verwijder de haren en het vuil dat op Verwijder de Afvalwatertank en veeg de slang en de vuilsensor voor gebruik af met een van het borstelroldeksel aan beide zijden de borstelrol vastzit met de bijgeleverde natte doek.
  • Page 58 Een reinigingsoplossing van derden Gebruik alleen het officieel heeft een grote hoeveelheid schuim Voor extra diensten, neem contact met ons op via aftersales@dreame.tech goedgekeurde reinigingsmiddel veroorzaakt https://global.dreametech.com De laadstation stop is niet correct Zorg ervoor dat de stop van het...
  • Page 59 Foutmeldingen en oplossingen Specificaties Als het apparaat niet goed werkt, verschijnt er een foutmelding op het scherm. Raadpleeg Nat en droog vacuüm de tabel voor het oplossen van problemen. ca. 4 uur Fout Oplaadtijd Mogelijke oorzaak Oplossing (inclusief drogen) Pictogram Model HHR25B Onvoldoende water in...
  • Page 60 Batterij Weggooien en Verwijderen De ingebouwde lithium-ion batterij bevat stoffen die schadelijk zijn voor het milieu. Voordat u de batterij weggooit, moet u ervoor zorgen dat de batterij door gekwalificeerde technici wordt verwijderd en naar een geschikt recyclingbedrijf wordt afgevoerd. ——...

Ce manuel est également adapté pour:

Hhr25b