Télécharger Imprimer la page

Behringer 921A Guide Rapide page 13

Oscillator driver

Publicité

24
921A OSCILLATOR DRIVER
電源接続
P1
Red Stripe
2
1
10
9
200 mm ± 10
Connect end P1 to the module socket
Connect end P2 to the power supply
モジュールには、 標準の
921A OSCILLATOR DRIVER
ブルが付属しています。 次の手順に従って、 モジュールに電源を接続します。 モジュールをラックケース
に取り付ける前に、 これらの接続を行う方が簡単です。
電源装置またはラックケースの電源を切り、 電源ケーブルを外します。
1.
電源ケーブルの
ピンコネクタを電源装置またはラックケースのソケットに挿入します。 コネク
2.
16
タにはソケットの隙間に合うタブが付いているので、 間違って挿入することはできません。 電源
装置にキー付きソケットがない場合は、 必ずピン
ください。
モジュールの背面にあるソケットに
ピンコネクタを挿入します。 コネクタには、 正しい方向に向
3.
10
けてソケットと位置合わせするタブがあります。
電源ケーブルの両端をしっかりと取り付けたら、 モジュールをケースに取り付けて電源を入れます。
4.
インストール
必要なネジは、 ユーロラックケースに取り付けるためのモジュールに含まれています。 取り付ける前に
電源ケーブルを接続してください。
ラックケースによっては、 ケースの長さに沿って
ジ付きプレートをケースの長さに沿ってスライドできるトラックが存在する場合があります。 自由に動
くネジ付きプレートにより、 モジュールを正確に配置できますが、 ネジを取り付ける前に、 各プレート
をモジュールの取り付け穴とほぼ同じ位置に配置する必要があります。
モジュールを
レールに押し付けて、 各取り付け穴がネジ付きレールまたはネジ付きプレートと
Eurorack
揃うようにします。 開始の途中でネジを取り付けます。 これにより、 すべてのネジを揃えながら、 位置
を微調整できます。 最終位置が決まったら、 ネジを締めます。
P2
1
2
HOT USED
15
16
+ 12V
+ 12V
GROUND
GROUND
- 12V
- 12V
電源システムに接続するために必要な電源ケー
Eurorack
) をケーブルの赤いストライプに向けて
1 (-12 V
間隔で配置された一連の固定穴、 または個々のネ
2 HP
电源连接
P1
Red Stripe
2
1
10
9
200 mm ± 10
Connect end P1 to the module socket
Connect end P2 to the power supply
921A OSCILLATOR DRIVER
模块随附所需的电源线, 用于连接到标准
源连接到模块。 在将模块安装到机架盒中之前, 进行这些连接会更容易。
1.
关闭电源或机架式机箱的电源, 然后断开电源线的连接。
2.
16
将电源线上的
针连接器插入电源或机架盒上的插座。 该连接器具有一个卡舌, 该卡舌将与插
槽中的间隙对齐, 因此不会被错误地插入。 如果电源没有键控插座, 请确保将插针
与电缆上的红色条纹对准。
3.
10
针连接器插入模块背面的插槽中。 连接器具有一个卡舌, 该卡舌将与插座对齐以正确定向。
4.
在牢固连接电源线的两端之后, 您可以将模块安装在盒中并打开电源。
安装
Eurorack
模块随附了必要的螺钉, 用于将其安装在
根据机架机箱的不同, 可能会有一系列沿机箱长度方向间隔
板沿机箱长度滑动的轨道。 可以自由移动的螺纹板可以精确定位模块, 但是在安装螺钉之前, 应将每
个板的位置与模块上的安装孔大致成一定关系。
Eurorack
将模块靠在
导轨上, 以使每个安装孔都与螺纹导轨或螺纹板对齐。 从头开始固定螺丝, 在对齐
时可以对位置进行细微调整。 确定最终位置后, 拧紧螺钉。
Quick Start Guide
P2
1
2
HOT USED
15
16
+ 12V
+ 12V
GROUND
GROUND
- 12V
- 12V
Eurorack
电源系统。 请按照以下步骤将电
1
-12 V
箱中。安装前, 请先连接电源线。
2 HP
的固定孔, 或者是一条允许单个螺纹
25
)的方向

Publicité

loading