Publicité

Liens rapides

OPERATING MANUAL
MODEL:
* Please write down the model name.
(Refer to the rating label.)
* Bitte schreiben Sie den Modellnamen auf.
(Siehe Typenschild.)
* Veuillez écrire le nom du modèle.
(Consultez l'étiquette des spécifications.)
* Anote el nombre de modelo.
(Consulte la etiqueta de calificación).
* Annotare il nome del modello.
(Fare riferimento all'etichetta delle specifiche).
* Καταγράψτε το όνομα μοντέλου.
(Ανατρέξτε στην ετικέτα τεχνικών στοιχείων.)
* Registe o nome de modelo.
(Consulte a etiqueta de classificação.)
* Запишите название модели.
(См. на паспортной табличке.)
* Lütfen model adını not ediniz.
(Derece etiketine bakınız.)
PART No. 9387602067
AIR CONDITIONER (Wall Mounted type)
Before using this product, read these instructions thoroughly
and keep this manual for future reference.
BEDIENUNGSANLEITUNG
KLIMAANLAGE (Wandmontierter Typ)
Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie diese
Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie diese
Anleitung für späteres Nachschlagen auf.
CLIMATISEUR (Type à montage mural)
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces
instructions. Conservez ce manuel pour référence future.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
ACONDICIONADOR DE AIRE (Tipo montado en pared)
Antes de utilizar el producto, lea estas instrucciones detenida-
mente y conserve este manual para consultarlo en el futuro.
CONDIZIONATORE D'ARIA (Tipo montato a parete)
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente
le presenti istruzioni e conservare il manuale per poterlo
ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ (Επιτοίχιος τύπος)
Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά τις
παρούσες οδηγίες και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο, ώστε να
μπορείτε να ανατρέχετε σε αυτό στο μέλλον.
MANUAL DE FUNCIONAMENTO
AR CONDICIONADO (Tipo mural)
Antes de utilizar este produto, leia atentamente estas instruções
e guarde este manual para referência futura.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОНДИЦИОНЕР ВОЗДУХА (Настенного типа)
Перед эксплуатацией устройства внимательно
ознакомьтесь с данным руководством и сохраняйте его для
Bu ürünü kullanmadan önce verilen talimatları dikkatlice okuyun
ve daha sonra tekrar faydalanmak üzere saklayın.
OPERATING MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
consultare il futuro.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
использования в будущем.
KULLANIM KILAVUZU
KLİMA (Duvara Monte tip)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fujitsu 9387602067

  • Page 1 Перед эксплуатацией устройства внимательно (Derece etiketine bakınız.) ознакомьтесь с данным руководством и сохраняйте его для использования в будущем. KULLANIM KILAVUZU KLİMA (Duvara Monte tip) Bu ürünü kullanmadan önce verilen talimatları dikkatlice okuyun ve daha sonra tekrar faydalanmak üzere saklayın. PART No. 9387602067...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières ATTENTION Ce symbole indique que le mode d’emploi doit être lu 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........1 attentivement. ATTENTION 2. PRÉPARATION ............2 3. NOMENCLATURE DES COMPOSANTS ....3 Ce symbole indique qu'un personnel de service devrait manipuler cet équipement en se référant au 3.1.
  • Page 3: Préparation

    AVERTISSEMENT ATTENTION • Ne mettez pas ce produit hors ou sous tension en • En cas de contact avec la peau, les yeux ou la bouche branchant ou débranchant la prise ni en coupant ou du liquide s'écoulant des piles, rincez abondamment à allumant le disjoncteur.
  • Page 4: Nomenclature Des Composants

    3. NOMENCLATURE DES 3.2. Télécommande COMPOSANTS Lorsque vous utilisez la télécommande en option, l’apparence et la procédure de fonctionnement peuvent différer. Pour des détails, veuillez consulter le mode d'emploi de chaque ATTENTION télécommande. Pour assurer la transmission du signal entre la télécommande et l'unité...
  • Page 5 ATTENTION • Pour éviter tout dysfonctionnement ou dommage de la télécommande : - Placez la télécommande à l'abri des rayons directs du soleil ou d'une chaleur excessive. - Retirez les piles si l'appareil n'est pas utilisé Pour le mode Puissant ...Consultez la page 7. pendant une longue période.
  • Page 6: Opérations De Base

    ■ Plage de la direction du flux d'air 4. OPÉRATIONS DE BASE Direction du flux d'air vertical ■ 3 étapes pour lancer le fonctionnement 1 ⇄ 2 ⇄ 3 ⇄ 4 ⇄ 5 ⇄ 6 Changement avec 1. Appuyez sur lancer ou arrêter le fonctionnement.
  • Page 7: Minuterie Hebdomadaire

    ■ Exemples de minuterie Hebdomadaire 6.1. Minuterie hebdomadaire Exemple 1 ■ Détails du réglage 7:00 9:00 11:00 17:00 23:00 1. Sélectionnez Minuterie hebdomadaire à l’étape 2 de Lundi à Programme Programme Programme Programme vendredi « Procédure de réglage de la minuterie ». 2.
  • Page 8: Modes Économie D'énergie

    7. MODES ÉCONOMIE D'ÉNERGIE 8.2. Fonctionnement silencieux de l'unité extérieure 7.1. Mode Économie Le fonctionnement silencieux de l'unité extérieure diminue le bruit de l’unité extérieure. Durant ce mode, le nombre de rotation du Il permet d'économiser davantage d'électricité que les autres modes de compresseur diminue et le ventilateur pivote lentement.
  • Page 9: Nettoyage Et Entretien

    • Pour modifier le code personnalisé du climatiseur, contactez un Nettoyage du filtre à air technicien de service agréé (initialement réglé sur A). • Si vous n’appuyez sur aucune touche dans les 30 secondes 1. Ouvrez la grille d'admission. qui suivent l’affichage du code personnalisé, l’affichage revient à...
  • Page 10: Informations Générales

    9. Installez les supports de filtre d'épuration d'air sur les filtres Après une longue période d'inutilisation de l'unité à air. Engagez les 4 crochets à l’arrière du cadre pour filtre d'épuration Si vous n'avez pas utilisé l'unité intérieure pendant 1 mois ou plus, d'air avec le loquet aux deux extrémités du filtre à...
  • Page 11: Plage D'humidité Et Température De L'unité Intérieure

    ■ Plage d’humidité et température de l’unité Réglage pour utiliser le contrôle LAN sans fi l intérieure 1ère étape Installation du logiciel de l'appli Les plages de températures et d’humidité autorisées sont les suivantes : 1. Ouvrez « Google Play » ou « App Store », en fonction du Température à...
  • Page 12: Désactivation Temporaire Du Réseau Local Sans Fil Lan

    ) Enregistrez le climatiseur en suivant les instructions du 3. Sélectionnez en utilisant manuel en ligne sur le site Web FUJITSU GENERAL. la télécommande. * www.fujitsu-general.com/global/support/ Ce manuel d'utilisation décrit uniquement la procédure de réglage de la télécommande.
  • Page 13: Dépannage

    13. DÉPANNAGE Flux d'air faible ou nul. □ La vitesse du ventilateur est-elle réglée sur Silencieux ? ⇒ Pour changer la vitesse du ventilateur, voir page 5. AVERTISSEMENT □ Le contrôle du ventilateur de l'unité intérieure pour des écono- mies d'énergie est-il réglé ? En pareil cas, le ventilateur de l’unité Dans les cas suivants, arrêtez immédiatement le intérieure risque de s’arrêter temporairement lors de l’opération de climatiseur, coupez toute l'alimentation électrique en...
  • Page 14: État Des Voyants Indicateurs

    ■ État des voyants indicateurs : L'instruction concerne le contrôle du réseau local sans fil (facultatif). Mode d'éclairage : Éteint, Allumé, Clignote, État quelconque Voir État Causes et solutions page Dégivrage automatique ⇒ Veuillez patienter jusqu’à la fin du dégivrage (maximum de 15 minutes). Indicateur de filtre ⇒...

Table des Matières