Sommaire Mode d'emploi des appareils auditifs intra Caractéristiques Mise en place de l’appareil auditif Retrait de l’appareil auditif Marche/Arrêt Contrôle du volume Bouton poussoir Bobine d‘induction Directivité Remplacement de la pile Indicateur de pile Informations concernant les piles Sécurité Garantie internationale Configuration du bouton poussoir...
Page 4
Félicitations pour votre décision d’acquérir de nou- veaux appareils auditifs. Ces appareils auditifs de haute technologie sont entièrement numériques ; ils ont été réglés par votre audioprothésiste. Ils sont pro- duits sur mesure afin de satisfaire de manière précise vos besoins d’audition. Lorsque vous utiliserez et entretiendrez vos nouveaux appareils auditifs, veuillez absolument vous conformer aux instructions figurant dans ce document.
Page 5
Ce mode d’emploi s’applique aux appareils auditifs suivants: Neo 401/411 Neo 301/302/322/352 Neo 315 Neo 202 Note: compte tenu des caractéristiques de chaque oreille, les appareils auditifs sont fabriqués sur mesure et existent donc en diverses tailles et formes.
Mise en place des appareils auditifs L’insertion correcte de vos appareils auditifs à chaque tentative exige de la pratique, de la patience et de la persévérance. Si vous éprouvez des difficultés pour mettre en place votre appareil auditif, veuillez consulter votre audio- prothésiste.
Page 8
• Si l’oreille vous fait mal parce que vous avez fait de nombreuses tentatives pour insérer votre appareil audi- tif, vous pouvez mettre un peu de vaseline sur les bords extérieurs de celui-ci pour l’aider à se mettre en place plus facilement.
Retrait de l’appareil auditif • Servez-vous du pouce pour exercer une pression sur le bas (la partie arrière) de votre oreille pour libérer l’appareil auditif. • Saisissez l’appareil par son bord en vous servant du pouce et de l’index et enlevez-le délicatement de votre oreille.
Commande Marche/Arrêt Marche: Bien fermer le logement de pile. Exercer une pression avec le doigt jusqu’au moment où le convercle de pile se ferme en produisant un”clic”. L’appareil auditif émettra un bip. Arrêt: Mettre l’ongle sous le bord avant du logement de pile et le soulever pour l’ouvrir.
Contrôle du volume (Neo 302, 315/355, 322/352 and 202) Pour augmenter le volume : tourner la commande vers l’arrière. Pour diminuer le volume : tourner la commande vers l’avant. Plus fort Moins fort La commande du volume n'a pas d'arrêt mécanique. Cela signifie que vous pouvez continuer à...
Bouton poussoir Utilisez le bouton poussoir pour changer de programme. Lorsque l’appareil auditif est mis en marche, il sélectionne automatiquement le programme 1. Pressez le bouton poussoir jusqu’à ce que l’appareil auditif passe au programme 2. Vous entendrez deux bips. Pour les appareils auditifs équipés d’un micro directionnel, le programme 2 correspond toujours au mode directionnel.
Bobine d’induction (En option sur Neo 301/302, 315/355, 322/352 et 202) En option, vos appareils auditifs peuvent être munis de l’un ou l’autre, voire des deux types de bobines télépho- niques suivantes: ❑ bobine téléphonique manuelle ❑ bobine téléphonique automatique La bobine téléphonique vous permet d’entendre mieux lorsque vous vous servez d’un téléphone ou dans un endroit équipé...
Page 14
Votre appareil auditif a été programmé pour ❑ Micro et bobine d’induction (M+T) ❑ Bobine d’induction seulement (T) Remarque : tous les téléphones ne sont pas compatibles avec cette fonction des appareils auditifs. Directionnalité (seulement Neo 315) Mode omnidirectionnel (programme 1) Pour les situations d’écoute normale, par exemple dans la rue, lorsque vous écoutez de la musique ou dans le calme de votre domicile, ce mode permet d’en-...
Remarque : il est possible que vous n’entendiez pas cer tains sons provenant de derrière. Vous ne devez pas activer ce mode lorsque vous devez entendre les sons provenant de toutes les directions (par exemple, dans la circulation). Bobine d’induction L’appareil auditif que vous venez d’acheter, est compatible avec les systèmes de bou- cle d’induction installés dans les lieux...
Page 16
• Enlevez la pile usée. • Si nécessaire, enlevez l’étiquette collée sur la pile neuve. • Vérifiez que la face plate et lisse (signe +) soit bien pla- cée vis-à-vis de la partie du logement sur laquelle figure un signe «+». •...
Page 17
Indicateur de fin de vie de la pile Avant que la pile ne soit totalement épuisée, l’appareil émet des bips à intervalles réguliers. Cet avertisse- ment vous indique que la pile doit être remplacée immédiatement. Remarque : l’indicateur de pile n’est pas disponible sur les modèles Neo 401/411.
Page 18
• Veillez à toujours bien ouvrir le logement de pile au moment de vous coucher ou lorsque vous ne portez pas vos appareils. Vous économiserez les piles et diminuerez les effets de l’humidité. • Toute trace d’humidité détectée sur une pile doit être essuyée avec un chiffon doux.
Sécurité Les appareils auditifs et les piles peuvent être dangereux s’ils sont avalés ou utilisés de façon non conforme. Utilisés sans tenir compte des instructions ci-dessus, les appareils auditifs peuvent provoquer une surdité totale, occasionner des lésions graves ou même entraî- ner la mort.
Page 20
• Les appareils auditifs, leurs composants et leurs piles doivent être gardés hors de portée de toute personne susceptible de les avaler ou de se blesser à leur contact. • Mettez les piles hors de portée des enfants, des bébés, des animaux domestiques et des personnes mentalement déficientes.
• Dans le cas d’ingestion d’une pile ou d’un appareil auditif, appelez immédiatement le SAMU ou consultez un médecin. • Rappelez-vous qu’il est possible que vos appareils auditifs arrêtent de fonctionner sans avertissement préalable. • N’insérez jamais un outil de nettoyage dans la sortie sonore ou dans l’entrée du micro, vous risqueriez d’en- dommager vos appareils auditifs.