Télécharger Imprimer la page
Pentair STA-RITE INTELLIFLO3 VSF Guide D'installation Et D'entretien
Pentair STA-RITE INTELLIFLO3 VSF Guide D'installation Et D'entretien

Pentair STA-RITE INTELLIFLO3 VSF Guide D'installation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour STA-RITE INTELLIFLO3 VSF:

Publicité

Liens rapides

INTELLIFLO3™ VSF
INTELLIPRO3™ VSF
POMPES À VITESSE ET À DÉBIT VARIABLES
GUIDE D'INSTALLATION
ET D'ENTRETIEN
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Digital copies of all IntelliFlo3 VSF manuals,
as well as translated versions, can be found
at www.pentair.com, or by scanning the
provided QR code.
• Install and Maintenance Guide (P/N 356231)
• User's Guide (P/N 356088)
Se pueden encontrar copias digitales de
todos los manuales de IntelliFlo3 VSF,
así como versiones traducidas en www.
pentair.com, o escaneando el código QR
proporcionado.
• Guía de instalación y servicio (P/N 357973)
• Guía del usuario (P/N 357971)
Des copies numériques de tous les manuels
IntelliFlo3 VSF, ainsi que les versions traduites,
peuvent être trouvées sur www.pentair.com, ou
en scannant le code QR fourni.
• Guide d'installation et d'entretien (P/N 357974)
• Guide d'utilisation (P/N 357972)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pentair STA-RITE INTELLIFLO3 VSF

  • Page 1 IntelliFlo3 VSF, IntelliFlo3 VSF, ainsi que les versions traduites, at www.pentair.com, or by scanning the así como versiones traducidas en www. peuvent être trouvées sur www.pentair.com, ou provided QR code.
  • Page 2 Ce guide fournit des instructions importantes d'installation, d'utilisation Cette pompe est conçue pour une utilisation dans des et d'entretien relatives à cet équipement. Consultez Pentair ou un piscines permanentes et peut également être utilisée dans des bassins chauffés et des spas si elle porte cette indication. Ne pas professionnel de la piscine qualifié...
  • Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Enchevêtrement mécanique : Quand un bijou, un maillot de bain, une Installation de commandes électriques sur le panneau de contrôle du matériel (interrupteurs épingle à cheveux, un doigt, un orteil ou une phalange est coincé dans une ouverture d'une sortie ou d'un couvercle de drainage.
  • Page 4 SERVICE À LA CLIENTÈLE ET SOUTIEN TECHNIQUE Heures : 9 h à 19 h 00 HNE (6 h à 16 h 00 HNP) Téléphone : 800 831-7133 Site Web : www.pentair.com Télécopieur : 800 284-4151 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES..
  • Page 5 • Connexion aux technologies sans fil Wi-Fi et Bluetooth ® Accessoires offerts • Compatibilité avec l’application Pentair Home • Contrôleur à écran tactile monté sur le mécanisme • Programmation basée sur le débit pour un contrôle d’entraînement (numéro de pièce 356159z –...
  • Page 6 INSTALLATION Seul un professionnel qualifié en plomberie doit installer la pompe. Se reporter à la section « Consignes de sécurité importantes » aux pages i et ii pour obtenir des renseignements supplémentaires concernant l’installation et la sécurité. Installation de commandes électriques sur le panneau de contrôle du matériel (interrupteurs marche/arrêt, minuterie et gestion automatisée de la consommation électrique) Installer toutes les commandes électriques sur le panneau de contrôle du matériel, comme les interrupteurs marche/arrêt, les minuteries et les systèmes de contrôle, afin de permettre une utilisation de tout filtre ou de toute pompe de façon à...
  • Page 7 Tuyauterie et raccords 1. La trousse de raccords fournie permet de raccorder Raccord de 2 po en PVC TROUSSE DE facilement les tuyaux de différents diamètres. Consulter (non compris) RACCORDS UNION POUR OPTIONS DE TROUSSES DE RACCORDS. POMPE DE 1,5 HP Tuyauterie de 2 po (PIÈCE 351157) 2.
  • Page 8 PRINCIPALE 3. La pompe doit être branchée en permanence à son propre circuit indépendant protégé par un disjoncteur de fuite de terre. Remarque : Pentair offre des disjoncteurs différentiels de fuite VIS DE MISE À LA TERRE de terre à deux pôles de 20 A (numéro de pièce PA220GF)
  • Page 9 Lors de la connexion à un système d’automatisation Pentair, branchez un câble à deux conducteurs de 18 à 24 AWG aux bornes DATA+ et DATA- uniquement. En cas de besoin, des bornes de 12 V et de mise à la terre sont également fournies.
  • Page 10 être connectées à un système d’automatisation afin de contrôler quatre programmes de vitesse ou de débit personnalisables. Si vous utilisez des entrées numériques, les horaires programmés par le biais de l’application Pentair Home ou de l'écran tactile du système d’entraînement doivent être supprimés.
  • Page 11 à l’application Pentair Home. Se 2. Fermer les soupapes des conduites d’aspiration et de retour. reporter au Guide de l’utilisateur Pentair Home (numéro de 3. Ouvrir la soupape de décharge d’air du filtre et tenez- pièce 356088) pour consulter les instructions.
  • Page 12 Les réglages réseau et le code NIP de sécurité (s’il est activé) seront conservés. Cela peut se faire au moyen de l’application Pentair Home, des commandes du système d’entraînement ou du contrôleur à écran tactile en option.
  • Page 13 Certains modèles de pompes ne sont pas équipés d’un contrôleur à écran tactile, mais un écran tactile peut être ajouté à une pompe IntelliFlo3 VSF ou IntelliPro3 VSF. Si vous souhaitez ajouter un écran tactile à votre pompe, Pentair propose un contrôleur à écran tactile (amande – numéro de pièce 356159z, noir – numéro de pièce 356348z).
  • Page 14 Configuration du programme ÉCRAN « TABLEAU DE BORD DE LA POMPE » Pump Dashboard (Tableau de bord de la pompe) ˃ All Programs (Tous les programmes) > Program Setup (Configuration du programme) Les programmes peuvent être définis et modifiés individuellement à partir de l’écran « Tous les programmes », accessible depuis le tableau de bord de la pompe.
  • Page 15 Paramètres de l’appareil Pump Dashboard (tableau de bord de la pompe) ˃ Device Settings (paramètres de l’appareil) Les paramètres de l’appareil sont accessibles en appuyant sur l’icône d’engrenage ( ) des paramètres de l’appareil dans le coin inférieur droit du Tableau de bord de la pompe.
  • Page 16 Device Settings (paramètres de l’appareil) ˃ Relays (relais) La fonctionnalité suivante n’est accessible que si le panneau de commande de relais Pentair (numéro de pièce 356365z -- vendu séparément) a été installé sur votre pompe. Le panneau de relais comprend deux bornes à haute tension permettant de contrôler les lumières de la piscine,...
  • Page 17 Paramètres des limites Pump Dashboard (tableau de bord de la pompe) ˃ Device Settings (paramètres de l’appareil) ˃ Limits Parameters (paramètres des limites) Définir et modifier les limites de vitesse, de débit et de pression de la pompe. Ces réglages garantissent que votre pompe ne fonctionne pas en dehors des paramètres programmés.
  • Page 18 Arborescence de l’écran tactile TABLEAU DE BORD ALERTES (p. 7) CONSULTER LES PROGRAMMES EN COURS PROGRAMMES EN COURS PROGRAMMES CONFIGURATION DES FAVORIS SURNOM FAVORIS PROGRAMMES (page 8) PROGRAMMES TOUS LES PROGRAMMES SÉLECTIONNER LE MODE MANUEL MINUTERIE PROGRAMMATION JOURNÉES (programmation SEULEMENT) HEURE DE DÉBUT ET DE FIN (horaire SEULEMENT) MINUTERIE...
  • Page 19 ENTRETIEN Il convient de toujours couper l’alimentation de la pompe au niveau du disjoncteur et de décharger la pression dans le système de filtration avant de procéder à l’entretien de la pompe. Le non-respect de cette règle risque de provoquer des blessures graves, voire la mort, aux personnes responsables de l’entretien, aux utilisateurs ou autres à...
  • Page 20 ENTRETIEN Toujours débrancher l’alimentation électrique de la pompe au disjoncteur avant son entretien. Le non-respect de cette règle risque de provoquer des blessures graves, voire la mort, aux personnes responsables de l’entretien, aux utilisateurs ou autres à la suite d’un choc électrique. NE PAS essayer d’effectuer des réglages ou des manœuvres d’entretien sans consulter votre détaillant ou un technicien de piscines qualifié.
  • Page 21 Démontage Réassemblage OUTILS NÉCESSAIRES : 1. Si un nouveau joint d’étanchéité de l’arbre doit • Clé à douille et douille de 9/16 po être installé : • Clé à tête hexagonale de 1/4 po Gratter, abîmer ou autrement endommager les faces •...
  • Page 22 Schéma de démontage/réassemblage de la pompe Guide d’installation et d’ e ntretien des pompes à vitesse et à débit variables INTELLIFLO3™ VSF/INTELLIPRO3™ VSF...
  • Page 23 Retrait et installation du mécanisme d’entraînement Pour éviter les risques de décharge électrique dangereux ou fatals, couper l’alimentation électrique du moteur avant de travailler sur la pompe ou le moteur. RISQUE D’INCENDIE ET DE BRÛLURES. Le moteur de la pompe peut fonctionner à des températures élevées. Pour réduire le risque d’incendie, ne PAS laisser de feuilles, de débris ou de matières étrangères s’accumuler autour du moteur de la pompe.
  • Page 24 Problèmes de connectivité mode Bluetooth Bluetooth ® ® Redémarrage de l’application Pentair Home. Ajuster l’antenne de la pompe. S’assurer que les autorisations pour les téléphones intelligents sont accordées à la pompe. – Suite du dépannage à la page suivante –...
  • Page 25 à suivre si l’équipement est utilisé avec un contrôleur à écran tactile. • Si l’application Pentair Home est utilisée, se reporter au Guide de l’utilisateur Pentair Home (numéro de pièce 356088) pour consulter les instructions. Alertes d’amorçage Pour de plus amples renseignements sur des alarmes spécifiques, se reporter à...
  • Page 26 Tableau de dépannage (suite) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE La pompe augmente Le programme Constant FLOW Programmer un programme de VITESSE constante à sa vitesse pendant le exécuter pendant les cycles de nettoyage prévus. (débit constant) est en cours fonctionnement du d’exécution nettoyeur de piscine La pompe est...
  • Page 27 Offline (hors ligne) La pompe est hors ligne. Le système infonuagique Pentair ne peut pas se connecter à votre pompe. Cela peut être dû à une coupure de courant au niveau de la pompe ou du routeur, ou à une perte du signal Wi-Fi vers la pompe.
  • Page 28 PIÈCES DE RECHANGE Guide d’installation et d’ e ntretien des pompes à vitesse et à débit variables INTELLIFLO3™ VSF/INTELLIPRO3™ VSF...
  • Page 29 Liste des pièces de la pompe Liste des pièces de la pompe (modèles 3 HP) (modèles 1,5 HP) Amande – Noir – Amande – Noir – Article Description N° de N° de Article Description N° de N° de pièce pièce pièce pièce Couvercle du mécanisme d’entraînement...
  • Page 30 DONNÉES TECHNIQUES Spécifications techniques (modèles 1,5 HP) Tension d’entrée 115/208 à 230 VCA Indice de protection NEMA Type 3/IPX5 nominale environnementale Courant d’entrée Plage de conditions ambiantes 12.0/6.4-5.9 (A) Fréquence d’entrée 1PH, L1-L2 ou L-N, 50 ou 60 Hz Entreposage -40 °C à...
  • Page 31 Spécifications techniques (modèles 3 HP) Tension d’entrée nominale 208 à 230 VCA Indice de protection NEMA Type 3/IPX5 environnementale Courant d’entrée 12.4/11.2 (A) Plage de conditions ambiantes Fréquence d’entrée 1PH, L1-L2 ou L-N, 50 ou 60 Hz Entreposage -40 °C à +60 °C (-40 °F à 140 °F) Watts d’entrée maximum 2 590 W Utilisation...
  • Page 32 10951 WEST LOS ANGELES AVE., MOORPARK, CA 93021 • 805 553-5000 Toutes les marques de commerce et tous les logos Pentair indiqués appartiennent à Pentair. Les marques de commerce et les logos déposés et non déposés de tiers appartiennent à leurs propriétaires respectifs. La marque verbale et le logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Sta-rite intellipro3 vsf