Télécharger Imprimer la page

AIRLESSCO GS800 24F574 Fonctionnement, Réparation, Pièces

Pulvérisateur à peinture sans air pour application de peintures et revêtements pour bâtiments. réservé à un usage professionnel

Publicité

Liens rapides

Fonctionnement/Réparation/Pièces
Pulvérisateur à peinture sans air
Pour application de peintures et revêtements pour bâtiments. Réservé à un
usage professionnel.
Airlessco - GS800 24F574, 16M531
Pression de service maximale de 20,7 MPa (207 bars, 3 000 psi)
Instructions de sécurité importantes
Veuillez lire attentivement l'intégralité des
avertissements et consignes figurant dans
ce manuel. Conservez ces instructions.
Manuels complémentaires
Manuel du pistolet
289316:
312363 - Anglais
312364 - Espagnol
312365 - Français
24H289:
3A0479 - Anglais
3A0480 - Français
3A0481 - Espagnol
3A2297F
FR
ti16161a

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AIRLESSCO GS800 24F574

  • Page 1 Pulvérisateur à peinture sans air Pour application de peintures et revêtements pour bâtiments. Réservé à un usage professionnel. Airlessco - GS800 24F574, 16M531 Pression de service maximale de 20,7 MPa (207 bars, 3 000 psi) Instructions de sécurité importantes Veuillez lire attentivement l’intégralité des avertissements et consignes figurant dans ce manuel.
  • Page 2 • Ce système est capable de produire une pression de 3 000 psi. Utilisez des pièces de rechange ou accessoires Airlessco pouvant supporter une pression minimale de 3 000 psi. • Verrouillez toujours la gâchette à chaque arrêt de la pulvérisation. Vérifiez que le verrouillage de la détente fonctionne correctement.
  • Page 3 • N’emmêlez ou ne tordez pas trop le flexible. • N’exposez pas le flexible à des températures ou des pressions supérieures à celles définies par Airlessco. • N’utilisez pas le flexible comme levier pour soulever ou tirer l’appareil. RISQUES EN LIEN AVEC DES PIÈCES EN ALUMINIUM SOUS PRESSION L’utilisation dans l’équipement sous pression de fluides incompatibles avec l’aluminium peut provoquer...
  • Page 4 Avertissements WARNING WARNING WARNING WARNING RISQUES DE BRÛLURE Les surfaces de l’équipement et le produit qui sont chauffés peuvent devenir brûlants lorsque l’appareil fonctionne. Pour éviter de sévères brûlures : • Ne touchez jamais le fluide ou l’équipement chaud. ÉQUIPEMENT DE PROTECTION PERSONNELLE Vous êtes tenu de porter un équipement de protection approprié...
  • Page 5 Identification des composants Identification des composants AMORÇAGE ti14792a PRESSION ti14791a ti14790a REMARQUE : la poignée de la vanne peut être déplacée dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse et peut être orientée selon plusieurs axes. Bouton de régulation de la pression Permet de régler la pression.
  • Page 6 Fonctionnement Fonctionnement Procédure de décompression la vanne à cames en position ouverte. En position fermée, il ya seulement un écart très faible. Suivez la Procédure de décompression à REMARQUE : La poignée de la valve peut se déplacer chaque fois que ce symbole apparaît. à...
  • Page 7 Fonctionnement Amorçage et rinçage du produit 2. Raccordez le pistolet pulvérisateur sans air à l’autre extrémité du flexible. N’installez pas la buse. de stockage REMARQUE : n’utilisez pas de produit d’étanchéité pour filetages sur les raccords tournants car ils AVIS sont étanches.
  • Page 8 Fonctionnement ses fonctionnalités et savoir comment verrouiller complètement l’étrangleur et poursuivez la gâchette. le démarrage. Manette des gaz ti14793a Levier d’étrangleur Vanne de carburant 10. Une fois que le moteur est chaud, fermez progressivement l’étrangleur, augmentez ti16028a légèrement le régime du moteur en déplaçant la manette vers la gauche.
  • Page 9 Fonctionnement Réglage de la pression 16. Si vous devez entreposer le pulvérisateur, retirez le tuyau d’aspiration ou la pompe du seau de solvant, forcez la sortie du solvant de la pompe et du flexible. Verrouillez la gâchette du pistolet. Consultez la section Stockage, page 10. 17.
  • Page 10 À long terme Pour un entreposage plus long, utilisez du Pump Armor Graco ou Airlessco. Arrêtez le pulvérisateur, consultez la section de Décompression de la page 6 puis assurez- vous que la vanne d’amorçage est restée ouverte. Redémarrage après entreposage Avant d’utiliser une peinture à...
  • Page 11 Veillez à ce que l’écrou/la coupelle du presse-étoupe du bas de pompe soit toujours lubrifié avec de la TSO (huile d’étanchéité pour presse-étoupe) Airlessco. La TSO aide à protéger les joints et la tige. Vérifiez quotidiennement l’écrou du presse-étoupe. Si un suintement de peinture apparaît dans l’écrou du...
  • Page 12 5. Rebranchez le capteur au corps de la pompe à fluide (9). Maintenez le capteur avec une clé REMARQUE : un kit de pompe LP Airlessco (188397) de 22 mm (7/8 po.) tout en serrant le pivot avec une est nécessaire. Le kit inclut : une barre de fixation clé...
  • Page 13 Maintenance Entretien de la soupape d’admission Procédures de remplacement 1. Dévissez et retirez l’écrou d’aspiration du corps de la pompe à fluide. des joints 2. Retirez le siège d’aspiration, le joint torique, la bille d’aspiration et le dispositif de retenue d’aspiration. Démontage de la pompe à...
  • Page 14 Maintenance 7. Prenez l’entretoise (15) et glissez-la sur le dessus 18. Réinstallez la pompe à fluide, page 12. du piston (14) (le sens n’a pas d’importance) et laissez-la descendre jusqu’aux joints inférieurs. 8. Prenez trois ressorts Belleville (16) et faites-les glisser sur le dessus du piston (14) dans l’ordre suivant : 2 2 2...
  • Page 15 Maintenance Remplacement du tableau 3. Démarrez le moteur et faites-le tourner au régime maximal. Placez la vanne d’amorçage sur la de commande électrique position Ouverte (amorçage). Tournez le bouton de régulation de pression vers la droite (au maximum). 1. Retirez le couvercle du tableau électrique. 4.
  • Page 16 Maintenance Moteur - modèles à câble simple Vers l'embrayage Noir Bleu Réglage du calibrage de la pression Bleu Bleu Capteur Noir Noir Noir ti15392b Vers le boîtier de commandes Vers le moteur Moteur - modèles à câble double Vers l'embrayage Noir Bleu Réglage...
  • Page 17 Dépannage Dépannage Généralités Problème Cause Solution L’unité ne s’amorce pas Fuite d’air due à un écrou Serrez l’écrou d’aspiration. d’aspiration desserré Fuite d’air due à des joints Replacez le joint torique (108526) sur le siège toriques usés d’aspiration et le flexible d’aspiration (331290), si l’unité...
  • Page 18 Dépannage Électrique Problème Cause Solution L’embrayage ne Bouton de régulation Assurez-vous que le bouton de régulation de la s’engage pas de la pression pression est complètement tourné vers la droite. Mauvais branchements Retirez les couvercles de l’embrayage et du boîtier électriques électrique.
  • Page 19 Dépannage Problème Cause Solution Jet trop large Angle de pulvérisation Utilisez une buse de pulvérisation plus petite trop large Jet trop étroit Angle de pulvérisation Utilisez une buse de pulvérisation plus large (si la couverture trop restreint est satisfaisante, essayez des buses du même groupe) Quantité...
  • Page 20 Pièces Pièces Filtre du collecteur (866480) Réf. Pièce Description Qté. 867145 CAPOT RESSORT 867377 JOINT TORIQUE 867214 FILTRE, 60 MESH 867647 SUPPORT 867077 BASE 867420 BOUCHON 867309 MAMELON 9,5 mm (3/8 po.) M x 6,35 mm (1/4 po.) M 557391 PRISE 6,35 mm (1/4 po.) ti16052a Soupape d’admission Réf.
  • Page 21 Pièces Remplacement de la garniture Réf. Pièce Description Qté. 331014 GARNITURE MÂLE 331016 GARNITURE POLYÉTHYLÈNE 2 2 2 331308 ADAPTATEUR FEMELLE 331011 CORPS DE LA POMPE À FLUIDE 331029 GUIDE DE BILLE D’ASPIRATION 331030 BILLE D’ASPIRATION 108526 JOINT TORIQUE 1 2 2 2 331292 SIÈGE D’ASPIRATION 331034 ÉCROU D’ASPIRATION 331314 DISPOSITIF DE RETENUE...
  • Page 22 Pièces Moteur et mécanisme d’entraînement ti16162a 3A2297F...
  • Page 23 331061 PALIER À DOUILLE D’AMORÇAGE 331103 RONDELLE 0,562 0,250 0,060 .ST 342461 ÉTIQUETTE, RÉGIME DU 331197 VIS, 10-24 x 0,50 FLHD MOTEUR 331038 FOURCHE, ENSEMBLE 16F584 ÉTIQUETTE, AIRLESSCO, DE TRAVERSE GS800, AVANT 331062 RESSORT, RESSORT DE 342522 ÉTIQUETTE, VANNE MAINTIEN D’AMORÇAGE...
  • Page 24 Pièces Ensemble châssis (331447) ti16164a Réf. Pièce Description Qté. Réf. Pièce Description Qté. 24E115 SUPPORT DE FIXATION 331436 CHÂSSIS LP800G (ENSEMBLE SOUDÉ) 111302 VIS, À TÊTE HEX. 124227 100527 RONDELLE PLATE HSE3850 FLEXIBLE 9,5 mm (3/8 po.) x 110838 CONTRE-ÉCROU 15,24 m (50 pi.) (24F574) 331048 ENVELOPPE, ENVELOPPE EN...
  • Page 25 Pièces Ensembles d’aspiration Ensemble d’aspiration standard (331284) Ensemble d’aspiration optionnel (331238) ti16061a Réf. Pièce Description Qté. 301348 ENSEMBLE DE FLEXIBLE DE DÉRIVATION 331034 ÉCROU D’ASPIRATION 331292 ENSEMBLE DE SIÈGE D’ASPIRATION 331400 TUYAU D’ENTRÉE 187190 CRÉPINE D’ENTRÉE ti16062a Réf. Pièce Description Qté.
  • Page 26 Pièces Système électrique Moteur - modèles à câble simple Vers l'embrayage Noir Bleu Réglage du calibrage de la pression Bleu Bleu Capteur Noir Noir Noir Vers le boîtier de commandes Vers le moteur Moteur - modèles à câble double Vers l'embrayage Noir Bleu Réglage...
  • Page 27 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Pulvérisateur à peinture sans air Metric Pression de service maximale 3000 psi 20,7 MPa, 207 bar Moteur Honda GX160 4,1 kW Puissance ANSI @ 3600 tr/mn chevaux vapeur Débit maximal 0,80 gpm 3,6 lpm Taille de buse maximale 0.029 Sortie produit npsm 1/4 po.
  • Page 28 Airlessco garantit que tout l’équipement mentionné dans le présent document, fabriqué par Airlessco et portant son nom est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Airlessco, Airlessco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...

Ce manuel est également adapté pour:

Gs800 16m531