Toro 22178TE Manuel De L'utilisateur
Toro 22178TE Manuel De L'utilisateur

Toro 22178TE Manuel De L'utilisateur

Tondeuse grand rendement 53 cm à bac arrière
Masquer les pouces Voir aussi pour 22178TE:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Form No. 3353-696 Rev A
Tondeuse grand rendement
53 cm à bac arrière
N° de modèle 22178TE—Nº de série 260000001 et suivants
Enregistrez votre produit à www.Toro.com
Traduction du texte d'origine (FR)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 22178TE

  • Page 1 Form No. 3353-696 Rev A Tondeuse grand rendement 53 cm à bac arrière N° de modèle 22178TE—Nº de série 260000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières enregistrer votre produit. Lorsque vous contactez un distributeur ou un Introduction ............2 réparateur Toro agréé pour l'entretien de votre Sécurité ............... 4 machine, pour vous procurer des pièces Toro Sécurité générale de la tondeuse.... 4 d'origine ou pour obtenir des renseignements Pression acoustique ......
  • Page 3 Graissage des bras de pivot....18 Lubrification du carter d'engrenages...... 19 Entretien du moteur ........19 Entretien du filtre à air ....... 19 Vidange et remplacement de l'huile moteur ......20 Remplacement du filtre à huile ... 20 Entretien de la bougie ......21 Entretien du système d'alimenta- tion ...........
  • Page 4: Sécurité

    à cet effet. consignes de sécurité suivantes. • Faites toujours le plein à l'extérieur, et ne La société Toro a conçu et testé votre tondeuse fumez jamais durant cette opération. pour qu'elle fonctionne correctement et sans • Faites le plein avant de mettre le moteur en danger à...
  • Page 5: Entretien Et Remisage

    qu'il n'est indispensable, et ne relevez que la dangereux dégagé par l'échappement risque de partie éloignée de l'utilisateur. s'accumuler. • Mettez le moteur en marche ou mettez le • Arrêtez le moteur contact prudemment, conformément aux – avant de quitter la tondeuse. instructions, et n'approchez pas les pieds des –...
  • Page 6: Pression Acoustique

    Cette machine expose les mains et les bras à Toro d'origine. N'utilisez pas de pièces et un niveau de vibrations maximum de 5,5 m/s accessoires soit-disant compatibles, car ils d'après des mesures effectuées sur des machines...
  • Page 7 110-2115 1. Lisez le Manuel de l'utilisateur. 3. Pour engager la commande de déplacement, soulevez la barre inférieure. 2. Pour engager la lame, déplacez le verrou de sécurité en avant 4. Pour désengager la lame, relâchez la barre supérieure. puis tirez la barre supérieure en arrière. 110-4977 1.
  • Page 8: Mise En Service

    Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérier si toutes les pièces ont été expédiées. Description Qté Utilisation Étape Poignée Boulon (5/16 x 7/8 pouce) Boulon (5/16 x 1-1/2 inches) Montez le guidon. Rondelle Contre-écrou (5/16 inch) Serre-câble Vis autotaraudeuse Montez le réservoir de carburant et...
  • Page 9: Montage Du Réservoir De Carburant Et De La Conduite D'alimentation

    Montage du réservoir de carburant et de la conduite d'alimentation Pièces nécessaires pour cette opération : Figure 5 Vis autotaraudeuse Réservoir de carburant 1. Clip en plastique (2) Procédure 4. Fixez le bas du réservoir de carburant au support en passant les vis autotaraudeuses 1.
  • Page 10: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du Commandes produit La barre de commande de la lame, le verrou de la barre de commande, le levier de changement de vitesses, la manette d'accélérateur et la barre de commande de déplacement se trouvent sur la partie supérieure du guidon, comme illustré (Figure 7).
  • Page 11: Utilisation

    Utilisation Remarque: Determine the left and right sides of the machine from the normal operating position. Chaque fois que vous utilisez la machine, vérifiez le bon fonctionnement du système d'autotraction et de la barre de commande de la lame. La machine et la lame doivent s'arrêter quand vous relâchez la Figure 10 barre de commande de la lame.
  • Page 12 en un mois. L'utilisation d'essence sans plomb réduit la formation de dépôts dans la chambre de combustion et augmente la durée de vie du Dans certaines circonstances, de l'électricité moteur. S'il est impossible de vous procurer de statique peut se former lors du remplissage l'essence sans plomb, vous pouvez utiliser de et enflammer l'essence.
  • Page 13: Démarrage Du Moteur

    2. Ouvrez le robinet de carburant (Figure 13). Figure 13 1. Robinet de carburant 3. Réglez la manette d'accélérateur en position Starter (Figure 8). Figure 11 4. Placez le levier de changement de vitesses en position point mort (N). 1. Bouchon de remplis- 3.
  • Page 14: Débrayage De La Lame

    Fonctionnement de la transmission aux roues Engagement de la transmission aux roues 1. Relâchez la barre de commande de déplacement (Figure 16). Figure 14 2. Serrez et maintenez la barre de commande de la lame contre le guidon (Figure 15). Figure 16 2.
  • Page 15: Contrôle De L'embrayage Du Frein De Lame

    Contrôle de l'embrayage du frein de lame Lors du réglage des leviers de hauteur Vérifiez la barre de commande de la lame avant de coupe, vous risquez de vous blesser chaque utilisation pour vous assurer du bon gravement si vos mains touchent la lame en fonctionnement de l'embrayage du frein de lame.
  • Page 16: Retrait Du Bac À Herbe

    (Figure 20). proximité, et de causer des blessures graves ou mortelles. Examinez fréquemment le bac. S'il est endommagé, remplacez-le par un bac Toro neuf d'origine. Conseils d'utilisation Recommandations générales • Maintenez la lame bien affûtée tout au long de la saison de tonte.
  • Page 17: Tonte De L'herbe

    • Maintenez le moteur en bon état de marche. • Tondez en avançant plus lentement. • Sélectionnez la vitesse la plus élevée pour • Augmentez la hauteur de coupe. obtenir une qualité de coupe optimale. • Tondez plus souvent. • Empiétez sur les passages précédents pour ne tondre qu'une largeur de bande réduite.
  • Page 18: Entretien

    Entretien Remarque: Determine the left and right sides of the machine from the normal operating position. Programme d'entretien recommandé Périodicité Procédure d'entretien d'entretien Après les 8 premières • Vidangez et changez l'huile moteur. heures • Contrôlez le niveau d'huile moteur. À...
  • Page 19: LubriCation Du Carter D'engrenages

    Entretien du moteur Entretien du ltre à air Nettoyez le préfiltre en mousse toutes les 25 heures de fonctionnement. Nettoyez l'élément en papier du filtre à air toutes les 100 heures de fonctionnement. Remplacez l'élément en papier tous les ans ou toutes les 300 heures de fonctionnement.
  • Page 20: Vidange Et Remplacement De L'huile Moteur

    5. Dévissez le bouchon et sortez la jauge. 6. Basculez la tondeuse du côté droit pour que l'huile s'écoule dans le bac de vidange. Remarque: Vous pouvez aussi vidanger l'huile du carter au moyen d'un extracteur d'huile. 7. Redressez la tondeuse à la position normale de Figure 24 fonctionnement.
  • Page 21: Entretien De La Bougie

    2. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes 1. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. les pièces mobiles. 3. Débranchez la bougie. 2. Débranchez la bougie (Figure 12). 4. Vidangez l'huile moteur (voir Vidange de 3.
  • Page 22: Entretien Du Système D'entraînement

    Remarque: Pour vérifier le réglage, tirez 3. Débranchez le conduit d'alimentation en desserrant le collier au niveau du carburateur. lentement la machine en arrière tout en rapprochant progressivement la barre de 4. Ouvrez le robinet d'arrivée de carburant. commande du guidon. Le réglage est correct si 5.
  • Page 23: Entretien Des Commandes

    • Si la lame n'arrête pas de tourner dans les pièces mobiles. les 3 secondes, confiez la tondeuse à 2. Débranchez la bougie (Figure 12). un réparateur Toro agréé pour la faire contrôler et réparer. 3. Déposez le réservoir de carburant de son support.
  • Page 24: Entretien De La Lame

    Entretien de la lame Entretien de la lame de coupe Gardez toujours la lame bien affûtée. Une lame bien aiguisée assure une coupe nette, sans arracher ni déchiqueter l'herbe. 1. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes Figure 32 les pièces mobiles.
  • Page 25: Équilibrage De La Lame

    Si le lavage au jet d'eau ne parvient pas à débarrasser le dessous de la tondeuse de tous les 1. Posez une lame Toro affûtée et équilibrée, la débris, raclez ceux qui restent. coupelle de protection et les écrous de lame.
  • Page 26: Nettoyage De La Protection De L'embrayage De Frein De Lame

    5. Redressez la tondeuse à la position normale de fonctionnement. 6. Faites le plein de carburant. 7. Connectez la bougie. Nettoyage de la protection de l'embrayage de frein de lame Nettoyez la protection de l'embrayage du frein de lame chaque fois que vous faites une vidange d'huile, afin d'obtenir des résultats optimaux et de prévenir la détérioration des pièces.
  • Page 27: L'embrayage De Frein De Lame

    Remisage 4. Faites tourner le moteur lentement plusieurs fois à l'aide du lanceur, pour bien répartir l'huile. Pour préparer la tondeuse au remisage saisonnier, 5. Remontez la bougie, mais sans la rebrancher. suivez les procédures d'entretien préconisées. Reportez-vous à la rubrique Entretien. Informations générales Remisez la tondeuse dans un local frais, propre et sec.
  • Page 28: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur ne démarre pas. 1. Le réservoir de carburant 1. Vidangez le réservoir est vide ou le circuit d'essence et/ou d'alimentation contient remplissez-le d'essence du carburant qui n'est fraîche. Si le problème pas frais.
  • Page 29: Cause Possible

    Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur démarre 1. Le réservoir de carburant 1. Vidangez le réservoir difcilement ou perd de contient du carburant de carburant et la puissance. qui n'est pas frais. remplissez-le d'essence fraîche. 2. L'évent du bouchon du 2.
  • Page 30 Problème Cause possible Mesure corrective La tondeuse ou le moteur 1. La lame est faussée ou 1. Équilibrez la lame. vibrent excessivement. déséquilibrée. Remplacez la lame si elle est faussée. 2. Les écrous de xation de 2. Serrez les écrous de la lame sont desserrés.
  • Page 31: La Garantie Toro

    Conditions et produits couverts Comment faire intervenir la garantie ? La société The Toro® Company et sa liale, la société Toro Warranty, en vertu Si vous pensez que votre produit Toro présente un défaut de fabrication ou de l'accord passé entre elles, s'engagent conjointement auprès de l'acheteur de matériau, procédez comme suit :...
  • Page 32 357 22 434131 Spypros Stavrinides Limited Surge Systems India Limited India 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd Hungary 36 26 525 500 61 3 9580 7355 Toro Australia Australia Toro Europe BVBA Belgium 32 14 562 960 374-0102 Rev A...

Ce manuel est également adapté pour:

260000001

Table des Matières