Télécharger Imprimer la page
MINN KOTA RAPTOR Manuel D'instructions
MINN KOTA RAPTOR Manuel D'instructions

MINN KOTA RAPTOR Manuel D'instructions

Foot switch
Masquer les pouces Voir aussi pour RAPTOR:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RAPTOR
FOOT SWITCH
Owner's Manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MINN KOTA RAPTOR

  • Page 1 RAPTOR FOOT SWITCH Owner's Manual...
  • Page 2 Purchase Date: _____________________________________________________________________________________________ Store Where Purchased: ______________________________________________________________________________________ Do not return your Raptor Foot Switch to your retailer. Your retailer is not authorized to repair or replace this unit. You may NOTICE: obtain service by calling Minn Kota at (800) 227-6433 or returning your Raptor Foot Switch to the Minn Kota Factory Service Center.
  • Page 3 WARNING The Raptor should be disconnected from the power source when it is not in use or is off the water. Always disconnect the Raptor from battery(s) before cleaning or checking the Raptor. In the event of unexpected operation, remove power leads from the battery.
  • Page 4 SAFETY CONSIDERATIONS WARNING • INGESTION HAZARD: This product contains a button cell or coin battery. • DEATH or serious injury can occur if ingested. • A swallowed button cell or coin battery can cause Internal Chemical Burns in as little as 2 hours.
  • Page 5 FEATURES Raptor Selection Indicator LEDs Anchor Mode Selection LED Raptor Selection Button / Speed Button Auto Up Button/ Auto Down Pairing Button Anchor Button/Pairing Mode Button Button Specifications subject to change without notice. This diagram is for reference only and may differ from your actual NOTICE: Foot Switch.
  • Page 6 INSTALLING THE RAPTOR FOOT SWITCH Your new Raptor Foot Switch comes complete with all of the hardware you’ll need to install it directly to the deck of your boat. Please review the parts list, mounting considerations and tools needed for installation prior to getting started.
  • Page 7 Review the Mounting Considerations to determine an acceptable mounting location. Once a location is selected, take the Raptor Foot Switch Assembly (Item #A) and remove the Pedestal from the Base by squeezing the Tabs on both sides of the Foot Pedal...
  • Page 8 INSTALLING THE FOOT SWITCH ITEM(S) NEEDED #2 x 3 Double check the Mounting Location. Take the Screws (Item #2) and place one each in the Mounting Holes Screws Screws of the Pedestal. Make sure the Mounting Holes line up Pedestal Pedestal with the Marked Locations and then use a Drill with #2 Phillips Driving Bit to secure the Pedestal to the Deck...
  • Page 9 Programming the Mounting Location" section of the Raptor Owner's Manual. If the two Raptors are already paired together, a Foot Switch can be paired to either Raptor. When the pairing process is complete, the Foot Switch will be able to control both Raptors.
  • Page 10 Single press to auto retract the anchor. Press and hold to continually retract the anchor. The anchor will continue to retract when the button is held until the button is released. Also used to pair the Foot Switch to a Raptor.
  • Page 11 CAUTION The spaces between the Outer Arm, Inner Arm, Spike and brackets of the Raptor can create a pinch point. Do not come in contact with an area of the Raptor that may cause a pinch point while it is moving in any direction to avoid the risk.
  • Page 12 CAUTION The spaces between the Outer Arm, Inner Arm, Spike and brackets of the Raptor can create a pinch point. Do not come in contact with an area of the Raptor that may cause a pinch point while it is moving in any direction to avoid the risk.
  • Page 13 Modes. Toggle Active Anchoring Active Anchoring is a feature that comes preinstalled on select Raptor models. To learn more about Active Anchoring, see the "Using the Raptor" section of the Raptor Owner's Manual. Active Anchoring is engaged and disengaged by a single press and hold the Anchor Mode button.
  • Page 14 Raptor that the Foot Switch is controlling, when two Raptors are installed on the boat. The selection toggles between a Raptor mounted on the Port or Starboard side of the boat, or it can control both Raptors at the same time.
  • Page 15 CAUTION Before beginning any maintenance work, disconnect the Raptor from the battery or if connected to a battery selector switch or power disconnect switch, make sure that it is turned to the "off" position. Failure to disconnect power during maintenance work may result in shock, unexpected operation and/or injury.
  • Page 16 REPLACING THE FOOT SWITCH BATTERY Remove the Battery Cover and the old battery. Battery Cover Replace the battery with a new CR2450 coin cell battery. Note the proper polarity of the battery. O-ring Foot Switch Back The replacement battery must be NOTICE: Battery a model CR2450 coin cell type.
  • Page 17 Raptors will be cleared. Button Putting the Foot Switch into Pairing Mode, NOTICE: even if it is accidental, without Pairing the Foot Switch to a Raptor will clear all paired Raptors. Raptor Foot Switch minnkota.johnsonoutdoors.com | 17 ©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
  • Page 18 This will help expedite your call and allow us to provide you with the best consumer service possible. You can reference the parts list located in your manual to identify the specific part numbers. Contact Us You can contact our consumer service department with questions regarding your Minn Kota products. To inquire, visit minnkota.johnsonoutdoors.com.
  • Page 19 Minn Kota Raptors are not subject to the disposal regulations EAG-VO (electric devices directive) that implements the WEEE directive. Nevertheless never dispose of your Minn Kota Raptor in a garbage bin but at the proper place of collection of your local town council.
  • Page 20 ENVIRONMENTAL RATINGS Ambient operating temperature range: -10C to 50C Ambient operating humidity range: 5% to 95% Maximum operating altitude: 10,000 feet RADIO OPERATION TRADEMARKS CONTROLLER Minn Kota , i-Pilot and i-Pilot Link™ are trademarked ® ® ® by or registered trademarks of Johnson Outdoors Marine •...
  • Page 21 PARTS DIAGRAM & PARTS LIST RAPTOR FOOT SWITCH The parts diagram and parts list provide Minn Kota ® WEEE compliance disassembly instructions. For more information about where you should dispose of your waste equipment for recycling and recovery and/or your European Union member state requirements, please contact your dealer or distributor from which your product was purchased.
  • Page 22 PARTS DIAGRAM & PARTS LIST Raptor Foot Switch Parts List Assembly Part # Description Quantity 2994155 FOOT SWITCH ASM, RAPTOR 2886422 COVER, BATTERY COMPARTMENT ASY Item Part # Description Quantity ✖ BATTERY CR2450 ✖ WASHER-RUBBER,W/ADHESIVE ✖ SCREW-2.5MMX8MM DELTA PT TORX ✖...
  • Page 23 NOTES minnkota.johnsonoutdoors.com | 23 ©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
  • Page 24 RAPTOR MOUNTING ADAPTER BRACKETS Raptor mounting brackets come in a variety of configurations to meet your mounting needs. They feature a light weight, aluminum construction for superior strength. Constructed with a powder coated exterior for corrosion resistance and include stainless steel mounting hardware.
  • Page 25 RAPTOR COMMUTATEUR AU PIED Manuel du propriétaire...
  • Page 26 à remplacer cette unité. Vous pouvez obtenir du service en appelant Minn Kota au 800 227-6433 ou en retournant votre commutateur au pied pour Raptor au Centre de service agréé de Minn Kota. Pour obtenir un service au titre de la garantie, veuillez inclure la preuve d’achat, le numéro de série et la date d’achat.
  • Page 27 AVERTISSEMENT Veillez à ce que ni vous ni d’autres personnes ne vous approchiez trop près du pieu du Raptor, que ce soit seulement avec une partie du corps ou des objets. Le Raptor est puissant et pourrait provoquer des situations périlleuses ou des blessures, pour vous ou les autres.
  • Page 28 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT • RISQUE D’INGESTION : Ce produit contient une pile bouton. • La MORT ou des blessures graves peuvent survenir en cas d’ingestion. • Une pile bouton avalée peut causer des brûlures chimiques internes en aussi peu que 2 heures.
  • Page 29 CARACTÉRISTIQUES Indicateur de sélection à DEL Raptor DEL de sélection du mode de l’ancre Bouton de sélection/ Bouton de vitesse Raptor Bouton Up Bouton Down (monter) Bouton automatique/ (descendre) Mode de Bouton Couplage automatique/ l’ancre Bouton couplage les spécifications peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. Ce schéma est fourni aux fins de référence seulement AVIS : et peut différer de votre commutateur au pied.
  • Page 30 INSTALLATION DU COMMUTATEUR AU PIED RAPTOR Votre nouveau commutateur au pied pour Raptor est livré avec toute la quincaillerie qu’il vous faut pour l’installer directement sur le tableau arrière de votre bateau. Avant de commencer, veuillez examiner la liste des pièces et des outils nécessaires à l’installation.
  • Page 31 Relisez les facteurs à tenir compte pour déterminer un emplacement de montage acceptable. Une fois l’emplacement sélectionné, prenez l’ensemble du commutateur au pied Raptor (article nº A) et retirez le piédestal de la base en serrant les onglets sur chaque Commutateur...
  • Page 32 INSTALLATION DU COMMUTATEUR AU PIED ARTICLE(S) REQUIS #2 x 3 Contre-vérifiez l’emplacement du montage. Prenez les vis (article nº 2) et mettez-en une dans chaque trou de montage du piédestal. Veuillez à l’alignement des Piédestal Piédestal trous de montage avec les emplacements marqués puis utilisez une perceuse avec une mèche Phillips nº...
  • Page 33 » de ce manuel du propriétaire Raptor. Si les deux Raptors sont déjà couplés, on peut coupler un commutateur au pied à un Raptor ou à l’autre. Lorsque le processus de couplage est terminé, le commutateur au pied peut contrôler les deux Raptors.
  • Page 34 L’ancre continuera le déploiement lorsque le bouton est tenu, jusqu’à ce qu’il atteigne sa pleine portée de fonctionnement, ou jusqu’à ce que le bouton soit relâché. Servent également à coupler le commutateur au pied à un Raptor. Bouton Mode de l’ancre Appuyez une fois pour afficher le mode actuel de l’ancre.
  • Page 35 AVERTISSEMENT S’assurer que le Raptor est à l’écart d’obstacles et de personnes lors de la rétractation. Veiller à ce que ni vous ni d’autres personnes ne vous approchiez trop près du Raptor, que ce soit seulement avec une partie du corps ou des objets. Le Raptor est puissant et pourrait provoquer des situations périlleuses ou des blessures, pour vous ou les autres.
  • Page 36 AVERTISSEMENT S’assurer que le Raptor est à l’écart d’obstacles et de personnes lors de la rétractation. S’assurer de garder tout objet ou partie du corps à distance du Raptor pendant son fonctionnement. Le Raptor est puissant et pourrait provoquer des situations périlleuses ou des blessures, pour vous ou les autres.
  • Page 37 Activation et désactivation de l’ancrage actif L’ancrage actif est une fonction qui est pré-installée sur certains modèles de Raptor. Pour en savoir plus au sujet de l’ancrage actif, consultez la section « Utilisation du Raptor » du manuel du propriétaire Raptor.
  • Page 38 Raptor contrôlé par le commutateur au pied, lorsque deux Raptors sont installés sur le bateau. La sélection passe entre un Raptor monté du côté bâbord ou tribord du bateau, ou peut servir à contrôler les deux Raptors à la fois. Les DEL d’indication de sélection du Raptor s’allument selon la sélection effectuée.
  • Page 39 ATTENTION Avant de commencer tout travail d’entretien, débranchez le Raptor de la batterie ou, s’il est connecté à un interrupteur de sélection de batterie ou à un interrupteur de déconnexion d’alimentation, assurez-vous que ce dernier est en position Arrêt. Ne pas débrancher l’alimentation pendant les travaux d’entretien peut mener à...
  • Page 40 REMPLACEMENT DE LA PILE DU COMMUTATEUR AU PIED Retirez le couvercle du compartiment de pile et l’ancienne Couvercle du compartiment pile. Remplacez la pile par une pile cellule CR2450. de pile Respectez les indications de polarité de la pile. Commutateur au Joint pied Arrière torique...
  • Page 41 Mettre le commutateur au pied en mode AVIS : Commutateur au pied Raptor Couplage sans coupler le commutateur au pied à un Raptor, même de manière accidentelle, supprimera tous les Raptors couplés. minnkota.johnsonoutdoors.com | 41 ©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
  • Page 42 Vous pouvez consulter la liste des pièces de votre manuel pour obtenir les numéros exacts de pièce. Contactez-nous Vous pouvez communiquer avec notre service technique pour vos questions au sujet des produits Minn Kota. Pour vous renseigner, visitez minnkota.johnsonoutdoors.com.
  • Page 43 Les Raptors Minn Kota ne sont pas soumis à la réglementation concernant l’élimination VGE-VO (directive pour les dispositifs électriques), qui transpose la directive DEEE. Néanmoins, ne jamais jeter le Raptor Minn Kota dans une poubelle, mais plutôt à l’endroit approprié où s’effectue la collecte, recommandé par le conseil municipal local.
  • Page 44 Portée d’humidité ambiante de fonctionnement : 5 % à 95 % Altitude maximale de fonctionnement : 10 000 pieds (3 048 mètres) UTILISATION DE LA RADIO MARQUES DE COMMERCE CONTRÔLEUR Minn Kota , i-Pilot et i-Pilot LinK sont des marques de commerce ou des marques déposées de Johnson Outdoors...
  • Page 45 SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES COMMUTATEUR AU PIED RAPTOR Ce schéma des pièces et cette liste des pièces fournissent les directives pour la dépose de Minn Kota en conformité avec la directive DEEE. Pour de l’information supplémentaire sur l’endroit où vous pouvez éliminer les équipements usagés pour leur recyclage et leur récupération et/ou sur les exigences particulières des États membres de l’Union européenne, veuillez communiquer avec le détaillant...
  • Page 46 SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Listes des pièces du commutateur au pied Raptor Ensemble Nº de pièce Description Quantité 2994155 FOOT SWITCH ASM, RAPTOR 2886422 COVER, BATTERY COMPARTMENT ASY Article Nº de pièce Description Quantité ✖ BATTERY CR2450 ✖...
  • Page 47 REMARQUES minnkota.johnsonoutdoors.com | 47 ©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
  • Page 48 N’achetez plus de nouvelles batteries et commencez à prendre soin de celles déjà en votre possession. Un chargeur inexact peut en fait endommager les batteries à la longue, pouvant entraîner une autonomie réduite et une durée de vie plus courte. Les chargeurs Minn Kota à commande numérique assurent une charge rapide et précise pour une protection et une durée de vie prolongée de la batterie.