3 Sur la télécommande, sélectionnez
Calibrate > Compass.
4 Utilisez la pédale ou le moteur hors-bord pour diriger le bateau et suivez les
instructions présentées à l'écran.
Étalonnage de la télécommande
AVIS
Etalonnez le compas électronique en extérieur. Pour améliorer la précision du
cap, éloignez-vous de toute interférence éventuelle avec le champ magnétique
terrestre, qui peut provenir des véhicules, des bâtiments ou des lignes
électriques aériennes.
Vous devez étalonner le compas de la télécommande avant de pouvoir utiliser
les commandes par gestes pour contrôler le moteur. Si les commandes par
gestes ne fonctionnent pas correctement après l'étalonnage, vous pouvez
répéter le processus autant de fois que nécessaire.
1 Sélectionnez
> Settings > Remote Control > Calibrate.
2 Sélectionnez Start et suivez les instructions à l'écran.
Paramètres de sensibilité
Si les fonctions du pilote automatique, telles que le maintien de cap et le
verrou d'ancre, ne répondent pas comme prévu, vous devrez peut-être ajuster
les paramètres de sensibilité.
Consultez le manuel d'utilisation en ligne pour en savoir plus (page 20).
Connecting to a Chartplotter
Your compatible Garmin chartplotter must have the latest software version
installed before you can connect the trolling motor.
You can connect the trolling motor wirelessly to a compatible Garmin
chartplotter on your boat. After you connect to a compatible chartplotter, you
can control the trolling motor from the chartplotter in addition to the remote
control and foot pedal.
1 Turn on the chartplotter and the trolling motor.
2 Make sure that the chartplotter is hosting a wireless network.
Manuel de démarrage rapide
> Settings > Trolling Motor >
NOTE: If you have multiple chartplotters installed, only one is the
wireless network host. Consult your chartplotter's owner's manual for more
information.
3 On the chartplotter, select Settings > Communications > Wireless Devices >
Garmin Trolling Motor > Start.
4 On the trolling motor display panel, press
mode.
on the trolling motor display panel illuminates blue as it searches for a
connection to the chartplotter, and changes to green when the connection is
successful.
A confirmation message appears on the chartplotter when the connection is
successful.
5 After the chartplotter and trolling motor connect successfully, enable the
trolling motor bar on the chartplotter to control the motor.
See the latest version of your chartplotter's owner's manual for complete
operation instructions.
Couplage de la télécommande
La télécommande est couplée avec le moteur électrique à l'usine, mais vous
devrez peut-être les coupler à nouveau si la connexion est rompue.
1 Mettez le moteur électrique sous tension.
2 Sur l'écran du moteur électrique, appuyez sur
mode couplage.
L'icône
sur l'écran du moteur électrique s'allume en bleu lorsque celui-ci
recherche une connexion.
3 Placez la télécommande à moins de 1 mètre (3 pieds) de l'écran du moteur
électrique.
4 Allumez la télécommande.
5 Sur la télécommande, sélectionnez
Start.
L'icône
sur l'écran du moteur électrique s'allume en vert quand la
connexion est établie.
three times to enter pairing
trois fois pour passer en
> Settings > Remote Control > Pair >
19