Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Form No. 3327-749
ProLine Recycler de 53 cm
Tondeuse autotractée à guidage arrière
Modèle no 22173—220000001 et suivants
Notice d'utilisation
Français (F)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro ProLine Recycler 22173

  • Page 1 Form No. 3327-749 ProLine Recycler de 53 cm Tondeuse autotractée à guidage arrière Modèle no 22173—220000001 et suivants Notice d’utilisation Français (F)
  • Page 2: Table Des Matières

    ....... . accidents et des dégâts matériels. Toro conçoit et fabrique Montage du mancheron .
  • Page 3: Sécurité

    Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation correcte de la tondeuse avant de la mettre en marche. La société Toro a conçu et testé votre tondeuse pour qu’elle fonctionne correctement et sans danger à condition Ne laissez jamais un enfant utiliser la machine.
  • Page 4: Préliminaires

    Préliminaires Pour les tondeuses rotatives sur roues, tondez perpendiculairement à la pente, jamais en montant ou Avant la tonte, inspectez soigneusement la zone de en descendant. travail pour la débarrasser des pierres, branches, Soyez extrêmement prudent pour faire demi-tour sur câbles, fils de fer, etc.
  • Page 5: Entretien Et Remisage

    Ne tondez pas à proximité de dénivellations, fossés ou la machine, n’utilisez que des pièces de rechange et berges, au risque de glisser ou de perdre l’équilibre. des accessoires d’origine Toro. Ne tondez pas l’herbe humide au risque de glisser. Remplacez les autocollants d’instruction ou de sécurité...
  • Page 6: Autocollants De Sécurité Et D'instructions

    Autocollants de sécurité et d’instructions Des autocollants de sécurité et d’instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 93-6655 1. Attention – lire le Manuel de 3. Risque de projection par la 4.
  • Page 7: Assemblage

    Installation de l’obturateur de Assemblage l’éjecteur Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont 1. Ouvrez le volet d’éjection en tirant sur la poignée pour déterminés d’après la position de conduite. la reculer (Fig. 3). Maintenez la poignée en position Montage du mancheron d’ouverture pour empêcher le ressort de refermer le volet pendant l’insertion de l’obturateur.
  • Page 8: Avant La Mise En Marche

    Plein du réservoir de carburant Avant la mise en Pour un fonctionnement optimal, utilisez de l’essence sans marche plomb propre et fraîche avec un indice d’octane de 87 ou plus. Pour garantir la fraîcheur de l’essence, n’achetez pas Plein d’huile du carter moteur plus que la quantité...
  • Page 9: Utilisation

    2. Enlevez le bouzrchon du réservoir. Danger 3. Remplissez le réservoir d’essence sans plomb jusqu’à 6 à 13 mm du haut du réservoir. L’essence ne doit pas Dans certaines circonstances, de l’électricité monter dans le goulot de remplissage. statique peut se former lors du remplissage et Important Laissez un espace d’au moins 6 mm enflammer l’essence.
  • Page 10: Arrêt Du Moteur

    Utilisation de l’obturateur de 2. Ouvrez le robinet d’essence (Fig. 6). l’éjecteur 3. Réglez la manette d’accélérateur sur (Starter) (Fig.7). 1. Coupez le moteur et attendez l’arrêt de toutes les 4. Placez la commande de changement de vitesse en pièces mobiles. position ( point mort) (Fig.
  • Page 11: Contrôle Spécial

    7. Mettez le moteur en marche. 13. Faites le tour de la tondeuse pour voir où se trouve la boule de papier. Si elle n’est pas passée sous le plateau 8. Sélectionnez la position la plus basse de la barre de de coupe, répétez les étapes 6 à...
  • Page 12: Essai Avec Le Sac De Ramassage

    Réglage de la hauteur de A. Placez la boule de papier journal à 13 cm devant la tondeuse (Fig. 10). coupe B. Mettez le moteur en marche. La hauteur de coupe est réglable d’environ 19 à 83 mm, C. Répétez les étapes 2 à 6 ci-dessus. par incréments de 12,7 mm (Fig.
  • Page 13: Utilisation Du Sac De Ramassage

    à proximité, et bien engagé dans son logement (Fig. 17). de causer des blessures graves voire mortelles. Examinez fréquemment le sac. S’il est endommagé, remplacez-le par un sac TORO neuf d’origine. Poursuivez la tonte jusqu’à ce que le sac soit plein. Important...
  • Page 14: Conseils D'utilisation

    Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame de Danger rechange Toro d’origine. Ne tondez que si l’herbe ou les feuilles sont sèches. Si le volet d’éjection n’est pas complètement L’herbe et les feuilles humides ont tendance à...
  • Page 15: Hachage De Feuilles

    La tonte Hachage de feuilles L’herbe pousse à une vitesse différente selon les Après la tonte, 50% de la pelouse doit être visible sous saisons. Pendant les grosses chaleurs, il est préférable la couche de feuilles hachées. A cet effet, vous devrez de régler la hauteur de coupe à...
  • Page 16: Entretien

    Entretien Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Programme d’entretien recommandé Périodicité des Procédure entretiens Contrôlez le niveau d’huile moteur (voir Contrôle du niveau de l’huile moteur, page 17). Vérifiez le temps d’arrêt de la lame après freinage. La lame doit s’arrêter dans les trois secondes quand la barre de commande est relâchée.
  • Page 17: Contrôle Du Niveau De L'huile Moteur

    Périodicité des Procédure entretiens Remplacez l’élément en papier du filtre à air. Remplacez-le plus souvent s’il y a Toutes les 150 h beaucoup de poussière. (voir Entretien du filtre à air, page 19). Vidangez le réservoir de carburant avant le remisage et les réparations qui le Remisage demandent (voir Vidange du réservoir de carburant et nettoyage du filtre à...
  • Page 18 8. Ouvrez l’eau en grand une nouvelle fois. 9. Laissez tourner la tondeuse pendant deux minutes. 10. Coupez le moteur et attendez l’arrêt de toutes les pièces mobiles. 11. Coupez l’arrivée d’eau. 12. Mettez le moteur en marche et embrayez la lame pendant quelques minutes pour que le dessous de la tondeuse et ses composants aient le temps de sécher.
  • Page 19: Nettoyage De L'éjecteur Et De L'obturateur

    Nettoyage de l’éjecteur et de l’obturateur Après chaque utilisation, enlevez et nettoyez l’obturateur de l’éjecteur. Vérifiez toujours que le volet d’éjection se verrouille parfaitement quand vous relâchez la poignée. Si des débris empêchent le volet de se fermer complètement et de se verrouiller, nettoyez soigneusement l’intérieur de l’éjecteur et le volet.
  • Page 20: Lubrification Des Bras D'articulation

    Lubrification des bras 4. Placez un bac de vidange sous le bouchon latéral de vidange d’huile. d’articulation 5. Soulevez le côté gauche de la tondeuse d’au moins 30 cm et ouvrez le bouchon latéral de vidange d’huile Graissez les bras d’articulation toutes les 25 heures de (Fig.
  • Page 21: Dépose De La Lame

    4. Basculez la tondeuse sur le côté gauche (Fig. 24). Danger Une lame usée ou endommagée risque de se briser et de projeter le morceau cassé vers l’utilisateur ou les personnes à proximité, et de causer des blessures graves, voire mortelles. Inspectez la lame régulièrement et remplacez-la si elle est usée ou endommagée.
  • Page 22: Pose De La Lame

    5. Enlevez les 2 écrous, l’accélérateur et la lame (Fig. 24). 1. Installez une lame Toro équilibrée et bien affûtée, 6. Débloquez les pattes qui fixent le bouclier de BBC à la l’accélérateur et les écrous. La partie incurvée de la tondeuse en desserrant les écrous ou les boulons des...
  • Page 23: Nettoyage Du Couvercle De Courroie

    7. Déposez le filtre à carburant du réservoir (Fig. 30). 8. Nettoyez le filtre à carburant à l’aide d’un solvant à point d’éclair élevé. 9. Reposez le filtre, rebranchez les conduites et serrez les colliers. Nettoyage du couvercle de courroie La zone sous le carter de courroie doit rester propre.
  • Page 24: Réglage Du Câble De Commande De Traction

    Réglage du câble de commande de 5. Desserrez la vis du serre-câble (Fig. 32). traction 1. Fermez le volet du carter de tondeuse et déposez le sac de ramassage. 2. Tournez la bouton de commande de 1/2 dans le sens horaire si la tondeuse n’avance pas automatiquement.
  • Page 25: Entretien De La Bougie

    Entretien de la bougie Réglage de l’accélérateur Contrôlez la bougie toutes les 100 heures d’utilisation. Vous devrez peut-être régler la commande d’accélérateur Utilisez une bougie NGK BPR5ES ou équivalente. si le moteur ne démarre pas. Vous devez la régler chaque fois que vous remplacez le câble d’accélérateur.
  • Page 26: Lubrification Du Carter D'engrenages

    3 secondes pour arrêter la lame. Si la lame n’arrête pas de tourner dans les 3 secondes, confiez la tondeuse à un réparateur Toro agréé pour la faire contrôler et réparer. m-224 Entretien des roues Figure 37 Dépose des roues...
  • Page 27: Montage Des Roues

    Montage des roues Remisage 1. Posez le pneu sur une des demi-roues, en faisant correspondre les reliefs (Fig. 39). Pour préparer la tondeuse au remisage saisonnier, suivez les procédures d’entretien préconisées à la rubrique 2. Placez l’ensemble roulement/moyeu dans le trou Entretien, page 16.
  • Page 28: Préparation Du Moteur

    Préparation du moteur Remise en service après remisage 1. Vidangez le carter moteur quand le moteur est encore chaud. Reportez-vous à la rubrique Vidange de l’huile 1. Vérifiez le couple de serrage des fixations. moteur, page 20. 2. Déposez la bougie et faites tourner le moteur 2.
  • Page 29: Dépannage

    Dépannage Toro a conçu et construit cette tondeuse pour offrir un fonctionnement exempt de problèmes. Vérifiez soigneusement les composants et pièces qui suivent et reportez-vous à la rubrique Entretien page 16 pour tout renseignement supplémentaire. Si un problème persiste, consultez votre concessionnaire Toro agréé.
  • Page 30 PROBLEME Causes possibles REMEDE Le moteur tourne irrégulièrement. 1. La bougie n’est pas connectée. 1. Connectez la bougie. 2. La bougie est piquée ou 2. Contrôlez la bougie et réglez encrassée, ou l’écartement des l’écartement des électrodes au électrodes est incorrect. besoin.

Table des Matières