Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GA45SLV221
All manuals and user guides at all-guides.com
.................................................. ...............................................
DE GESCHIRRSPÜLER
FR LAVE-VAISSELLE
IT LAVASTOVIGLIE
EN DISHWASHER
BENUTZERINFORMATION
NOTICE D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
USER MANUAL
2
22
43
63

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux GA45SLV221

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ....................GA45SLV221 DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO EN DISHWASHER USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    UMWELTTIPPS ............. . 21 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung sorg- • Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter fältig vor der Montage und dem ersten Ge- und an angrenzenden sicheren Kon- brauch des Geräts durch. Der Hersteller ist struktionen montiert ist.
  • Page 4: Entsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdo- könnte sich noch Reinigungsmittel auf sen oder Verlängerungskabel. dem Geschirr befinden. • Achten Sie darauf, Netzstecker und WARNUNG! Netzkabel nicht zu beschädigen. Wen- Stromschlag-, Brand- und Verbren- den Sie sich zum Austausch des be- nungsgefahr.
  • Page 5: Gerätebeschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Besteckkorb Unterer Sprüharm Unterkorb Filter Oberkorb Typenschild Salzbehälter Die Innenbeleuchtung des Ge- schirrspülers wird automatisch Wasserhärtestufen-Wähler beim Öffnen der Tür eingeschaltet Klarspülmittel-Dosierer und beim Schließen der Tür ausge- Reinigungsmittelbehälter schaltet.
  • Page 6: Bedienfeld

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Touchpad „Energiesparen“ Display Touchpad „Multitab“ Touchpad „Zeitvorwahl“ Touchpad Reset Touchpad „Programm“ Kontrolllampen Touchpad ProBoost Kontrolllam- Beschreibung Kontrolllampe „Salz“. Diese Kontrolllampe erlischt während des Pro- grammbetriebs. Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Diese Kontrolllampe erlischt während des Programmbetriebs.
  • Page 7: Programme

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH PROGRAMME Programm Verschmut- Programm- Optionen zungsgrad Abschnitte Beladung Alle Vorspülen Energiesparen Geschirr, Be- Hauptspülgang 45 °C steck, Töpfe und oder 70 °C Pfannen Klarspülen Trocknen Stark ver- Vorspülen Energiesparen schmutzt Hauptspülgang 70 °C ProBoost Geschirr, Be- Klarspülen...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 4) Mit diesem Programm können Sie vor Kurzem benutztes Geschirr spülen. Sie erhalten ein gutes Spülergebnis in einer kurzen Zeit. 5) Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute. Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck.
  • Page 9: Optionen

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH OPTIONEN Die Funktion bleibt eingeschaltet, PROBOOST bis Sie diese ausschalten. Drücken Schalten Sie die Funktion vor dem Sie das Multitab-Touchpad; die Beginn eines Programms ein oder Multitab-Kontrolllampe erlischt. aus. Sie können diese Funktion nicht ein- oder ausschalten, wenn Wenn Sie nicht länger Kombi- ein Programm läuft.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 10 www.electrolux.com • Die Kontrolllampen der Touchpads (3), (4) und (6) erlöschen. • Die Kontrolllampe des Touchpads (5) blinkt weiterhin. • Das Display zeigt die Einstellung für die akustischen Signale an. 5. Berühren Sie das Touchpad (5), um die Einstellung zu ändern.
  • Page 11: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Was- EINSTELLEN DES serenthärters der Wasserhärte in Ihrem WASSERENTHÄRTERS Gebiet entspricht. Stellen Sie ihn bei Bedarf entsprechend ein. Wenden Sie Hartes Wasser enthält viele Mineralien, die sich an Ihr örtliches Wasserversor- das Gerät beschädigen können und zu gungsunternehmen, um die Wasserhär-...
  • Page 12: Manuelle Einstellung

    All manuals and user guides at all-guides.com 12 www.electrolux.com 2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten. Manuelle Einstellung Stellen Sie den Wasserhärtestufen-Wähler auf Stufe 1 oder 2. Elektronische Einstellung • Die Kontrolllampe des Touchpads (3) blinkt weiterhin. 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das •...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH FÜLLEN DES KLARSPÜLMITTEL-DOSIERERS VORSICHT! Verwenden Sie nur Klarspülmittel für Geschirrspüler. Andere Produk- te können das Gerät beschädigen. Das Klarspülmittel während der letzten Spülphase lässt das Ge- schirr ohne Streifen und Flecken trocknen. Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), um den Deckel (C) zu öffnen.
  • Page 14: Täglicher Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com 14 www.electrolux.com TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Drehen Sie den Wasserhahn auf. • Spülen Sie in diesem Gerät keine Ge- genstände, die Wasser aufnehmen kön- 2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das nen (Schwämme, Geschirrtücher usw.).
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Verwenden Sie nicht mehr als die Starten eines Programms mit angegebene Reinigungsmittelmen- Zeitvorwahl ge. Siehe hierzu die Angaben auf der Reinigungsmittelverpackung. 1. Wählen Sie das Programm. 2. Berühren Sie das Touchpad wiederholt, Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei bis im Display die Verzögerungszeit an- kurzen Programmen nicht vollstän-...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 16 www.electrolux.com und die Kontrolllampe „Programmende“ leuchtet auf. 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät auszuschalten. 2. Schließen Sie den Wasserhahn. Wenn Sie die Taste „Ein/Aus“ nicht drücken, wird das Gerät mithilfe...
  • Page 17: Reinigung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Verschmutzte Filter und verstopfte Schalten Sie vor Reinigungsarbei- Sprüharme beeinträchtigen das ten immer das Gerät aus und zie- Spülergebnis. hen Sie den Netzstecker aus der Prüfen Sie die Filter regelmäßig und Steckdose.
  • Page 18: Fehlersuche

    All manuals and user guides at all-guides.com 18 www.electrolux.com FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder bleibt während • - Das Gerät pumpt das Wasser des Betriebs stehen. nicht ab. Versuchen Sie zunächst selbst eine Lösung • - Die Aquasafe-Einrichtung ist aus- für das Problem zu finden (siehe Tabelle).
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH DIE SPÜL- UND TROCKNUNGSERGEBNISSE SIND NICHT ZUFRIEDENSTELLEND. Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Das Geschirr ist Die Filter sind verstopft. Reinigen Sie die Filter. nicht sauber. Die Filter sind nicht richtig Stellen Sie sicher, dass die zusammengebaut und ein- Filter ordnungsgemäß...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com 20 www.electrolux.com Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Weiße Streifen und Die zugegebene Klarspülmit- Verringern Sie die Menge des Flecken oder blau telmenge ist zu hoch. Klarspülmittels. schimmernder Belag auf Gläsern und Ge- schirr.
  • Page 21: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 8. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer mit Klarspülmittel. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe (mm) 446 / 818 - 898 / 550 Elektrischer Anschluss Siehe Typenschild. Spannung 220-240 V Frequenz 50 Hz Wasserdruck Min.
  • Page 22: Nous Pensons À Vous

    EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......42 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, li- Raccordement à l'arrivée sez soigneusement les instructions four- d'eau nies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures •...
  • Page 24: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com 24 www.electrolux.com • Veillez à ne pas endommager la fiche AVERTISSEMENT secteur ni le câble d’alimentation. Con- Risque d'électrocution, d'incendie tactez le service après-vente ou un élec- ou de brûlures. tricien pour remplacer le câble d'alimen- •...
  • Page 25: Description De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bras d'aspersion supérieur Panier à couverts Bras d'aspersion inférieur Panier inférieur Filtres Panier supérieur Plaque signalétique Réservoir de sel régénérant Cet appareil est doté d'un éclaira- ge intérieur qui s'allume lors de Sélecteur de dureté...
  • Page 26: Bandeau De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com 26 www.electrolux.com BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Touche Économie Affichage Touche « Tout en 1 » Touche de départ différé Touche Reset Touche de programme Voyants Touche ProBoost Voyants Description Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est éteint pendant le déroulement du programme.
  • Page 27: Programmes

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS PROGRAMMES Programme Degré de salis- Phases du Options sure programme Type de charge Tous Prélavage Économie Vaisselle, cou- Lavage à 45 °C ou verts, plats et 70 °C casseroles Rinçage Séchage Très sale Prélavage Économie Vaisselle, cou-...
  • Page 28: Consommation Eau (L) Électrique (Kwh)

    All manuals and user guides at all-guides.com 28 www.electrolux.com 5) Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests. Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales. Reportez-vous à la brochure fournie pour en savoir plus sur ces tests.
  • Page 29: Options

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS OPTIONS 3. Appuyez sur la touche tactile « Tout en PROBOOST 1 » ; le voyant correspondant s'allume. Activez ou désactivez cette fonc- Cette fonction reste activée jusqu'à tion avant de démarrer un pro- ce que vous la désactiviez.
  • Page 30: Réglage De La Couleur Du Faisceau Time Beam

    All manuals and user guides at all-guides.com 30 www.electrolux.com voyants des touches (3), (4), (5) et (6) clignotent. 4. Appuyez sur la touche (5), • Les voyants des touches (3), (4) et (6) s'éteignent. • Le voyant de la touche (5) continue à...
  • Page 31: Avant La Première Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le niveau réglé pour RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR l'adoucisseur d'eau est compatible D'EAU avec la dureté de l'eau de votre région. Dans le cas contraire, réglez l'adoucis- L'eau dure contient une grande quantité...
  • Page 32: Réglage Manuel

    All manuals and user guides at all-guides.com 32 www.electrolux.com Réglage manuel Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur la position 1 ou 2. Réglage électronique • Le voyant de la touche (3) continue à clignoter. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt •...
  • Page 33: Remplissage Du Réservoir De Sel Régénérant

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE SEL RÉGÉNÉRANT ATTENTION Utilisez uniquement du sel régéné- rant pour lave-vaisselle. D'autres produits peuvent endommager l'appareil. De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez.
  • Page 34: Remplissage Du Distributeur De Liquide De Rinçage

    All manuals and user guides at all-guides.com 34 www.electrolux.com REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE ATTENTION Utilisez uniquement du liquide de rinçage pour lave-vaisselle. D'au- tres produits peuvent endommager l'appareil. Lors de la dernière phase de rinça- ge, le liquide de rinçage permet de sécher la vaisselle sans laisser de...
  • Page 35: Utilisation Quotidienne

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'eau. • Ne mettez pas dans le lave-vaisselle des articles en bois, en corne, en aluminium, 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt en étain et en cuivre. pour allumer l'appareil.
  • Page 36: Réglage Et Départ D'un Programme

    All manuals and user guides at all-guides.com 36 www.electrolux.com Les pastilles de détergent ne se vous souhaitez régler (de 1 à 24 heu- dissolvent pas complètement avec res). des programmes courts et des ré- • Le délai clignote sur l'affichage.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Si vous n'appuyez pas sur la tou- che Marche/Arrêt, la fonction Auto Off met à l'arrêt automatiquement l'appareil au bout de quelques mi- nutes. Cela permet de diminuer la consommation d'énergie. • Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer du lave-vaisselle.
  • Page 38: Entretien Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com 38 www.electrolux.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Les filtres sales et les bras d'asper- Avant toute opération d'entretien, sion obstrués diminuent les résul- éteignez l'appareil et débranchez la tats de lavage. prise secteur. Contrôlez-les régulièrement et net- toyez-les si nécessaire.
  • Page 39: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en • - L'appareil ne se vidange pas. cours de programme. • - Le système de sécurité anti-dé- Dans un premier temps, essayez de trou- bordement s'est déclenché.
  • Page 40: Les Résultats De Lavage Et De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    All manuals and user guides at all-guides.com 40 www.electrolux.com LES RÉSULTATS DE LAVAGE ET DE SÉCHAGE NE SONT PAS SATISFAISANTS Problème Cause possible Solution possible La vaisselle n'est pas Les filtres sont obstrués. Nettoyez les filtres. propre. Les filtres sont mal montés Assurez-vous que les filtres et installés.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Problème Cause possible Solution possible La quantité de produit de la- Vérifiez que vous ajoutez la vage était excessive. bonne quantité de produit de lavage dans le distributeur avant de démarrer un pro- gramme.
  • Page 42: Caracteristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com 42 www.electrolux.com CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon- 446 / 818 - 898 / 550 deur (mm) Branchement électrique Reportez-vous à la plaque signalétique. Tension 220-240 V Fréquence 50 Hz Pression de l'arrivée Min.
  • Page 43 CONSIDERAZIONI AMBIENTALI ..........62 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi.
  • Page 44: Informazioni Per La Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com 44 www.electrolux.com INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite Collegamento dell’acqua prima di installare e utilizzare l'apparecchia- • Accertarsi di non danneggiare i tubi di tura. Il produttore non è responsabile se carico e scarico dell'acqua.
  • Page 45: Luce Interna

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO qualificato per sostituire un cavo dan- • L'apparecchiatura può rilasciare vapore neggiato. caldo se si apre la porta durante lo svol- gimento del programma. • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione ri- LUCE INTERNA manga accessibile dopo l'installazione.
  • Page 46: Descrizione Del Prodotto

    All manuals and user guides at all-guides.com 46 www.electrolux.com DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Mulinello superiore Cestello per le posate Mulinello inferiore Cestello inferiore Filtri Cestello superiore Targhetta dei dati Contenitore del sale Questa lavastoviglie dispone di una luce interna che si accende e si...
  • Page 47: Pannello Dei Comandi

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO PANNELLO DEI COMANDI Tasto on/off Touchpad Risparmio energetico Display Touchpad Multitab Touchpad partenza ritardata Touchpad Reset Touchpad programma Spie Touchpad ProBoost Spie Descrizione Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del program- Spia del brillantante.
  • Page 48: Programmi

    All manuals and user guides at all-guides.com 48 www.electrolux.com PROGRAMMI Programma Grado di sporco Programma Opzioni Tipo di carico fasi Tutto Prelavaggio Risparmio energetico Stoviglie miste, Lavaggio 45°C o posate e pentole 70°C Risciacqui Asciugatura Sporco intenso Prelavaggio Risparmio energetico Stoviglie miste, Lavaggio 70°C...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 6) Utilizzare questo programma per un risciacquo veloce delle stoviglie. Ciò evita la formazione di cattivi odori all'interno dell'apparecchiatura. Non utilizzare il detersivo con questo programma. Valori di consumo Durata (min.) Energia elettrica Acqua (l) Programma (kWh)
  • Page 50: Opzioni

    All manuals and user guides at all-guides.com 50 www.electrolux.com OPZIONI La funzione rimane attiva fino a PROBOOST quando viene disattivata. Premere il Attivare o disattivare la funzione pri- pulsante Multitab; la spia Multitab si ma di avviare un programma. Non spegne.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO • La spia del pulsante (5) continua a lampeggiare. • Il display visualizza l'impostazione dei segnali acustici. 5. Premere il touchpad (5) per cambiare l'impostazione. 6. Disattivare l'apparecchiatura per con- fermare. IMPOSTAZIONE DEL COLORE TIME BEAM Sono disponibili nove diversi colori per que- sto fascio di luce.
  • Page 52: Preparazione Al Primo Utilizzo

    All manuals and user guides at all-guides.com 52 www.electrolux.com PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO 1. Accertarsi che il livello del decalcificato- REGOLARE IL re dell'acqua preimpostato dalla fabbri- DECALCIFICATORE ca sia conforme alla durezza dell'acqua DELL’ACQUA locale. In caso contrario, regolare il de- calcificatore dell'acqua.
  • Page 53: Impostazione Manuale

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Impostazione manuale Ruotare il selettore della durezza dell'acqua nella posizione 1 o 2. Impostazione elettronica • La spia del pulsante (3) continua a lampeggiare. 1. Premere il tasto On/Off per attivare l’ap- •...
  • Page 54: Riempire Il Contenitore Del Brillantante

    All manuals and user guides at all-guides.com 54 www.electrolux.com RIEMPIRE IL CONTENITORE DEL BRILLANTANTE ATTENZIONE Utilizzare solo prodotti brillantanti specifici per lavastoviglie. Altri pro- dotti potrebbero danneggiare l'ap- parecchiatura. Durante l’ultima fase di risciacquo, il brillantante aiuta ad asciugare le stoviglie senza lasciare striature e macchie.
  • Page 55: Utilizzo Quotidiano

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO UTILIZZO QUOTIDIANO 1. Aprire il rubinetto dell’acqua. • Non inserire nell'apparecchiatura oggetti che possano assorbire acqua (spugne, 2. Premere il tasto on/off per accendere panni). l’apparecchiatura. Verificare che l'appa- recchiatura sia in modalità impostazio- •...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com 56 www.electrolux.com Il detersivo in pastiglie non si scio- • Il conto alla rovescia lampeggia sul glie durante i programmi brevi e i display. residui di detersivo possono rima- • La spia della partenza ritardata è ac- nere sulle stoviglie.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Se non si preme il tasto on/off, il di- spositivo Auto Off spegne auto- maticamente l'apparecchiatura do- po alcuni minuti. Ciò contribuisce a ridurre il consumo di energia. • Lasciare raffreddare i piatti prima di estrarli dalla lavastoviglie.
  • Page 58: Pulizia E Cura

    All manuals and user guides at all-guides.com 58 www.electrolux.com PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Filtri sporchi e mulinelli ostruiti ridu- Prima di eseguire qualunque inter- cono i risultati di lavaggio. vento di manutenzione, spegnere Eseguire controlli periodici e pulirli, l'apparecchiatura ed estrarre la spi- se necessario.
  • Page 59: Risoluzione Dei Problemi

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI L'apparecchiatura non si avvia o si blocca • - L'apparecchiatura non scarica durante il funzionamento. l'acqua. Cercare dapprima di risolvere il problema • - Il dispositivo antiallagamento è at- (fare riferimento alla tabella).
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com 60 www.electrolux.com I RISULTATI DI LAVAGGIO E DI ASCIUGATURA NON SONO SODDISFACENTI. Problema Possibile causa Possibile soluzione Le stoviglie non sono I filtri sono ostruiti. Pulire i filtri. pulite. I filtri non sono montati e in- Controllare che i filtri siano stallati correttamente.
  • Page 61: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Problema Possibile causa Possibile soluzione È stata utilizzata una dose Assicurarsi di aver aggiunto la eccessiva di detersivo. corretta quantità di detersivo nel contenitore prima di avvia- re un programma. Tracce di gocce La quantità...
  • Page 62: Considerazioni Ambientali

    All manuals and user guides at all-guides.com 62 www.electrolux.com Collegamento elettrico Fare riferimento alla targhetta dati. Tensione 220-240 V Frequenza 50 Hz Pressione dell’acqua di Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
  • Page 63: Customer Care And Service

    ENVIRONMENT CONCERNS ........... . 81 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Page 64: Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com 64 www.electrolux.com SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appli- • ance, carefully read the supplied instruc- tions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the in- structions with the appliance for future ref- erence.
  • Page 65: Internal Light

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH – Staff kitchen areas in shops, offices DISPOSAL and other working environments WARNING! – Farm houses Risk of injury or suffocation. – By clients in hotels, motels and other residential type environments •...
  • Page 66: Product Description

    All manuals and user guides at all-guides.com 66 www.electrolux.com PRODUCT DESCRIPTION Upper spray arm Cutlery basket Lower spray arm Lower basket Filters Upper basket Rating plate Salt container This appliance has an internal light that comes on when you open the...
  • Page 67: Control Panel

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH CONTROL PANEL On/off button Energy Saver touchpad Display Multitab touchpad Delay touchpad Reset touchpad Programme touchpad Indicators ProBoost touchpad Indicators Description Salt indicator. This indicator is off while the programme operates. Rinse aid indicator. This indicator is off while the programme oper- ates.
  • Page 68: Programmes

    All manuals and user guides at all-guides.com 68 www.electrolux.com PROGRAMMES Programme Degree of soil Programme Options Type of load phases Prewash Energy Saver Crockery, cutlery, Wash 45 °C or 70 °C pots and pans Rinses Heavy soil Prewash Energy Saver Crockery, cutlery, Wash 70 °C...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Consumption values Duration (min) Energy (kWh) Water (l) Programme 80 - 140 0.6 - 1.2 7 - 13 140 - 150 1.1 - 1.2 10 - 11 190 - 210 0.8 - 0.9 8 - 9 170 - 190 0.7 - 0.8...
  • Page 70: Options

    All manuals and user guides at all-guides.com 70 www.electrolux.com OPTIONS If you stop to use the combi detergent PROBOOST tablets, before you start to use Activate or deactivate the function separately detergent, rinse aid and before the start of a programme.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH SETTING THE TIME BEAM COLOUR Nine colours are available for this light beam. You can change the colour or deac- tivate it. 1. Press the on/off button to activate the appliance. 2. Make sure that the appliance is in set- ting mode.
  • Page 72: Before First Use

    All manuals and user guides at all-guides.com 72 www.electrolux.com BEFORE FIRST USE 1. Make sure that the set level of the water ADJUSTING THE WATER softener agrees with the water hard- SOFTENER ness in your area. If not, adjust the wa- ter softener.
  • Page 73: Manual Adjustment

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Manual adjustment Turn the water hardness dial to the position 1 or 2. Electronic adjustment • The indicator of touchpad (3) contin- ues to flash. 1. Press the on/off button to activate the •...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com 74 www.electrolux.com FILLING THE RINSE AID DISPENSER CAUTION! Only use rinse aid for dishwashers. Other products can cause damage to the appliance. The rinse aid, during the last rinsing phase, helps to dry the dishes without streaks and stains.
  • Page 75: Daily Use

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH DAILY USE 1. Open the water tap. • Do not put in the appliance items made of wood, horn, aluminium, pewter and 2. Press the on/off button to activate the copper. appliance. Make sure that the appliance is in setting mode.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com 76 www.electrolux.com SETTING AND STARTING A Opening the door while the PROGRAMME appliance operates If you open the door, the appliance stops. Setting mode When you close the door, the appliance continues from the point of interruption.
  • Page 77: Care And Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH CARE AND CLEANING WARNING! Dirty filters and clogged spray arms Before maintenance, deactivate the decrease the washing results. appliance and disconnect the Make a check regularly and, if nec- mains plug from the mains socket. essary, clean them.
  • Page 78: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com 78 www.electrolux.com TROUBLESHOOTING The appliance does not start or it stops • - The appliance does not drain the during operation. water. First try to find a solution to the problem • - The anti-flood device is on.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH THE WASHING RESULTS AND DRYING RESULTS ARE NOT SATISFACTORY Problem Possible cause Possible solution The dishes are not The filters are clogged. Clean the filters. clean. The filters are not correctly Make sure that the filters are assembled and installed.
  • Page 80: Technical Information

    All manuals and user guides at all-guides.com 80 www.electrolux.com Problem Possible cause Possible solution The quantity of detergent Make sure that you add the was too much. correct quantity of detergent in the dispenser before you start a programme. Dry water drop...
  • Page 81: Environment Concerns

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Capacity Place settings 1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread. 2) If the hot water comes from alternative sources of energy, (e.g. solar panels, aeolian energy), use the hot water supply to decrease energy consumption.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com 82 www.electrolux.com...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com/shop 117923210-A-462011...

Table des Matières