Montere koketopp
Sette inn koketoppen i utskjæringen.
1.
→ Fig.
13
På arbeidsplater som består av fliser, må fugene
2.
tettes med silikonmasse.
Merk: Ikke la tilkoblingsledningen komme i knekk el-
ler klem, og hold den unna skarpe kanter og varme
deler.
Koble til apparatet
Forutsetning: Se opplysninger om tilkobling på type-
skiltet.
Tilkobling må utføres i samsvar med koblings-
1.
skjemaet:
→ Fig.
, → Fig.
14
15
– BN: brun
– BU: blå
– GN/YE: gul og grønn
– BK: svart
– GY: grå
Merk: Alt etter tilkoblingstypen må du eventuell
endre plasseringen av klemmene som følger med
fra fabrikk. Da må du eventuell forkorte klemmene
og fjerne isoleringen for å sette inn en klemme
som forbinder to kabler.
Kontroller om apparatet er klart til bruk: Dersom
2.
displayet viser
,
riktig tilkoblet. Koble apparatet fra strømmen og
kontroller hvordan strømkabelen sitter i strøm-
uttaket.
Spesielle kombinasjoner
Dersom du installerer koketoppen over en stekeovn
av et annet merke, må du bruke en mellomplate av
tre.
→ Fig.
16
Demontere apparatet
OBS!
Verktøy kan skade apparatet.
Apparatet må aldri bendes ut ovenfra.
▶
Koble apparatet fra strømnettet.
1.
Trykk ut koketoppen fra undersiden.
2.
el
Γενικές υποδείξεις
¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες.
¡ Μόνο ένας αδειούχος τεχνικός επιτρέπε-
ται να συνδέσει τη συσκευή.
¡ Μια λάθος εγκατάσταση, άνοιγμα της συ-
σκευής, σύνδεση ή συναρμολόγηση οδη-
γεί σε απώλεια της ισχύος της εγγύησης
του προϊόντος.
¡ Πριν την πραγματοποίηση οποιασδήποτε
εργασίας, διακόψτε την παροχή ρεύματος.
¡ Εξασφαλίστε μετά την εγκατάσταση, ότι ο
χρήστης δεν έχει καμία πρόσβαση στα
ηλεκτρικά εξαρτήματα.
¡ Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ αυτή τη συ-
σκευή σε βάρκες ή οχήματα.
eller , er det ikke
Ασφαλής συναρμολόγηση
Προσέξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας,
όταν συναρμολογείτε τη συσκευή.
Μόνο σε περίπτωση εξειδικευμένης εγκα-
τάστασης σύμφωνα με τις οδηγίες συναρμο-
λόγησης εξασφαλίζεται η ασφάλεια κατά τη
χρήση. Ο εγκαταστάτης είναι υπεύθυνος για
την άψογη λειτουργία της συσκευής στη
θέση τοποθέτησης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος:
Μαγνητισμός!
Η συσκευή περιέχει μόνιμους μαγνήτες. Αυ-
τοί μπορούν να επηρεάσουν αρνητικά τα
ηλεκτρονικά στοιχεία εμφύτευσης, π.χ. βημα-
τοδότες καρδιάς ή αντλίες ινσουλίνης.
▶ Οι φορείς ηλεκτρονικών στοιχείων εμφύ-
τευσης πρέπει να τηρούν μια ελάχιστη
απόσταση 10 cm από τη συσκευή.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος
τραυματισμού!
Εξαρτήματα, τα οποία κατά τη διάρκεια της
συναρμολόγησης είναι προσιτά, μπορεί να
είναι κοφτερά και να οδηγήσουν σε τραυμα-
τισμούς.
▶ Φοράτε προστατευτικά γάντια.
Οι χημικές ουσίες μπορεί να είναι επικίνδυ-
νες. Κατά τη χρήση χημικών ουσιών πρέπει
να τηρούνται οι συστάσεις των κατασκευα-
στών των χημικών ουσιών.
▶ Φοράτε προστατευτικό εξοπλισμό.
Υποδείξεις για την ηλεκτρική σύνδεση
Για την ασφαλή ηλεκτρική σύνδεση της συσκευής,
προσέξτε τις ακόλουθες υποδείξεις.
¡ Μόνο ένας ειδικευμένος ηλεκτρολόγος ή ένας ειδι-
κά εκπαιδευμένος τεχνικός του σέρβις επιτρέπεται
να συνδέσει τη συσκευή. Το συγκεκριμένο άτομο
πρέπει να έχει άδεια σύμφωνα με τους τοπικούς
κανονισμούς της χώρας και της εταιρείας παροχής
ηλεκτρικού ρεύματος.
¡ Συνδέστε τη συσκευή σε μια σταθερή εγκατάστα-
ση και εγκαταστήστε αντίστοιχες διατάξεις διακο-
πής σύμφωνα με τις προδιαγραφές.
¡ Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη
για δυσλειτουργίες ή τυχόν ζημιές που οφείλονται
σε μια ελαττωματική ηλεκτρική εγκατάσταση.
Τρόπος σύνδεσης
¡ Η συσκευή αντιστοιχεί στην κατηγορία προστασίας
1. Γι' αυτό χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με
σύνδεση αγωγού προστασίας (γείωση).
Καλώδιο δικτύου
Το καλώδιο δικτύου μπορεί να είναι συνδεδεμένο στο
κουτί σύνδεσης της βάσης εστιών ή να συμπαραδίδε-
ται με τη συσκευή.
¡ Θα βρείτε στα απαραίτητα στοιχεία σύνδεσης στην
πινακίδα τύπου και στο σχέδιο σύνδεσης.
¡ Χρησιμοποιείτε μόνο το συμπαραδιδόμενο με τη
συσκευή ή το παρεχόμενο από την υπηρεσία εξυ-
πηρέτησης πελατών καλώδιο σύνδεσης. Σε περί-
πτωση που χρειάζεστε ένα μακρύτερο καλώδιο,
21