Page 1
EN User Manual | Dishwasher FR Notice d'utilisation | Lave-vaisselle GA45SLV...
Page 2
Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................4 3. INSTALLATION....................6 4. PRODUCT DESCRIPTION................7 5.
Page 3
• Children between 3 and 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children of less than 3 years of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised.
Page 4
• Do not use high pressure water sprays and/or steam to clean the appliance. • If the appliance has ventilation openings in the base, they must not be covered e.g. by a carpet. • The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets.
Page 5
consequences and might void the guarantee. • The following spare parts are available for at least 7 years after the model has been discontinued: motor, circulation and drain pump, heaters and heating elements, including heat pumps, piping and related equipment including hoses, valves, filters and aquastops, structural and interior parts related to door assemblies, printed WARNING!
Page 6
3.1 Building in www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux 45 cm dishwasher 820-900 818-898 3.2 Safety caps If the furniture panel is not installed, open the appliance door carefully to avoid the risk of injury.
Page 7
4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 Internal light Upper spray arms Lower spray arm The appliance has an internal lamp. It comes Filters on when you open the door or switch the appliance on while the door is open. Rating plate The lamp goes off when you close the door or Salt container switch the appliance off.
Page 8
5. CONTROL PANEL On/Off button / Reset button A. ECOMETER B. Indicators Delay start button C. Time indicator Display 5.2 ECOMETER MY TIME program selection bar Option buttons (EXTRAS) AUTO Sense program button 5.1 Display The ECOMETER indicates how the programme selection impacts energy and water consumption.
Page 9
6. PROGRAMME SELECTION 6.1 MY TIME 6.2 AUTO Sense MY TIME selection bar allows to select a The AUTO Sense programme automatically suitable dishwashing cycle based on adjusts the dishwashing cycle to the type of programme duration. load. The appliance senses the degree of soil and the amount of dishes in the baskets.
Page 10
6.4 Programmes overview Programme Dishwasher Degree of Programme phases EXTRAS load soil Quick Crockery, cutlery Fresh • Dishwashing 50 °C • ExtraPower • Intermediate rinse • GlassCare • Final rinse 50 °C • AirDry Not applicable • Prewash Pre-rinse Crockery, cutlery Fresh, lightly •...
Page 11
Consumption values Water (l) Energy (kWh) Duration (min) Programme 1)2) Quick 10.3 0.623 Pre-rinse 0.014 10.0 0.770 1h 30min 10.4 0.858 2h 40min 10.5 0.974 0.592 AUTO Sense 10.5 0.942 Machine Care 0.659 The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options, the quantity of dishes and the degree of soil can change the values.
Page 12
You can change the basic settings in setting The lights related to the Previous, OK and mode. Next are on. When the appliance is in setting mode, the How to change a setting bars of the ECOMETER represent available settings. For each setting, a dedicated bar of Make sure the appliance is in setting mode.
Page 13
1. Press and hold the on/off button until the negative effect on the washing results and on dishwasher is activated. the appliance. 2. Press and hold Previous and Next for 5 The higher the content of these minerals, the seconds. harder your water is.
Page 14
7.5 The rinse aid level Water softener level Amount of water (l) The rinse aid helps to dry the dishes without streaks and stains. It is automatically released during the hot rinse phase. It is possible to set the released quantity of rinse aid.
Page 15
When AirDry opens the door, the display TimeBeam displays the following information shows the remaining time of the running on the floor below the appliance door: programme. • The programme duration when the programme begins. CAUTION! • 0:00 and CLEAN when the programme is completed.
Page 16
8.2 How to fill the rinse aid 2. Put 1 litre of water in the salt container dispenser (only for the first time). 3. Fill the salt container with 1 kg of salt (until it is full). 4. Carefully shake the funnel by its handle to CAUTION! get the last granules inside.
Page 17
9.1 Using the detergent • The ECOMETER indicates the level of energy and water consumption. • The display shows the programme duration. 2. Activate applicable EXTRAS if desired. 3. Close the appliance door to start the programme. 9.3 How to select and start the programme Pre-rinse 1.
Page 18
9.6 How to delay the start of a 9.9 Opening the door while the programme appliance operates 1. Select a programme. Opening the door while a programme is running stops the appliance. It may affect the 2. Press repeatedly until the display energy consumption and the programme shows the desired delay time (from 1 to duration.
Page 19
• Remove larger residues of food from the of detergent based on the water hardness. dishes and empty cups and glasses Refer to the instructions on the detergent before putting them inside the appliance. packaging. • Soak or slightly scour cookware with firmly •...
Page 20
• Do not wash the following materials in the • Make sure that the spray arms can move dishwasher: wood, horn, pewter, copper, freely before you start a programme. aluminium, delicate ornamented porcelain 10.6 Unloading the baskets and unprotected carbon steel. This can cause them to crack, warp, discolour, pit 1.
Page 21
11.3 Removal of foreign objects Check the filters and the sump after each use of the dishwasher. Foreign objects (e.g. pieces of glass, plastic, bones or toothpicks, etc) decrease the cleaning performance and can cause damage to the drain pump. CAUTION! If unable to remove the foreign objects, contact an Authorised Service Centre.
Page 22
7. Reassemble the filters (B) and (C). 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. 2. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil from the holes.
Page 23
11.7 Cleaning the upper spray arms 3. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, We recommend to clean the upper spray to remove particles of soil from the holes. arms regularly to prevent soil from clogging the holes.
Page 24
Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the appliance. • Make sure that the mains plug is connected to the mains socket. • Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box. The programme does not start. •...
Page 25
Problem and alarm code Possible cause and solution The displayed programme duration • The pressure and the temperature of the water, the variations of the is different than the duration in the mains supply, the options, the quantity of dishes and the degree of soil consumption values table.
Page 26
12.2 Dishwashing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results. • Refer to chapters "Daily use", " Hints and tips" and to the basket loading leaflet. • Use more intensive washing programme. • Activate the option ExtraPower to improve the washing results of a selected pro‐ gramme.
Page 27
Problem Possible cause and solution Limescale deposits on the • The level of salt is low, check the refill indicator. tableware, on the tub and • The cap of the salt container is loose. on the inside of the door. •...
Page 28
Point of Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, proof). The guarantee covers the costs of 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 materials, labour and travel.
Page 29
Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............29 2.
Page 30
surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à...
Page 31
• AVERTISSEMENT : Les couteaux et autres ustensiles tranchants doivent être placés dans le panier, pointe vers le bas, ou en position horizontale. • Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de l’alimentation électrique. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.
Page 32
2.5 Éclairage interne été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire. AVERTISSEMENT! • Pendant et après la première utilisation de Risque de blessure. l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible. • Cet appareil dispose d’une ampoule •...
Page 33
Si la protection en plastique est www.youtube.com/electrolux endommagée, contactez le service après- www.youtube.com/aeg vente agréé pour la remplacer par une nouvelle. How to install your AEG/Electrolux 45 cm dishwasher 820-900 818-898 FRANÇAIS...
Page 34
5 mm 4. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Bras d’aspersion supérieurs Bras d’aspersion inférieur Les images sont une présentation Filtres générale. Pour des informations plus Plaque signalétique détaillées, consultez les autres chapitres ou les documents fournis avec l’appareil. Réservoir de sel régénérant Fente d’aération Distributeur de liquide de rinçage 4.1 Éclairage interne...
Page 35
5. BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt / Touche A. ECOMETER Réinitialiser B. Voyants C. Indication du temps Bouton Démarrage retardé Affichage 5.2 ECOMETER Barre de sélection du programme MY TIME Boutons Option (EXTRAS) Bouton Programme AUTO Sense 5.1 Affichage Le ECOMETER indique l'impact que le programme sélectionné...
Page 36
6. SÉLECTION DU PROGRAMME 6.1 MY TIME L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il règle La barre de sélection MY TIME permet de automatiquement la température et le volume sélectionner un cycle de lavage de vaisselle d'eau, ainsi que la durée du lavage.
Page 37
6.4 Présentation des programmes Programme Charge du la‐ Degré de sa‐ Phases du programme EXTRAS ve-vaisselle lissure Quick Vaisselle, cou‐ Frais • Lavage à 50 °C • ExtraPower verts • Rinçage intermédiaire • GlassCare • Rinçage final à 50 °C •...
Page 38
Valeurs de consommation Eau (l) Énergie (kWh) Durée (min) Programme 1)2) Quick 10.3 0.623 Pré-rinçage 0.014 10.0 0.770 1h 30min 10.4 0.858 2h 40min 10.5 0.974 0.592 AUTO Sense 10.5 0.942 Machine Care 0.659 Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité...
Page 39
Numéro Configurations Valeurs Description 1) Affichage sur le sol On (par défaut) Activer ou désactiver TimeBeam. Pour plus de détails, reportez-vous aux informations fournies dans ce chapitre. Vous pouvez modifier les réglages de base Utilisez OK pour entrer dans le réglage en mode configuration.
Page 40
L'appareil revient au mode de sélection de 2. Maintenez Précédent et Suivant programme. enfoncés pendant 5 secondes. Ces réglages seront sauvegardés jusqu'à ce Les affichages indiquent uC puis le nombre que vous les changiez à nouveau. de cycles. Appuyez sur n’importe quelle touche pour 7.2 Réinitialisation usine quitter le compteur de cycles.
Page 41
Quel que soit le type de détergent utilisé, Ensuite, le rinçage de l’adoucisseur d’eau qui réglez le niveau de dureté de l’eau dure 5 minutes peut commencer au cours du approprié, afin d’activer le voyant de même cycle ou au début du programme remplissage du sel régénérant.
Page 42
7.6 Tonalité de fin ATTENTION! Vous pouvez activer le signal sonore Si un enfant a accès à l'appareil, nous déclenché lorsque le programme est terminé. vous conseillons de désactiver l'option AirDry. L'ouverture automatique de la porte peut entraîner un risque. Des signaux sonores retentissent lorsqu'une anomalie de fonctionnement 7.8 Tonalités des touches...
Page 43
3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage. 4. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. 5. Démarrer le programme Quick pour éliminer tout résidu du processus de fabrication. N'utilisez pas de produit de lavage et laissez les paniers vides. Lorsque vous démarrez un programme, l'appareil peut prendre 5 minutes pour 6.
Page 44
3. Retirez le liquide de rinçage à l’aide d’un 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que chiffon absorbant pour éviter tout excès le couvercle se verrouille correctement. de mousse. 9. UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. 2. Maintenez la touche enfoncée jusqu'à...
Page 45
2. Fermez la porte de l'appareil pour Pendant un décompte, il n'est pas possible démarrer le programme. de changer le délai du départ différé et le choix du programme. 9.4 Comment activer EXTRAS Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre. Vous devez activer les options avant de lancer un programme.
Page 46
9.10 Auto Off fonction 9.11 Fin du programme Cette fonction permet d'économiser de Lorsque le programme est terminé, l’écran l'énergie en éteignant l'appareil lorsqu'il n'est affiche 0:00. pas en cours de fonctionnement. La fonction Auto Off éteint automatiquement La fonction est activée automatiquement : l’appareil.
Page 47
résultats de nettoyage et la formation • Il y a assez de sel régénérant et de liquide d’une pellicule ou de taches d’eau dure de rinçage (sauf si vous utilisez des sur les articles. Utiliser trop de détergent pastilles tout-en-un). avec une eau douce ou adoucie entraîne •...
Page 48
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE • N’utilisez pas de produits abrasifs, de AVERTISSEMENT! tampons à récurer, d’outils tranchants, de produits chimiques agressifs, d’éponges Avant toute opération d’entretien autre métalliques, ni de solvants. que le programme Machine Care, • Essuyez la porte, y compris le joint en éteignez l’appareil et débranchez la fiche caoutchouc, une fois par semaine.
Page 49
5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou 1. Tournez le filtre (B) vers la gauche et autour du bord du collecteur d'eau. sortez-le. 6. Réinstallez le filtre plat (A). Assurez-vous qu'il soit correctement positionné entre les 2 guides.
Page 50
ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 11.6 Nettoyage du bras d’aspersion inférieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d’aspersion inférieur afin d’éviter que ses orifices ne se bouchent. Quand les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent être insatisfaisants.
Page 51
4. Pour réinstaller le bras d'aspersion, insérez la fixation dans le bras d'aspersion et insérez-le dans le conduit en le tournant vers la gauche. Assurez- vous que la fixation se verrouille correctement dans la bonne position. 3. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eau courante.
Page 52
Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Le programme ne démarre pas. • Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée. • Si vous avez sélectionné Départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte. • L’appareil recharge la résine à l’intérieur de l’adoucisseur d’eau. La du‐ rée de la procédure est d’environ 5 minutes.
Page 53
Problème et code d'alarme Cause et solution possibles La durée du programme affichée est • La durée des programmes peut changer en fonction de la pression et différente de la durée du tableau de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, des valeurs de consommation.
Page 54
12.1 Référence du produit (PNC) L’affichage indique PNC. 2. Pour quitter, maintenez simultanément Lorsque vous contactez un service après- les touches enfoncées vente agréé, indiquez PNC. PNC est indiqué pendant environ 3 secondes. sur la plaque signalétique ou sur l’écran. L’appareil revient au mode de sélection de Avant d’afficher PNC, assurez-vous que programme.
Page 55
Problème Cause et solution possibles Traces de rouille sur les • Il y a trop de sel dans l’eau utilisée pour le lavage. Reportez-vous au chapitre couverts. « Adoucisseur d’eau ». • Des couverts en argent et en acier inoxydable ont été placés ensemble. Évitez de placer des couverts en argent et en acier inoxydable les uns à...
Page 56
Pression de l’arrivée d’eau Min. / max. MPa (bar) 0.05 (0.5) / 1 (10) Arrivée d’eau min. 5 -max. 60 °C Eau froide ou eau chaude Capacité Configurations du nombre de couverts Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs. Si l'eau chaude est produite à...
Page 57
Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...