INSTALLATION
Foco Myst One
Foco One Myst 800 - Cassette 500 Retail
Foco One Myst 800 - Cassette 500 Projects
Foco One Myst 1000 - Cassette 500 Retail
Foco One Myst 1000 - Cassette 500 Projects
Foco One Myst 1200 - Cassette 1000 Retail
Foco One Myst 1200 - Cassette 1000 Projects
Construct the wall frame according to the sizes in the table "WALL FRAMING MEASUREMENTS" above. Pay extra attention to W1 and H1, since these will create the
foundation for which the the Opti-myst Cassette must stand on. For the Opti-myst Cassette to function optimally free airflow around the unit is requiered.
EN
*Recommended: If you want the wall to have a flush finish around the Foco Myst frame, the thickness of the wall cladder must be subtracted from the
measure D. Eg. if the wall cladder is 15mm thick, the measure D should be minimum "415mm - 15mm = 400mm"
Construisez le cadre mural selon les dimensions indiquées dans le tableau « WALL FRAMING MEASUREMENTS » ci-dessus. Portez une attention particulière à W1 et H1,
car ceux-ci créeront la base sur laquelle la cassette Opti-myst doit reposer. Pour que la cassette Opti-myst fonctionne de manière optimale, une circulation d'air libre
autour de l'unité est nécessaire.
FR
*Recommandé : Si vous souhaitez que le mur ait une finition affleurante autour du cadre Foco Myst, l'épaisseur du revêtement mural doit être soustraite de la mesure D.
Par exemple. si le revêtement mural a une épaisseur de 15 mm, la mesure D doit être au minimum « 415 mm - 15 mm = 400 mm. »
Bouw de muurframe volgens de maten in het bovenstaande tabel "WALL FRAMING MEASUREMENTS". Let extra op W1 en H1, omdat deze de fundering voor de Op-
ti-myst Cassette vormen. Om de Opti-myst Cassette optimaal te laten functioneren is er een vrije luchtoevoer rond de unit vereist.
NL
*Aanbevolen: Indien u wilt dat de wand rondom het Foco Myst frame vlak wordt afgewerkt, dient de dikte van de muurbekleding afgetrokken te worden van maat D.
Bijv. als de muurbekleding 15 mm dik is, moet de maat D minimaal "415 mm - 15 mm = 400 mm zijn"
Costruire il telaio nella parete in base alle misure riportate nella tabella "WALL FRAMING MEASUREMENTS" di cui sopra. Prestare particolare attenzione a W1 e H1, in
quanto costituiscono la base su cui deve poggiare la Cassette Opti-myst. Affinché la Opti-myst Cassette funzioni in modo ottimale è necessario un flusso d'aria libero
intorno all'unità.
IT
*Consigliato: Se si desidera che la parete sia allineato a filo del telaio di Foco Myst, lo spessore del rivestimento della parete deve essere sottratto dalla misura D. Ad
esempio, se la parete ha uno spessore di 15 mm, la misura D deve essere minima: "415 mm - 15 mm = 400 mm".
Wall Framing Measurements
W (mm)
H (mm)
830
500
830
500
1030
500
1030
500
1230
500
1230
500
W
W1
www.cachfires.com
D (mm)
H1 (mm)
415*
180 - 210
415*
225 -260
415*
180 - 210
415*
225 -260
415*
180 - 210
415*
225 -260
Min - Max
H
D
H1
W1
W1 (mm)
222
222
335
335
166
166
Page 9