Télécharger Imprimer la page
Thermo King V Serie Manuel De L'utilisateur
Thermo King V Serie Manuel De L'utilisateur

Thermo King V Serie Manuel De L'utilisateur

Groupes avec direct smart reefer

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
Groupes série V avec
Direct Smart Reefer
Groupes V-400X, V-500X, V-600X et Spectrum
Révision A
T T K K 6 6 2 2 0 0 8 8 6 6 - - 1 1 8 8 - - O O P P - - F F R R
Janvier 2023

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Thermo King V Serie

  • Page 1 Manuel de l'utilisateur Groupes série V avec Direct Smart Reefer Groupes V-400X, V-500X, V-600X et Spectrum Révision A T T K K 6 6 2 2 0 0 8 8 6 6 - - 1 1 8 8 - - O O P P - - F F R R Janvier 2023...
  • Page 2 T T h h e e r r m m o o K K i i n n g g o o u u d d ' ' a a u u t t r r e e s s b b i i e e n n s s , , o o u u e e n n t t r r a a î î n n e e r r d d e e s s b b l l e e s s s s u u r r e e s s . . Bien que l'utilisation et l'entretien de votre groupe frigorifique Thermo King ne présentent aucune difficulté, quelques minutes passées à...
  • Page 3 Web en lien avec ledit produit. Vous êtes dans l'obligation de remplir la déclaration «CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL POUR L'ÉQUIPEMENT THERMO KING » avant de mettre votre appareil en service. Il est disponible dans votre langue à...
  • Page 4 Thermo King le plus proche. Allez sur : www.europe.thermoking.com puis sélectionnez l'outil de recherche de concessionnaires pour trouver votre concessionnaire Thermo King local. Vous pouvez également vous reporter à l'annuaire des services après-vente Thermo King pour obtenir des coordonnées. TK 62086-18-OP-FR...
  • Page 5 P P r r é é s s e e n n t t a a t t i i o o n n Enquête de satisfaction clients Donnez-nous votre avis ! Vos commentaires nous aideront à améliorer nos manuels. L'enquête est accessible via tout appareil connecté...
  • Page 6 Table des Matières C C o o n n s s i i g g n n e e s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é ................9 9 Danger, Avertissement, Attention et Avis .
  • Page 7 T T a a b b l l e e d d e e s s M M a a t t i i è è r r e e s s Fusibles ..........34 I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d ' ' u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n .
  • Page 8 T T a a b b l l e e d d e e s s M M a a t t i i è è r r e e s s Procédure de chargement ........52 Procédure à...
  • Page 9 Danger, Avertissement, Attention et Avis Thermo King® recommande de faire réaliser toutes les opérations d'entretien par un concessionnaire Thermo King et de bien connaître les pratiques générales de sécurité. Ce manuel indique des avis de sécurité lorsque cela est nécessaire. Votre sécurité...
  • Page 10 Thermo King pour ce groupe frigorifique. A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T R R i i s s q q u u e e d d e e b b l l e e s s s s u u r r e e s s ! ! Ne pas appliquer de chaleur sur un système de refroidissement fermé.
  • Page 11 B B o o r r d d s s a a c c é é r r é é s s ! ! Les ailettes exposées du serpentin peuvent provoquer des lacérations. Il est impératif que tout travail sur les batteries de l'évaporateur ou du condenseur soit effectué uniquement par un technicien Thermo King agréé. TK 62086-18-OP-FR...
  • Page 12 R R i i s s q q u u e e d d ' ' e e x x p p l l o o s s i i o o n n ! ! Une batterie mal installée peut provoquer un incendie, une explosion ou des blessures. Une batterie Thermo King approuvée doit être installée et correctement fixée au support de batterie.
  • Page 13 C C o o n n s s i i g g n n e e s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T R R i i s s q q u u e e d d ' ' i i n n c c e e n n d d i i e e ! ! Ne pas fixer de conduites de carburant aux câbles de batterie ou faisceaux électriques.
  • Page 14 D D o o m m m m a a g g e e s s a a u u x x é é q q u u i i p p e e m m e e n n t t s s ! ! Ne raccordez pas d'équipements ou d'accessoires d'autres fabricants au groupe frigorifique ou aux batteries Thermo King sans l'approbation de Thermo King. Le non-respect de cette instruction pourrait endommager fortement l'équipement et annuler la garantie.
  • Page 15 C C o o n n s s i i g g n n e e s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é Fluide frigorigène Même si les fluides frigorigènes au fluorocarbone sont classés sans danger, soyez prudent lorsque vous travaillez avec des fluides frigorigènes ou près de zones où...
  • Page 16 C C o o n n s s i i g g n n e e s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T É...
  • Page 17 C C o o n n s s i i g g n n e e s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é Huile de réfrigération Observez les précautions suivantes lorsque vous manipulez des huiles de réfrigération ou que vous travaillez à...
  • Page 18 C C o o n n s s i i g g n n e e s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é • I I n n h h a a l l a a t t i i o o n n : : Transportez la victime au grand air et utilisez un appareil de réanimation cardio-pulmonaire ou bien effectuer un bouche-à-bouche pour rétablir la respiration, si nécessaire.
  • Page 19 C C o o n n s s i i g g n n e e s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é • I I n n g g e e s s t t i i o o n n : : Si la personne blessée est pleinement consciente : faire boire de grandes quantités de lait à...
  • Page 20 C C o o n n s s i i g g n n e e s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é R R e e m m a a r r q q u u e e : : Cet autocollant contient uniquement des symboles d'avertissement pour l'entretien du groupe frigorifique.
  • Page 21 C C o o n n s s i i g g n n e e s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é Haute tension •...
  • Page 22 Off (Arrêt) avant d'inspecter ou de travailler sur l'une des pièces du groupe. Veuillez noter que seul un personnel qualifié et certifié est autorisé à entretenir votre groupe frigorifique Thermo King. Les autocollants se situent derrière la trappe d'entretien.
  • Page 23 C C o o n n s s i i g g n n e e s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é L'autocollant du fluide frigorigène est apposé à côté des ports d'entretien pour charger ou récupérer le gaz.
  • Page 24 C C o o n n s s i i g g n n e e s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é TK 62086-18-OP-FR...
  • Page 25 Description du groupe frigorifique Les groupes poulie-moteur pour porteurs Thermo King sont composés de deux pièces comprenant un condenseur et un évaporateur conçus pour les applications de produits frais, congelés et surgelés sur des porteurs de petit tonnage et des VUL.
  • Page 26 D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n d d u u g g r r o o u u p p e e f f r r i i g g o o r r i i f f i i q q u u e e Caractéristiques du groupe frigorifique standard •...
  • Page 27 D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n d d u u g g r r o o u u p p e e f f r r i i g g o o r r i i f f i i q q u u e e également un moteur électrique qui fait fonctionner un deuxième compresseur situé...
  • Page 28 D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n d d u u g g r r o o u u p p e e f f r r i i g g o o r r i i f f i i q q u u e e Évaporateur L'évaporateur est monté...
  • Page 29 Le système de commande électronique est constitué d'un module de commande électronique (situé à l'intérieur du groupe du condenseur), d'un module de la platine d'interface, et du HMI. Ce HMI permet au conducteur du porteur de contrôler le groupe de réfrigération Thermo King. Figure 8. Description Le système de commande électronique présente les caractéristiques...
  • Page 30 D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n d d u u g g r r o o u u p p e e f f r r i i g g o o r r i i f f i i q q u u e e D D é...
  • Page 31 D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n d d u u g g r r o o u u p p e e f f r r i i g g o o r r i i f f i i q q u u e e L L e e c c t t u u r r e e d d e e l l a a t t e e m m p p é...
  • Page 32 D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n d d u u g g r r o o u u p p e e f f r r i i g g o o r r i i f f i i q q u u e e 7.
  • Page 33 D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n d d u u g g r r o o u u p p e e f f r r i i g g o o r r i i f f i i q q u u e e Figure 10.
  • Page 34 Ce fusible en ligne ne peut pas être réparé et doit être remplacé uniquement par un concessionnaire Thermo King agréé. F F u u s s i i b b l l e e d d e e p p u u i i s s s s a a n n c c e e d d ' ' a a l l l l u u m m a a g g e e - Le fusible de puissance d'allumage est branché...
  • Page 35 D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n d d u u g g r r o o u u p p e e f f r r i i g g o o r r i i f f i i q q u u e e Figure 11.
  • Page 36 Instructions d'utilisation Fonctionnement général Dans les groupes alimentés par le camion, le contrôle de la température dépend de deux valeurs : le réglage (point de consigne) de la température de retour du thermostat électrique et celui de l'évaporateur. La différence entre ces deux températures déterminera le mode de fonctionnement : Refroidissement, Chauffage ou mode Nul.
  • Page 37 A A n n n n é é e e d d e e f f a a b b r r i i c c a a t t i i o o n n : : plaque signalétique de référence. L'installation et la mise en service doivent être effectuées par un concessionnaire Thermo King agréé, en accord avec les procédures et les schémas Thermo King. Toute exception à cette règle doit impérativement faire l'objet d'une autorisation écrite du fabricant.
  • Page 38 I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d ' ' u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n R R e e m m a a r r q q u u e e s s : : 1.
  • Page 39 I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d ' ' u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n Entrée de la température du point de consigne La température du point de consigne peut être modifiée rapidement et facilement.
  • Page 40 Groupes multi-températures R R e e m m a a r r q q u u e e : : Depuis le logiciel MSK 544.03, Thermo King a introduit une fonction Zone Priority (Priorité de zone) qui permet aux unités Spectrum d'accorder une priorité...
  • Page 41 I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d ' ' u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n 5.
  • Page 42 I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d ' ' u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n •...
  • Page 43 I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d ' ' u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n •...
  • Page 44 I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d ' ' u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n Initialisation de l' Évaporateur Cycle de dégivrage manuel I I m m p p o o r r t t a a n n t t : : Avant de lancer un dégivrage manuel, assurez-vous que le...
  • Page 45 I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d ' ' u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n R R e e m m a a r r q q u u e e : : les lettres dEF restent affichées à...
  • Page 46 I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d ' ' u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n TK 62086-18-OP-FR...
  • Page 47 I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d ' ' u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n Alarmes Lorsque le groupe ne fonctionne pas correctement, le microprocesseur enregistre le code d'alarme, avertit l'opérateur en affichant le symbole...
  • Page 48 I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d ' ' u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n S'il s'agit d'un groupe multi-températures, —...
  • Page 49 La charge empilée devant l'évaporateur ne permet pas une bonne recirculation de l'air à travers le caisson. Si le problème persiste au redémarrage du groupe frigorifique, contactez votre concessionnaire Thermo King. Panne du capteur haute pression - le capteur haute pression est défectueux ou débranché.
  • Page 50 - le capteur de température de retour d'air dans la caisse de chargement est défectueux ou débranché. Contactez votre concessionnaire Thermo King. Erreur de valeur de température de retour d'air dans la caisse de chargement distante (circuit ouvert ou court-circuit).
  • Page 51 I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d ' ' u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n R R e e m m a a r r q q u u e e s s : : L'alarme bAt est la seule alarme du DSR-III qui nécessite une confirmation manuelle.
  • Page 52 Les groupes frigorifiques Thermo King sont conçus pour maintenir la température de chargement des produits pendant le transport. Suivez ces procédures d'inspection du chargement et en cours de trajet pour réduire les problèmes de température.
  • Page 53 P P r r o o c c é é d d u u r r e e s s d d e e c c h h a a r r g g e e m m e e n n t t e e t t d d ' ' i i n n s s p p e e c c t t i i o o n n à...
  • Page 54 Caractéristiques techniques Système frigorifique Contactez votre concessionnaire Thermo King pour le service ou l'entretien du système frigorifique. Compresseur V-400X/V-500X/V-600X QP16 Modèle de compresseur Déplacement (cc) Nombre de cylindres Système de commandes électriques 12 V CC 24 V CC Fusibles Fusibles courants...
  • Page 55 C C a a r r a a c c t t é é r r i i s s t t i i q q u u e e s s t t e e c c h h n n i i q q u u e e s s 10 A 7,5 A Fusible 2 : moteur de ventilateur de condenseur...
  • Page 56 C C a a r r a a c c t t é é r r i i s s t t i i q q u u e e s s t t e e c c h h n n i i q q u u e e s s Batterie pour électrovanne des gaz chauds (PS1, PS2, PS3, PS4) Tension 12 V c.c.
  • Page 57 C C a a r r a a c c t t é é r r i i s s t t i i q q u u e e s s t t e e c c h h n n i i q q u u e e s s Relais mode Électrique (STDR) Type Pôle simple,...
  • Page 58 C C a a r r a a c c t t é é r r i i s s t t i i q q u u e e s s t t e e c c h h n n i i q q u u e e s s Moteurs de compresseur et relais de surcharge avec alimentation c.a.
  • Page 59 Garantie Veuillez également consulter la garantie limitée Thermo King EMEA TK 61654-18-WA pour les groupespoulie-moteur pour porteurs. TK 62086-18-OP-FR...
  • Page 60 Intervalles d'inspection et d'entretien Vérifications hebdomadaires avant-trajet 1. Inspectez visuellement la courroie. 2. Vérifiez l'absence de bruits anormaux, vibrations, etc. 3. Inspectez visuellement le groupe frigorifique et assurez-vous qu'il ne présente pas de fuites de fluide (liquide de refroidissement, huile, fluide frigorigène).
  • Page 61 I I n n t t e e r r v v a a l l l l e e s s d d ' ' i i n n s s p p e e c c t t i i o o n n e e t t d d ' ' e e n n t t r r e e t t i i e e n n •...
  • Page 62 Calendriers des inspections et de l'entretien Pour assurer un fonctionnement fiable et économique de votre groupe Thermo King tout au long de sa durée de vie et bénéficier d'une garantie exhaustive, veillez à respecter les programmes d'inspection et d'entretien préconisés. Les intervalles d'inspection et d'entretien dépendent du nombre d'heures de fonctionnement et de l'ancienneté...
  • Page 63 3 000 heures à un maximum de 4 000 heures de fonctionnement du compresseur dans les 2 ans de garantie. Cette garantie limitée est dépendante du respect du programme d'entretien préventif conseillé par le concessionnaire Thermo King par le propriétaire et/ ou l'opérateur. TK 62086-18-OP-FR...
  • Page 64 Emplacements des numéros de série Figure 12. Condenseur V-400X V-500X V–600X, emplacement du numéro de série Figure 13. Emplacement du numéro de série du compresseur entraîné par moteur TK 62086-18-OP-FR...
  • Page 65 E E m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t s s d d e e s s n n u u m m é é r r o o s s d d e e s s é é r r i i e e Figure 14.
  • Page 66 à l'émission de fluide frigorigène dans l'atmosphère. Thermo King applique une politique stricte visant à récupérer le fluide frigorigène et à réduire au maximum les pertes de fluide frigorigène dans l'atmosphère.
  • Page 67 R R e e m m a a r r q q u u e e s s TK 62086-18-OP-FR...
  • Page 68 1938. For more information, visit www. thermoking.com or www.tranetechnologies.com. Thermo King has a policy of continuous product and product data improvements and reserves the right to change design and specifications without notice. We are committed to using environmentally conscious print practices.

Ce manuel est également adapté pour:

V-400xV-500xV-600xSpectrum