Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Tondeuse commerciale de 21
pouces
N° de modèle 22155—N° de série 313000001 et suivants
N° de modèle 22156—N° de série 313000001 et suivants
Form No. 3375-282 Rev A
*3375-282* A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro 22155

  • Page 1 Form No. 3375-282 Rev A Tondeuse commerciale de 21 pouces N° de modèle 22155—N° de série 313000001 et suivants N° de modèle 22156—N° de série 313000001 et suivants *3375-282* A Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2 Lorsque vous contactez un dépositaire-réparateur agréé ou le service après-vente Toro pour l'entretien de votre machine, pour vous procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit. Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle et de série du produit.
  • Page 3 Table des matières Sécurité Cette tondeuse est conforme aux ou dépasse les normes de Introduction ..............2 sécurité CPSC relatives aux lames pour tondeuses autotractées Sécurité ................ 3 et les spécifications de la norme B71.1 de l'American National Consignes générales d'utilisation........ 3 Standards Institute en vigueur au moment de la production.
  • Page 4 • • Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt complet de la lame Ne laissez jamais un enfant utiliser la machine. avant de nettoyer la machine, de retirer le bac à herbe ou • Soyez particulièrement prudent à l'approche de tournants de déboucher le déflecteur d'éjection.
  • Page 5 • Gardez tous les écrous et boulons bien serrés pour être d'allumage et mettez-le à la masse contre le moteur pour sûr de pouvoir utiliser la machine sans danger. éviter les démarrages accidentels. • • N'enlevez et ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité. Vérifiez fréquemment l'état des composants du bac à...
  • Page 6 117–2718 121-1449 1. Attention – ne garez pas la machine sur une pente, à moins de caler ou de bloquer les roues.
  • Page 7 Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Boulon à tête ovale (5/16 x 1-1/2 po) Boulon (5/16 x 1-1/2 po) Entretoise Montez le guidon. Contre-écrou (5/16 po) Serre-câble Huile détergente SAE 30W de classe de 0,55 l...
  • Page 8 Remarque: Le guidon peut être réglé à 1 ou 2 hauteurs différentes (Figure 5). Réglez le guidon à la hauteur la plus confortable pour vous. Figure 7 1. Câble d'autopropulsion 3. Attachez l'extrémité du câble ici Figure 5 2. Insérez le côté gaine du câble ici 1.
  • Page 9 Plein d'huile moteur Installation de l'obturateur d'éjection arrière ou du bac à Pièces nécessaires pour cette herbe opération: Huile détergente SAE 30W de classe de service API Aucune pièce requise 0,55 l SH, SJ, SL ou supérieure (n'est pas fournie avec la (20 oz) machine).
  • Page 10 Vue d'ensemble du produit Figure 12 1. Barre de commande de la 6. Filtre à air lame Figure 11 2. Barre d'autopropulsion 7. Bougie 3. Guidon 8. Goulot de remplissage/jauge (non représenté) 2. Appuyez sur le bouton du levier avec le pouce et 4.
  • Page 11 Commandes Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position de conduite. Contrôle du niveau d'huile moteur Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour 1. Retirez la jauge, essuyez-la sur un chiffon propre puis remettez-la dans le goulot de remplissage, sans la visser (Figure 15).
  • Page 12 Plein du réservoir de carburant DANGER L'essence est extrêmement inflammable et explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par l'essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité. • Pour éviter que l'électricité statique n'enflamme l'essence, posez le récipient et/ou la machine sur le sol, pas dans un véhicule ou sur un support quelconque, avant de faire le plein.
  • Page 13 Figure 21 1. Poignée du lanceur 5. Si la machine ne démarre pas après 1 ou 2 tentatives au lanceur, répétez les opérations 3 et 4. Remarque: Si la machine ne démarre toujours pas, contactez un dépositaire-réparateur agréé. Arrêt du moteur Périodicité...
  • Page 14 Figure 23 1. Barre d'autopropulsion Remarque: La vitesse d'autopropulsion maximale est fixe. Pour ralentir, éloignez la barre d'autopropulsion du guidon. 2. Pour désengager l'autopropulsion, relâchez la barre d'autopropulsion. Remarque: La machine est équipée d'embrayages à roue libre qui permettent de la tirer en arrière plus Figure 24 facilement.
  • Page 15 (Figure 27). causer des blessures graves ou mortelles. Contrôlez fréquemment le bac à herbe. S'il est endommagé, remplacez-le par un bac Toro neuf d'origine. ATTENTION La lame est tranchante et vous risquez de vous blesser gravement à...
  • Page 16 Figure 29 2. Soulevez et ouvrez le volet d'éjection latérale (Figure 30). Figure 30 Figure 28 3. Montez l'éjecteur latéral et rabattez le volet sur l'éjecteur (Figure 31). Éjection latérale de l'herbe coupée Utilisez l'éjecteur latéral quand vous tondez de l'herbe très haute.
  • Page 17 à chaque fois. N'utilisez pas une hauteur de coupe inférieure à 64 mm (2,5 po), sauf si l'herbe est clairsemée • Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame Toro ou à la fin de l'automne quand la pousse commence à d'origine.
  • Page 18 • Si la couche de feuilles fait plus de 12,7 cm (5 po) d'épaisseur, réglez les roues avant 1 ou 2 crans plus haut que les roues arrière. Cela facilite le passage des feuilles sous la machine. • Ralentissez la vitesse de déplacement si les feuilles ne sont pas hachées assez menues.
  • Page 19 Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 5 premières • Vidangez et remplacez l'huile moteur. heures de fonctionnement • Contrôlez le niveau d'huile moteur. • Vérifiez que le moteur s'arrête dans les 3 secondes suivant le relâchement de la À...
  • Page 20 Entretien du moteur 1. Effectuez les préparatifs d'entretien; voir Préparation à l'entretien. 2. Retirez la jauge (Figure 35). Entretien du filtre à air Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Une fois par an 1. Appuyez sur les languettes de verrouillage en haut du couvercle du filtre à...
  • Page 21 Entretien du système 1. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. d'entraînement 2. Débranchez le fil de la bougie (Figure 33). 3. Nettoyez la surface autour de la bougie. Réglage du câble 4. Retirez la bougie de la culasse. d'autopropulsion Important: Remplacez la bougie si elle est fissurée, calaminée ou encrassée.
  • Page 22 Entretien de la lame Entretien de la lame de coupe Périodicité des entretiens: Une fois par an Examinez l'état de la lame chaque fois que le réservoir d'essence est vide. Si la lame est endommagée ou fêlée, remplacez-la immédiatement. Si la lame est émoussée ou ébréchée, faites-la aiguiser ou remplacez-la.
  • Page 23 Nettoyage Remisage Pour préparer la machine au remisage saisonnier, suivez Nettoyage du dessous de la les procédures d'entretien préconisées. Reportez-vous à la rubrique Entretien. machine Remisez la machine dans un local frais, propre et sec. Couvrez Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois la machine pour la garder propre et la protéger.
  • Page 24 Informations générales 1. Nettoyez le carter de la machine. Reportez-vous à Nettoyage du dessous de la machine (page 23). 2. Enlevez les saletés et les débris d'herbe sèche déposés sur le cylindre, les ailettes de refroidissement de la culasse et le carter du ventilateur. 3.
  • Page 25 Dépistage des défauts Mesure corrective Problème Cause possible Le moteur ne démarre pas. 1. Le réservoir de carburant est vide ou 1. Vidangez le réservoir d'essence et/ou le circuit d'alimentation contient du remplissez-le d'essence fraîche. Si carburant qui n'est pas frais. le problème persiste, consultez un dépositaire réparateur agréé.
  • Page 26 Problème Cause possible Mesure corrective L'éjecteur se bouche. 1. La hauteur de coupe est trop basse. 1. Augmentez la hauteur de coupe. 2. Vous vous déplacez trop vite. 2. Ralentissez. 3. L'herbe est humide. 3. Attendez que l'herbe soit sèche avant de la tondre.
  • Page 27 Remarques:...
  • Page 28 Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro achetés hors des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (dépositaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer les informations de garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

22156