Sommaire des Matières pour Toro ProLine Recycler 22157
Page 1
Form No. 3328-533 ProLine Recycler de 53 cm Tondeuse à bac à herbe arrière Modèle Nº 22157 – 230000001 et suivants Manuel de l’utilisateur Traduction de l’original (F)
La société Toro a conçu et testé votre tondeuse pour qu’elle Veillez à ce que les enfants restent hors de la zone de fonctionne correctement et sans danger à condition de travail, sous la garde d’un adulte responsable.
Page 4
Attention : L’essence est très inflammable. Prenez les Avant et pendant la marche arrière, vérifiez toujours précautions suivantes : qu’il n’y a pas d’enfant juste derrière la machine ou sur sa trajectoire. – Conservez le carburant dans un récipient spécialement conçu à cet effet. Arrêtez la (les) lame(s) avant d’incliner la tondeuse pour traverser des surfaces non herbeuses et pour vous –...
Ne tondez pas sur herbe humide, au risque de glisser. Pour préserver le bon fonctionnement et la sécurité de la machine, n’utilisez que des pièces de rechange et des accessoires Toro d’origine. Entretien et remisage Remplacez les autocollants d’instruction ou de sécurité...
Autocollants de sécurité et d’instructions Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 93-6654 1. Risque de projection par la tondeuse – garder le déflecteur en place.
98-2006 1. Régime maximum 5. Appuyer 3 fois sur le bouton 6. Relâcher la barre de 8. Rapprocher la barre de d’amorçage, tirer sur le lan- commande pour débrayer la commande du mancheron 2. Réglage de vitesse continu ceur pour mettre le moteur lame de coupe.
Montage du mancheron Montage du réservoir de carburant 1. Montez le mancheron sur l’extérieur du carter de tondeuse, en insérant dans les trous inférieurs 2 boulons 1. Débloquez les 2 vis auto-taraudeuses au bas du (5/16 x 1-1/4”), rondelles et contre-écrous minces en réservoir de carburant et enlevez-les (Fig.
4. Enlevez le bouchon rouge à l’extrémité de la conduite 2. L’obturateur étant légèrement plus large que l’ouverture d’alimentation et du raccord coudé sur le réservoir de de l’éjecteur, tournez-le légèrement dans le sens horaire carburant (Fig. 4). lors de l’insertion (Fig. 5). Remarque : La flèche sur l’autocollant de l’obturateur doit pointer vers le haut.
Avant la mise en Plein du réservoir de carburant Pour un fonctionnement optimal, utilisez de l’essence sans marche plomb propre et fraîche avec un indice d’octane de 87 ou plus. Pour garantir la fraîcheur de l’essence, n’achetez pas Plein d’huile du carter moteur plus que la quantité...
Utilisation Danger Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont Dans certaines circonstances, de l’électricité déterminés d’après la position de conduite. statique peut se former lors du remplissage et enflammer l’essence. Un incendie ou une explosion Commandes causés par l’essence peuvent vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à...
3. Placez le levier de changement de vitesse en position Pour actionner la transmission d’autotraction, serrez la barre de commande contre le mancheron à la position C (point mort). (Fig. 10). 4. Appuyez sur l’amorceur à trois reprises (Fig. 9) en Pour débrayer la transmission d’autotraction sans débrayer marquant une pause de deux secondes chaque fois.
Examinez fréquemment le bac. S’il est endomma- 2. Vérifiez que la poignée du volet d’éjection est complè- gé, remplacez-le par un bac Toro neuf d’origine. tement abaissée vers l’avant et que l’ergot est bien engagé dans son logement (Fig. 11).
De temps à autre, limez les ébréchures de la lame. Figure 13 Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame de rechange Toro d’origine. Danger Ne tondez que si l’herbe ou les feuilles sont sèches. L’herbe et les feuilles humides ont tendance à s’agglo- mérer sur la pelouse et risquent d’obstruer la tondeuse...
Page 15
Hachage de feuilles Attention Après la tonte, 50% de la pelouse doit être visible sous la couche de feuilles hachées. À cet effet, vous devrez Si le régime moteur est plus rapide que le réglage peut-être repasser plusieurs fois sur les feuilles. d’usine prévu, la tondeuse peut projeter un éclat Si la couche de feuilles est mince, réglez toutes les de lame ou un morceau du moteur en direction de...
Entretien courant Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Programme d’entretien recommandé Périodicité des Procédure entretiens Contrôlez le niveau d’huile moteur. Vérifiez le temps d’arrêt de la lame après freinage. La lame doit s’arrêter dans les trois secondes quand la barre de commande est relâchée.
Prudence Si vous laissez la bougie branchée, quelqu’un pourrait mettre le moteur en marche et vous blesser gravement, ainsi que les personnes à proximité. Débranchez la bougie avant toute intervention d’entretien. Écartez le fil pour éviter tout contact accidentel avec la bougie. Contrôle du niveau d’huile moteur Avant d’utiliser la tondeuse, vérifiez que le niveau d’huile...
Entretien du filtre à air Attention Nettoyez le préfiltre en mousse toutes les 25 heures de fonctionnement. Nettoyez l’élément en papier du filtre à air Lorsque vous basculez la tondeuse, du carburant toutes les 100 heures de fonctionnement. Nettoyez-les plus risque de s’échapper du carburateur ou du réser- fréquemment s’il y a beaucoup de poussière et de saleté.
7. Remettez le préfiltre sur l’élément en papier. 8. Reposez et fixez solidement le couvercle du filtre à air à l’aide des deux boutons. Entretien de la bougie Contrôlez la bougie toutes les 25 heures d’utilisation. Remplacez la bougie toutes les 100 heures de fonctionne- ment ou une fois par saison.
7. Basculez la tondeuse sur le côté gauche pour permettre Contrôle de la lame à l’huile de s’écouler dans le bac de vidange (Fig. 20). Vérifiez soigneusement l’affûtage et l’usure de la lame, surtout au point de rencontre des parties planes et incurvées (Fig.
(Fig. 25). Tournez les pattes à 180 pour les écarter. Pose de la lame 1. Posez la lame Toro affûtée et équilibrée, l’accélérateur, la coupelle de protection et les écrous de lame. La partie incurvée de la lame doit être dirigée vers le haut du carter de tondeuse.
7. Déposez la protection de l’embrayage de frein de lame, et enlevez les débris qui se trouvent sous la protection et autour du système d’embrayage du frein de lame, à l’aide d’une brosse ou d’air comprimé. 8. Remontez la protection de l’embrayage de frein de lame.
4. Placez le levier de changement de vitesse au point mort et le plus loin possible vers l’arrière. 5. Desserrez la vis du serre-câble (Fig. 30). m-4162 Figure 29 1. Vis de serre-câble 3. Butée sur le carter d’engrenages m-1992 2.
Si la lame n’arrête pas de tourner dans les 3 secondes, confiez la tondeuse à un réparateur m-224 Toro agréé pour la faire contrôler et réparer. Figure 33 5. Connectez la bougie. 1. Couvercle de courroie 2. Graisseur Remplacement du filtre à...
Entretien des roues 5. Contrôlez l’alignement de toutes les pièces et serrez les vis en alternance d’un côté et de l’autre pour assurer un serrage uniforme, jusqu’à ce que les demi-roues soient Dépose des roues réunies (Fig. 36). 1. Arrêtez le moteur et attendez l’arrêt de toutes les pièces 6.
Remisage Informations générales 1. Nettoyez le carter de la tondeuse (voir Nettoyage du Pour préparer la tondeuse au remisage saisonnier, suivez les dessous du carter de tondeuse, page 17). procédures d’entretien préconisées (voir Entretien, 2. Nettoyez la protection de l’embrayage de frein de lame page 16).
Dépannage Toro a conçu et construit cette tondeuse pour offrir un fonctionnement exempt de problèmes. Vérifiez soigneusement les composants et pièces qui suivent et reportez-vous à la rubrique Entretien, page 16, pour tout renseignement supplémentaire. Si un problème persiste, consultez votre concessionnaire agréé.
Page 28
Problème Causes possibles Remède Le moteur tourne irrégulièrement. 1. La bougie n’est pas connectée. 1. Connectez la bougie. 2. La bougie est piquée ou 2. Contrôlez la bougie et réglez encrassée, ou l’écartement des l’écartement des électrodes au électrodes est incorrect. besoin.