Dansk
EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Vi erklærer os fuldstændig ansvarlige for, at Batteri slagnøglen,
identifi ceret ved type og specifi k identifi kationskode *1), er i
overensstemmelse med alle relevante krav i direktiverne *2) og
standarderne *3). Teknisk fi l i *4) – Se nedenfor.
Lederen af europæiske standarder på repræsentationskontoret i
Europa er bemyndiget til at kompilere den tekniske fi l.
Erklæringen gælder produktet, der er mærket med CE.
Norsk
EF'S ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE
Vi erklærer på eget ansvar at batteridrevet slagskrujern, identifi sert
etter type og spesifi kk identifi kasjonskode *1), er i samsvar med alle
relevante krav i direktiver *2) og standarder *3). Teknisk fi l under *4)
- Se nedenfor.
Styreren for europeiske standarder ved representantkontoret i Europa
er autorisert til å kompilere den tekniske fi len.
Erklæringen gjelder for CE-merket på produktet.
Suomi
EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA
Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme, että tyypin ja erityisen
tunnistuskoodin *1) perusteella tunnistettava akkutoiminen iskevä
mutterinväännin on kaikkien direktiivien *2) ja standardien *3)
asiaankuuluvien vaatimusten mukainen. Tekninen tiedosto kohdassa
*4) – katso alta.
Eurooppalaisten standardien hallintaelin Euroopan edustustossa on
valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston.
Ilmoitus on sovellettavissa tuotteeseen kiinnitettyyn CE-merkintään.
Ελληνικά
EK ΔΗΛΩΣΗ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΟΥ
Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το Μπουλονόκλειδο
μπαταρίας, το οποίο προσδιορίζεται από τον τύπο και ειδικό
αναγνωριστικό κωδικό *1), είναι σύμφωνο με όλες τις σχετικές
απαιτήσεις των Οδηγιών *2) και στα σχετικά πρότυπα *3). Τεχνικό
Αρχείο στο *4) – Δείτε παρακάτω.
Ο Διαχειριστής Ευρωπαϊκών Προτύπων στο γραφείο εκπροσώπησης
στην Ευρώπη είναι εξουσιοδοτημένος για τη σύνταξη του τεχνικού
φακέλου.
Η δήλωση ισχύει μόνο για το προϊόν που είναι τοποθετημένη
σήμανση CE.
*1)
WR36DF
C362761S
WR36DG
C362791S
*2)
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU
*3)
EN62841-1:2015
EN62841-2-2:2014
EN60335-1:2012+A11:2014
EN60335-2-29:2004+A2:2010
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
Representative offi ce in Europe
*4)
Hikoki Power Tools Deutschland GmbH
Siemensring 34, 47877 Willich, Germany
Head offi ce in Japan
Koki Holdings Co., Ltd.
Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo, Japan
Polski
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z WE
Oświadczamy
na
własną
Klucz udarowy podanego typu i oznaczony unikalnym kodem
identyfi kacyjnym *1) jest zgodny z wszystkimi właściwymi wymogami
dyrektyw *2) i norm *3). Dokumentacja techniczna w *4) – Patrz poniżej.
Menedżer Norm Europejskich przedstawicielstwa fi rmy w Europie jest
upoważniony do sporządzania dokumentacji technicznej.
Niniejsza deklaracja ma zastosowanie do produktu opatrzonego
znakiem CE.
Magyar
EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A
kizárólagos
felelősségünkre
ütvecsavarozó, mely típus és egyedi azonosító kód *1) alapján
azonosított, megfelel az irányelvek *2) és szabványok *3) vonatkozó
követelményeinek. Műszaki fájl a *4) - Lásd alább.
Az EU képviseleti iroda európai szabványügyi menedzsere jogosult a
műszaki dokumentáció összeállítására.
Jelen nyilatkozat a terméken feltüntetett CE jelzésre vonatkozik.
Čeština
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S ES
Prohlašujeme na svou výhradní zodpovědnost, že rázový utahovák,
identifi kovaný podle typu a specifi ckého identifi kačního kódu *1), je
v souladu se všemi příslušnými požadavky směrnic *2) a norem *3).
Technický soubor *4) - viz níže.
K sestavení technické dokumentace je oprávněn manažer pro
evropské standardy v evropském obchodním zastoupení.
Toto prohlášení platí pro výrobek označený značkou CE.
Türkçe
AT UYGUNLUK BEYANI
Tip ve özel tanım koduyla *1) tanımlı Akülü Darbeli Somun Sıkma'nın
direktifl erin *2) ve standartların *3) tüm ilgili gereksinimlerine uygun
olduğunu tamamen kendi sorumluluğumuz altında beyan ederiz.
Teknik dosya *4)'dedir – Aşağıya bakın.
Avrupa'daki temsilcilik ofi sindeki Avrupa Standartları Yöneticisi,
teknik dosyayı derlemek için yetkilendirilmiştir.
Beyan, üzerinde CE işareti bulunan ürünler için geçerlidir.
242
wyłączną
odpowiedzialność,
kijelentjük,
hogy
31. 8. 2022
Akihisa Yahagi
European Standard Manager
31. 8. 2022
Osamu Kawanobe
General Manager,
Quality Assurance Division
że
az
Akkus