Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bandai CAPSULE STATION

  • Page 2 CONTENU Nomenclature Page 2 Names of components Page 2 Nomenclatura Pagina 2 Pose de la serrure Page 3 Fitting the lock Page 3 Montaggio della chiave Pagina 3 Dépose du monnayeur Page 4 Removing the Coin Selector Page 4 Smontaggio del selettore di monete Pagina 4 Dépose de l’unité...
  • Page 3 Nomenclature Names of components Nomenclatura H - Couvercle machine H - Cover A - Tiroir à capsules H - Coperchio A - Capsule Compartment A - Comparto delle capsule E - Butée du tiroir à capsules E - Capsule B - Indicateur de prix Compartment Stop B - Price Indicator E - Arresto...
  • Page 4 Pose des serrures Fitting the Lock Montaggio della chiave Serrure de la porte Fig. 1 Clé 1. Ouvrir la porte. 2. Poser la serrure (fig-1). Chiave Door Key 1. Open the door. 2. Fit the key (See Fig. 4). Chiave della porta 1.
  • Page 5 Dépose du monnayeur Removing the Coin Selector Smontaggio del selettore di monete 1. Ouvrir la porte. Butées du tiroir à capsules Fig. 3 2. Libérer les butées du tiroir Capsule à capsules (E). Compartment Stop 3. Retirer le tiroir à capsules. Arresto del comparto delle capsule .
  • Page 6 Dépose de l’unité mécanique Removing the Mechanical Unit Smontaggio dell'unità meccanica 1. Ouvrir la porte. Butées du tiroir à capsules Fig. 6 2. Libérer les butées du tiroir Capsule Compartment Stop à capsules (Fig. 6). Arresto del comparto delle capsule 3.
  • Page 7 Remplissage des capsules Refilling the capsules Riempimento delle capsule 1. Ouvrir la porte, libérer Capsules Fig. 10 les butées du tiroir à capsules Capsules et retirer celui-ci. Capsule 2. Recharger les capsules. 1. Open the door, release the Capsule Compartment Stop and pull out the Capsule Compartment.
  • Page 8 Changement de prix Changing prices Modifica del prezzo 1. Ouvrir la porte et retirer le tiroir Unité mécanique Fig. 12 à capsules. Mechanical Unit 2. Libérer l’unité mécanique. Unità meccanica 3. Régler le levier de sélection du nombre de pièces sur la position appropriée (Fig.12).
  • Page 9 Nettoyage du tiroir à capsules Cleaning the Capsule Compartment Pulizia del comparto delle capsule AVERTISSEMENT • IMPORTANT • AVVERTENZE Eviter l’utilisation de produits chimiques (un diluent ou de la benzine) pour le nettoyage. (Leur utilisation pourrait avoir pour effet d’altérer la couleur et la qualité des surfaces). Avoid using chemicals (“thinner”...
  • Page 10 Installation Installation Installazione AVERTISSEMENT • IMPORTANT • AVVERTENZE Veiller à installer la machine sur une surface horizontale (pente inférieure à 3 degrés). Il se peut que le monnayeur ne fonctionne pas correctement si la machine est installée sur une surface en pente. Make sure the machine is installed on a horizontal surface (slope of less than 3 degrees) The Coin Selecter may not work properly if the machine is installed on a slope.
  • Page 11 Assemblage des machines Fig. 19 1. Sortir sur le crochet d’assemblage en passant la main sous la machine et en poussant (Fig. 19). 2. Engager le crochet sur dans la fente de la seconde machine. La machine avec crochet doit être légèrement en retrait de celle avec Crochet d’assemblage fente (Fig.
  • Page 12 Crochets de fixation murale Fig. 22 Afin de sécuriser l’ensemble des machines utiliser les crochets de fixation murale pour attacher ces dernières à un point fixe (Fig. 22). Wire hooks Make sure the machine does not tip over. When installing the machine, use the Wire Hooks to attach it to the wall with wire or rope (Fig.
  • Page 13 En cas de problème, éviter d’utiliser la machine et prévenir l’opérateur. 5. Les produits Ne pas remplir la machine de produits autres que ceux de BANDAI car cela pourra parfois entraîner un fonctionnement défectueux de la machine compte tenu des dimensions de capsules propres aux fabricants.
  • Page 14 In the event of problems, refrain from using and inform operator. 5. Products Make sure not to fill the machine with products other than those of BANDAI as this may lead to malfunctioning since capsule sizes vary from one manufacturer to another.
  • Page 15 Al momento del montaggio delle macchine, rispettare le istruzioni fornite nel manuale e fissare con le viti stringendo forte. Se mancano pezzi o viti di montaggio, non utilizzare la macchina senza aver avvisato BANDAI e aver ricevuto i pezzi e le viti mancanti.