Télécharger Imprimer la page

Pentair STA-RITE INTELLIFLO3 VSF Guide D'installation Et D'entretien page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour STA-RITE INTELLIFLO3 VSF:

Publicité

i
Ce guide fournit des instructions importantes d'installation, d'utilisation
et d'entretien relatives à cet équipement. Consultez Pentair ou un
professionnel de la piscine qualifié pour toute question.
À l'attention de l'installateur : Ce guide contient des informations importantes
qui permettent d'assurer une installation, une utilisation et une maintenance
correctes et sûres de cet équipement. Assurez-vous que ce guide est remis au
propriétaire de la piscine et/ou à l'opérateur de cet équipement après l'installation.
À l'attention de l'utilisateur : Ce guide contient des informations importantes
qui aident à assurer un fonctionnement et un entretien corrects et sûrs de cet
équipement. Conservez ce guide pour référence ultérieure.
Appelez le (800) 831-7133 pour obtenir des exemplaires supplémentaires
gratuits de ces instructions ou des étiquettes des produits. Consultez www.
pentair.com pour plus d'informations.
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES
CONSERVER CES DIRECTIVES
This is the safety alert symbol. When you see this symbol in
this guide or on the product itself, look for one of the following
signal words and be aware of the potential for personal injury.
Avertit des dangers qui peuvent entraîner la mort,
des blessures graves ou des dommages matériels
importants s'ils sont ignorés.
Avertit des dangers qui peuvent causer des blessures
graves ou des dommages matériels importants s'ils
sont ignorés.
Avertit des dangers qui peuvent ou peuvent causer
des blessures corporelles mineures ou des
dommages matériels s'ils sont ignorés.
Lisez attentivement et suivez toutes les instructions contenues dans ce
guide ou affichées sur l'équipement. Assurez-vous que toutes les étiquettes
des produits sont en bon état et remplacez immédiatement les étiquettes
manquantes ou endommagées.
LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES ET DE CES
AVERTISSEMENTS PEUT ENGENDRER DES
BLESSURES GRAVES OU LA MORT. CETTE POMPE DOIT ÊTRE
INSTALLÉE ET ENTRETENUE UNIQUEMENT PAR UN PROFESSIONNEL
QUALIFIÉ EN ENTRETIEN DE PISCINES. LES INSTALLATEURS, LES
UTILISATEURS ET LES PROPRIÉTAIRES DE LA PISCINE DOIVENT LIRE
CES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS DU MODE
D'EMPLOI AVANT D'UTILISER CETTE POMPE. CES AVERTISSEMENTS
ET LE MODE D'EMPLOI DOIVENT RESTER DANS LA POSSESSION DU
PROPRIÉTAIRE DE LA PISCINE.
Ne pas permettre aux enfants d'utiliser ce produit.
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. Ne brancher
qu'à un circuit de dérivation protégé par un disjoncteur
de fuite à la terre. Communiquer avec un électricien qualifié si vous n'êtes
pas en mesure de vérifier si le circuit est protégé par un disjoncteur de fuite
à la terre.
Cet appareil doit être branché uniquement à un circuit
d'alimentation protégé par un disjoncteur de fuite à la
terre. Ce disjoncteur de fuite à la terre doit être fourni par l'installateur et doit
être inspecté régulièrement. Pour tester le disjoncteur, appuyer sur le bouton
TEST. Le disjoncteur devrait couper le courant. Appuyer sur le bouton de
réinitialisation. Le courant devrait revenir. Si le disjoncteur ne fonctionne pas
ainsi, il est défaillant. Si le disjoncteur coupe le courant de la pompe sans
que le bouton TEST ait été appuyé, un courant de terre circule, ce qui indique
un risque d'électrocution. Ne pas utiliser cette pompe. Débrancher la pompe
et faire corriger le problème par un réparateur qualifié avant de l'utiliser.
Guide d'installation et d' e ntretien des pompes à vitesse et à débit variables INTELLIFLO3™ VSF/INTELLIPRO3™ VSF
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Cette pompe est conçue pour une utilisation dans des
piscines permanentes et peut également être utilisée
dans des bassins chauffés et des spas si elle porte cette indication. Ne pas
utiliser dans une piscine démontable. Une piscine permanente est construite
dans le sol ou sur le sol, ou dans un bâtiment, et ne peut pas être démontée
aux fins d'entreposage. Une piscine démontable est construite de façon à
pouvoir être démontée aux fins d'entreposage et remontée pour revenir à
son état d'origine.
Avertissements généraux
• Ne jamais ouvrir l'intérieur du boîtier du moteur. Il contient une batterie de
condensateurs d'une charge de 230 VCA, même lorsque l'unité n'est pas
sous tension.
• La pompe n'est pas submersible.
• La pompe peut fournir de hauts débits d'écoulement; faire preuve de
prudence lors de l'installation et de la programmation pour limiter le potentiel
de performance avec de l'équipement ancien ou peu fiable.
• Les exigences du code électrique peuvent être différentes d'un pays
à l'autre, l'Etat, ainsi que les municipalités locales. Installer le matériel
conformément au National Electrical Code le plus récent et à tout code
ou à toute ordonnance pertinents de votre région.
• Avant d'entretenir la pompe, mettre hors tension la pompe en débranchant
le circuit principal sur lequel la pompe est branchée.
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou qui n'ont pas l'expérience ou les connaissances nécessaires,
sans la surveillance ou les consignes de sécurité d'une personne responsable
de leur sécurité.
DANGER D'ENCHEVÊTREMENT PAR ASPIRATION :
S'ÉLOIGNER DU CONDUIT DE DRAINAGE PRINCIPAL
ET DE TOUTES LES OUVERTURES D'ASPIRATION! CETTE POMPE N'EST
PAS EQUIPEE DE LA PROTECTION DU SYSTEME DE SECURISATION
SOUS VIDE (SVRS) ET NE PROTEGE PAS CONTRE LES ENTRAPEMENTS
CORPORELS OU MEMBRES, DES DEBOUBNEMENTS (LORSQU'UNE
PERSONNE SE TROUVE SUR UN DRAIN DE PISCINE CASSURE OU NON
COUVERTE) OU DES ENTANGES DE CHEVEUX.
CETTE POMPE A UNE GRANDE FORCE D'ASPIRATION ET CRÉE UN VIDE
SOUS PRESSION AU DRAIN PRINCIPAL SITUÉ AU FOND DU BASSIN.
CETTE FORCE D'ASPIRATION EST SUFFISANTE POUR RETENIR UN
ADULTE OU UN ENFANT SOUS L'EAU S'IL S'APPROCHE D'UN CONDUIT,
D'UN COUVERCLE OU D'UNE GRILLE MOBILE OU BRISÉ.
LE FAIT D'UTILISER UN COUVERCLE NON APPROUVÉ OU D'AUTORISER
LA PISCINE OU LE SPA À ÊTRE UTILISÉ ALORS QUE LES COUVERCLES
SONT ABSENTS, FÊLÉS OU BRISÉS PEUT ENTRAÎNER DES ACCIDENTS
COMME LE CORPS OU DES MEMBRES ENCHEVÊTRÉS, LES CHEVEUX
COINCÉS, L'ÉVISCÉRATION OU LA MORT.
L'aspiration d'une sortie ou d'un drain peut causer les problèmes suivants :
Enchevêtrement de membres : Quand un membre est aspiré ou inséré dans
une ouverture résultant en une torsion ou un gonflement. Ce danger existe si
un couvercle de drainage est absent, brisé, mobile, fêlé ou fixé incorrectement.
Cheveux coincés : Quand les cheveux s'emmêlent ou se nouent au couvercle de
drainage, retenant le nageur sous l'eau. Ce danger existe si le débit pour lequel
est conçu le couvercle de drainage est insuffisant pour les pompes installées.
Corps enchevêtré : Quand une partie du corps est retenue contre le couvercle
de drainage, retenant le nageur sous l'eau. Ce danger existe si le couvercle
de drainage est absent ou brisé ou que le débit pour lequel il est conçu est
insuffisant pour les pompes installées.
Éviscération/démembrement : Quand une personne s'assoit sur une sortie
de conduit ouverte dans une piscine (particulièrement le bassin pour enfants)
ou un spa et que les intestins sont aspirés directement, causant des lésions
graves aux intestins. Ce danger existe si le couvercle de drainage est absent,
mobile, fêlé ou fixé incorrectement.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sta-rite intellipro3 vsf