Page 1
MANUEL D’UTILISATION SMEG MAXI CUISINIERE BG91IAN2 Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
Page 2
5.3 Pour l’installateur TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
Page 3
Avertissements 1 Avertissements • Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s’approcher de 1.1 Avertissements généraux de l’appareil durant son sécurité fonctionnement. • Les opérations de nettoyage et Dommages corporels d’entretien ne doivent jamais être • L’appareil et ses parties effectuées par des enfants sans accessibles deviennent très surveillance.
Page 4
Avertissements • N’introduisez pas d’objets APPAREIL. métalliques pointus (couverts ou • Avant toute intervention sur ustensiles) dans les fentes. l’appareil (installation, entretien, • Ne versez pas d’eau directement positionnement ou déplacement), sur les lèchefrites très chaudes. munissez-vous de équipements de protection individuelle. •...
Page 5
Avertissements empêchent l’extraction des grilles • Sortez de la cavité de cuisson et des lèchefrites et doivent être toutes les lèchefrites et les grilles tournés vers le bas et vers l’arrière non utilisées pendant la cuisson. de la cavité de cuisson. •...
Page 6
Avertissements l’appareil en cas de lézardes, de en verre (ex. produits en poudre, fissures ou de cassure de la détachants et éponges surface de cuisson en métalliques). vitrocéramique. Mettez l’appareil • Ne lavez pas au lave-vaisselle les hors tension et interpellez le parties amovibles comme les service d’assistance technique.
Page 7
Avertissements les normes de sécurité de • Ne vous appuyez pas et ne vous l’installation électrique. asseyez pas sur la porte ouverte. • Utilisez des câbles résistant à une • Vérifiez qu’aucun objet ne reste température d’au moins 90 °C. coincé...
Page 8
Avertissements série et le marquage. N’enlevez • Confiez l'appareil destiné à la mise jamais la plaque d'identification. au rebut aux centres de collecte sélective des déchets électriques et 1.5 Ce manuel d'utilisation électroniques, ou remettez-le au Ce manuel d’utilisation fait partie revendeur au moment de l'achat intégrante de l’appareil.
Page 9
Avertissements 1.7 Comment lire le manuel 1.8 Pour économiser l’énergie d'utilisation • Ne préchauffez l’appareil que si Ce manuel d’utilisation utilise les la recette l’exige. conventions de lecture suivantes : • Sauf indication contraire sur Avertissements l’emballage, décongelez les aliments surgelés avant de les Informations générales sur ce manuel d’utilisation, la sécurité...
Page 10
Avertissements 1.9 Indications pour les Organismes de contrôle européens Fan forced mode la fonction ECO utilisée pour définir la classe d’efficacité énergétique est conforme aux indications de la norme européenne EN 60350-1. Données techniques sur l'efficacité énergétique Les informations relatives aux règlements européens sur l'étiquetage énergétique et l'éco-conception sont fournies dans un document séparé...
Page 11
Description 2 Description 2.1 Description générale 1 Table de cuisson 5 Porte 2 Panneau de commande 6 Turbine 3 Lampe 7 Compartiment de rangement 4 Joint Glissières de support pour grilles/ lèchefrites...
Page 12
Description 2.2 Plan de cuisson Puissance max. absorbée Puissance absorbée avec la Zone Diamètre externe (mm) (W)* fonction booster (W) * 2300 3000 1300 1400 2300 3000 1300 1400 2300 3000 * les puissances sont indicatives et peuvent varier suivant le récipient utilisé ou les réglages effectués.
Page 13
Description 2.3 Panneau de commande 1 Horloge programmateur 4 Manette des fonctions Utile pour afficher l’heure actuelle, Les différentes fonctions du four s’adaptent sélectionner des cuissons programmées ou aux différents modes de cuisson. Après programmer le temporisateur minuteur. avoir sélectionné la fonction souhaitée, réglez la température de cuisson par la 2 Manette de la température manette de la température.
Page 14
Description 2.4 Autres parties 2.5 Accessoires disponibles Niveaux de positionnement Lèchefrite profonde L’appareil dispose de niveaux permettant de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d’enfournement sont considérées de bas en haut (voir 2.1 Description générale). Éclairage interne L’éclairage interne de l’appareil se Elle permet de récupérer des graisses ayant...
Page 15
Description Grille pour lèchefrite À poser au-dessus d’une lèchefrite, utile pour la cuisson d’aliments qui peuvent goutter. Les accessoires susceptibles d’entrer au contact des aliments sont fabriqués avec des matériaux conformes aux lois en vigueur. Vous pouvez demander les accessoires fournis ou en option aux centres d’assistance agréés.
Page 16
Utilisation 3 Utilisation Utilisation impropre Risque de dommages aux Avertissements surfaces Température élevée à l’intérieur des • Ne couvrez pas le fond de la cavité de fours durant l’utilisation cuisson avec des feuilles d’aluminium. Risque de brûlures • Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de manière à...
Page 17
Utilisation 3.1 Utilisation des accessoires Température élevée à l’intérieur du compartiment de rangement Grilles et lèchefrites durant l’utilisation Les grilles et les lèchefrites doivent être Risque d’incendie ou d’explosion insérées dans les glissières latérales jusqu’au point d’arrêt. Les dispositifs de •...
Page 18
Utilisation 3.2 Utilisation de la table de cuisson Pour vérifier si la casserole est adéquate, il suffit d’approcher un aimant au fond : s’il est Durant la première connexion au attiré, la casserole est indiquée pour la réseau électrique, un contrôle cuisson à...
Page 19
Utilisation Reconnaissance de la casserole Limitation de la durée de cuisson Si aucune casserole ne se trouve sur une Le plan de cuisson est équipé d’un dispositif zone de cuisson ou si la casserole est trop automatique qui limite la durée du fonctionnement.
Page 20
Utilisation Conseils pratiques pour économiser Niveaux de puissance l’énergie La puissance de la zone de cuisson peut • Le diamètre de la base de la casserole être réglée sur des niveaux différents. Le doit correspondre au diamètre de la tableau fournit les indications relatives aux zone de cuisson.
Page 21
Utilisation Accélérateur de réchauffage Fonction Booster Chaque zone de cuisson est munie La fonction Booster permet d’un accélérateur de réchauffage d’activer la zone de cuisson à la qui permet de distribuer la puissance maximale pendant une puissance maximale pendant une période maximum de 5 minutes.
Page 22
Utilisation Le module essaiera de maintenir les niveaux 2. Tournez simultanément les manettes des maximums de puissance distribuable. Les zones avant gauche et avant droite en niveaux sélectionnés par la gestion sens inverse horaire sur « A » et automatique s’affichent. Le clignotement maintenez cette position pendant trois d’une puissance indique que celle-ci sera secondes.
Page 23
Utilisation Pour désactiver le verrouillage des La dernière puissance commandes, répétez les opérations sélectionnée reste active même en décrites précédemment. cas de coupure de courant. Si les manettes sont restées Combinaisons possibles des zones de tournées sur A pendant plus de cuisson 30 secondes, un message d’erreur Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4 Zone 5...
Page 24
Utilisation 3.4 Utilisation du four Sole brassée La combinaison de la turbine et de Allumage du four la seule résistance de la sole permet Pour allumer le four : de terminer plus rapidement la 1. Sélectionnez la fonction de cuisson au cuisson.
Page 25
Utilisation Gril ventilé Éco L’air produit par la turbine adoucit Cette fonction est particulièrement la vague de chaleur nette générée indiquée pour la cuisson sur un seul par le gril, permettant également de niveau, en consommant peu griller de façon optimale des d’énergie.
Page 26
Utilisation 3.5 Conseils pour la cuisson • Utilisez la lèchefrite du four au premier niveau en bas pour récupérer les Conseils généraux liquides produits par le rôtissage. • Utilisez une fonction ventilée pour obtenir Conseils pour la cuisson des gâteaux et une cuisson uniforme sur plusieurs biscuits niveaux.
Page 27
Utilisation • Couvrez les parties les plus délicates Réglage de l’heure d’une feuille d’aluminium. Il est impossible d’allumer le four si • Pour un bon levage, placez un récipient l’heure n’est pas sélectionnée. contenant de l’eau sur le fond de la cavité...
Page 28
Utilisation Cuisson temporisée 7. Appuyez sur la touche horloge pour réinitialiser l’horloge programmateur. On entend par cuisson temporisée la fonction qui permet de Il n’est pas possible de commencer une cuisson et de la programmer des durées de terminer après le temps sélectionné cuisson supérieures à...
Page 29
Utilisation 10. Replacez les fonctions manette et 4. Appuyez sur les touches température sur 0. pour sélectionner les minutes souhaitées. 11. Pour interrompre la sonnerie, appuyez (par exemple 1 heure) sur n’importe quelle touche de l’horloge 5. Appuyez sur la touche menu programmateur.
Page 30
Utilisation Modification des données saisies Minuteur 1. Appuyez sur la touche horloge Le minuteur n’interrompt pas la cuisson mais signale à l’utilisateur 2. Utilisez les touches augmentation de la que les minutes sélectionnées se valeur et diminution de la valeur sont écoulées.
Page 31
Utilisation Tableau indicatif des cuissons Position de la Poids Température Mets Fonction glissière à Temps (minutes) (Kg) (°C) partir du bas Lasagnes 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Pâtes au four 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Rôti de veau Turbo/Statique brassée...
Page 32
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien Nettoyage des surfaces Pour une bonne conservation des surfaces, Avertissements nettoyez-les régulièrement après chaque utilisation, après les avoir laissées refroidir. Utilisation impropre Risque de dommages aux Nettoyage ordinaire quotidien surfaces N’utilisez que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni •...
Page 33
Nettoyage et entretien 4.1 Nettoyage de la table de cuisson Nettoyage hebdomadaire Nettoyez et traitez le plan de cuisson une Nettoyage du plan en vitrocéramique fois par semaine avec un produit courant Les éventuelles traces claires dues à pour le nettoyage de la vitrocéramique. l’utilisation de casseroles à...
Page 34
Nettoyage et entretien 4.2 Nettoyage de la porte 3. Pour remonter la porte, introduisez les charnières dans les fentes prévues à cet Démontage de la porte effet sur le four en vous assurant que les Pour faciliter le nettoyage, on conseille rainures A sont complètement posées d’enlever la porte et de la placer sur un contre les fentes.
Page 35
Nettoyage et entretien Démontage des vitres internes 5. Démontez la vitre intermédiaire en la soulevant vers le haut. Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes qui composent la porte peuvent être démontées. 1. Ouvrez la porte. 2. Introduisez les crochets de blocage dans les trous des charnières de façon à...
Page 36
Nettoyage et entretien 4.3 Nettoyage de la cavité de Démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites cuisson Pour une bonne conservation de la cavité Le démontage des glissières de support de cuisson, il faut le nettoyer régulièrement pour grilles et lèchefrites facilite après l’avoir laissé...
Page 37
Nettoyage et entretien 4.4 Vapor Clean • Versez environ 40cl d’eau sur la lèchefrite. Veillez à ne pas sortir de la Vapor Clean est un procédé de cavité. nettoyage assisté qui facilite l’élimination de la crasse. Ce procédé permet de nettoyer l’intérieur du four avec une facilité...
Page 38
Nettoyage et entretien Réglage du cycle de nettoyage Vapor Fin du cycle de nettoyage Vapor Clean Clean 4. Ouvrez la porte et agissez sur la saleté 1. Tournez la manette des fonctions sur le légère avec un chiffon en microfibre. symbole et la manette de la 5.
Page 39
Nettoyage et entretien 4.5 Entretien extraordinaire 4. Dévissez et enlevez l’ampoule. Remplacement de l’ampoule d’éclairage interne Pièces sous tension électrique Danger d’électrocution • Mettez l’appareil hors tension. Ne touchez pas directement La cavité de cuisson contient une l’ampoule halogène avec les ampoule de 40W.
Page 40
Nettoyage et entretien Démontage et montage du joint Pour démonter le joint : • Décrochez les crochets positionnés aux 4 coins et au centre et tirez le joint vers l’extérieur. Pour monter le joint : • Accrochez les crochets positionnés aux 4 coins et au centre du joint.
Page 41
Installation 5 Installation Installez les meubles suspendus au-dessus du plan de travail à une distance minimale 5.1 Positionnement de Y mm. Si l’on installe une hotte aspirante au-dessus de la table de cuisson, consultez Appareil lourd le manuel d’instructions de cette dernière Danger de blessures par pour respecter la distance.
Page 42
Installation Dimensions hors tout de l’appareil 900 mm 600 mm B - Classe 2 sous-classe 1 min. 150 mm (Appareil encastré) 900 - 915 mm 750 mm 450 mm 900 mm Distance minimale des murs latéraux ou de tout matériel inflammable. Largeur minimale de l’armoire (=A).
Page 43
Installation Dimensions de l’appareil : emplacement Positionnement et nivellement du branchement électrique (mm) Appareil lourd Risque de dommages à l’appareil • Insérez d’abord les pieds avant puis les pieds arrière. • Après avoir réalisé le raccordement du gaz et le branchement électrique, vissez les quatre pieds fournis avec l’appareil.
Page 44
Installation 3. Assemblez la bride de fixation. Fixation murale Les dispositifs de stabilisation doivent être installés afin d’éviter le basculement de l’appareil. 1. Vissez la plaquette de fixation au mur sur le dos de l’appareil. 4. Alignez la base du crochet de la bride de fixation sur la base de la coupe de la plaquette de fixation au mur.
Page 45
Installation 5. Alignez la base de la bride de fixation 7. Déplacez la bride sur le mur et jusqu’au sol et serrez les vis pour fixer marquez la position des trous à réaliser les dimensions. dans le mur. 6. Considérez une distance de 50 mm du 8.
Page 46
Installation 5.2 Branchement électrique L’appareil peut fonctionner dans les modalités suivantes : Tension électrique • 220-240 V 2~ Danger d’électrocution • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique. • Munissez-vous de dispositifs de Câble tripolaire 3 x 10 mm². protection individuelle.
Page 47
Installation Accès au bornier Les câbles d’alimentation sont dimensionnés en tenant compte du Pour brancher le câble d'alimentation, facteur de simultanéité accéder au bornier situé sur le châssis (conformément à la norme arrière : EN 60335-2-6). 1. Retirer les vis de fixation de la porte au châssis arrière.
Page 48
Installation Il est conseillé de dévisser la vis du dispositif de fixation du câble avant de procéder à l'installation du câble d'alimentation. 4. Au terme des opérations, reposer la porte sur le châssis arrière et la fixer à l'aide des vis retirées auparavant. 5.3 Pour l’installateur •...