Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SCHULTERBANDAGE OMO-ACTIVE
DE
AT
CH
SCHULTERBANDAGE OMO-ACTIVE
Gebrauchsanweisung (2–3)
FR
CH
ÉPAULIÈRE OMO-ACTIVE
Mode d'emploi
(3–4)
IT
CH
FASCIA PER SPALLA OMO-ACTIVE
Istruzioni per l'uso
(5–6)
IAN 377436_2110
CH

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour sensiplast 377436 2110

  • Page 1 SCHULTERBANDAGE OMO-ACTIVE SCHULTERBANDAGE OMO-ACTIVE Gebrauchsanweisung (2–3) ÉPAULIÈRE OMO-ACTIVE Mode d’emploi (3–4) FASCIA PER SPALLA OMO-ACTIVE Istruzioni per l’uso (5–6) IAN 377436_2110...
  • Page 2 • Empfindungs- und Bewegungsstörungen der Arme Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Produktes. (z. B. bei Diabetes mellitus) Sie haben sich damit für einen hochwertigen Artikel entschieden. • Ekzemen oder anderen Hauterkrankungen Die Gebrauchsanweisung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie ent- Sicherheitshinweise hält wichtige Hinweise für Sicherheit und Gebrauch.
  • Page 3 • Führen Sie die Hand des gegenüberliegenden Armes von außen Service Deutschland in die Gurtschlaufe und ziehen den Arm zurück, bis die Schlaufe Tel.: +49 (0)40 8222448-0 unter der Achsel liegt (Abb. 5a). Anschließend fassen Sie den E-Mail: info@horizonte.de nun vor dem Arm liegenden Teil des Gurtes und führen ihn über den Kopf (Abb.
  • Page 4 Destination Application du bandage Le bandage stabilise, soutient et soulage. Essayez d’éviter de bouger le bras affecté lorsque vous portez le bandage. La pelotte réglable en hauteur et individuellement positionnable • Ouvrez les deux languettes auto-agrippantes de la sangle élas- favorise la stabilisation de l’articulation de l’épaule.
  • Page 5 3 ans de garantie Fornitura Ce produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous 1 x fascia per spalla contrôle constant. Sur ce produit nous offrons 3 ans de garantie 1 x cuscinetto à compter de la date d’achat. Gardez à cet effet le bon 1 x cinturino elastico d’achat.
  • Page 6 Istruzioni per lo smaltimento Possibili effetti collaterali Se dovessero insorgere fastidi durante l’utilizzo della Smaltire l‘articolo compatibilmente con l‘ambiente presso benda (come per es. pruriti, dolori, gonfiori), toglierla un‘impresa di smaltimento autorizzata o presso il suo centro di immediatamente! smaltimento comunale. Osservare le norme attualmente in vigore. Pericolo di infiammazioni e irritazioni della pelle! Obbligo di notifica In alcuni casi possono presentarsi reazioni cutanee e...
  • Page 8 Mit diesem QR-Code gelangen sie auf www.lidl-service.com und können mittels der Artikelnummer (IAN) 377436. Ihre Gebrauchs anweisung öffnen. Ein Anwendungsvideo zur Größenbestimmung finden Sie ebenfalls auf der Lidl Serviceseite. Avec ce code QR, vous pouvez accéder à www.lidl-service.com et ouvrir votre mode d’emploi avec le code article (IAN) 377436.