V-ZUG DK-S5i Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DK-S5i:

Publicité

Liens rapides

V-ZUG SA
Hotte d'aspiration
DK-S5i
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG DK-S5i

  • Page 1 V-ZUG SA Hotte d’aspiration DK-S5i Mode d’emploi...
  • Page 2 Ce mode d’emploi est valable pour le modèle: o de modèle Système de mesure Type DK-S5i 55 / 60 En cas de divergences d’un modèle à l’autre, celles-ci sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6301 Zug, 2009...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1 Consignes de sécurité 1.1 Avant la première mise en service ......4 1.2 Utilisation conforme à...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité L’appareil est conforme aux règles techniques reconnues ainsi qu’aux consignes de sécurité en vigueur. Une utilisation correcte de l’appareil reste cependant la condition sine qua non pour éviter les dommages et les accidents. Veuillez observer les instructions contenues dans ce mode d’emploi.
  • Page 5: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    1 Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu • Cet appareil est conçu pour l’aspiration de vapeurs au-dessus d’un plan de cuisson dans une cuisine domestique. • Toute réparation, modification ou manipulation sur ou dans l’appareil, concernant en particulier des pièces de la partie électrique, ne doit être effectuée que par le fabricant, son service clientèle ou une personne présentant une qualification analogue.
  • Page 6: Utilisation

    1 Consignes de sécurité Utilisation • Si l’appareil présente des dommages visibles, ne le mettez pas en service et adressez vous à notre service clientèle. • Dès que vous constatez un défaut de fonctionnement, vous devez débrancher l’appareil du secteur. •...
  • Page 7 1 Consignes de sécurité • En cas d’utilisation simultanée d’autres appareils – fonctionnant au gaz ou au moyen d’autres combustibles – assurer une arrivée d’air frais suffisante. Ne s’applique pas pour les appareils à recyclage d’air. • En cas d’utilisation simultanée de foyers (p. ex. chauffages au bois, au gaz, au fioul ou au charbon) un fonctionnement sans risque n’est possible que lorsque sur le lieu d’installation de l’appareil, une dépression ambiante de 4 Pa (0,04 mbar) n’est pas dépassée.
  • Page 8: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Cet appareil sert à la ventilation d’un plan de cuisson et est généralement encastré dans une armoire suspendue. Le présent modèle peut être utilisé en mode à évacuation d’air comme en mode à recyclage d’air. Modèle à évacuation d’air Les vapeurs venant du plan de cuisson sont aspirées par le ventilateur intégré.
  • Page 9: Structure

    2 Description de l’appareil Structure Clapet d’aspiration Filtre à graisse avec douille métallique stable Eclairage Eléments de commande Interrupteur Variateur de vitesse...
  • Page 10: Utilisation

    Utilisation Allumez les ventilateurs d’extraction Faites pivoter le clapet d’aspiration. ➤ – Les ventilateurs d’extraction sont allumés. Réglez le débit Tournez le variateur de vitesse dans le sens désiré. ➤ • Réglage en continu • Position MIN = débit minimum. •...
  • Page 11: Allumez/Éteignez L'éclairage

    3 Utilisation Allumez/éteignez l’éclairage HORS Actionnez l’interrupteur à bascule. ➤ Allumez les ventilateurs d’extraction Faites pivoter le clapet d’aspiration. ➤ – Les ventilateurs d’extraction sont allumés.
  • Page 12: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Nettoyage du boîtier de l’appareil Il ne faut en aucun cas que de l’eau pénètre dans le boîtier! La présence d’eau dans le boîtier peut entraîner des détériorations. Ne pas utiliser de produits abrasifs, d’éponges abrasives, de paille de fer etc.
  • Page 13: Démontez Le Filtre À Graisse

    4 Entretien et maintenance Démontez le filtre à graisse Dévissez le fusible ou déclenchez le coupe-circuit automatique. Ceci évitera que le ventilateur d’extraction ne se mette en marche inopinément. Saisissez le filtre à graisse 4 par ➤ les deux poignées latérales 6 et poussez-le vers l’arrière, contre la force de ressort.
  • Page 14: Montez Le Filtre À Graisse

    4 Entretien et maintenance Montez le filtre à graisse Saisissez le filtre à graisse 4 par ➤ les deux poignées latérales 6 et introduisez-le dans son logement arrière 8. Poussez le filtre à graisse 4 contre ➤ la force de ressort dans son logement arrière jusqu’à...
  • Page 15: Remplacement De La Lampe Halogène

    4 Entretien et maintenance Remplacement de la lampe halogène Dévissez le fusible ou déclenchez le coupe-circuit automatique. Les lampes halogènes chauffent lors de leur fonctionnement! Les laisser refroidir préalablement. Ouvrez le protège-lampe 9. ➤ Poussez les deux tiges de ➤ verrouillage 10 vers l’intérieur puis faites pivoter le protège-lampe vers le bas.
  • Page 16: Comment Éliminer Soi-Même Des Pannes

    Comment éliminer soi-même des pannes Que faire lorsque ... … l’éclairage ne fonctionne pas Cause possible Remède • Le fusible ou le coupecircuit Remplacez le fusible. ➤ automatique de l’appartement Enclenchez le coupe-circuit. ➤ ou de la maison est défec- tueux.
  • Page 17: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Accessoires et pièces de rechange Veuillez indiquer lors de la commande le numéro de modèle de l’appareil ainsi que la désignation précise de l’accessoire ou de la pièce de rechange commandée. Lampe halogène (230 V / 28 W) Filtre à graisse Les lampes halogènes sont également disponibles dans le commerce spécialisé.
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Raccordement électrique Voir plaque signalétique. ➤ Retirer le filtre à graisse. ➤ – La plaque signalétique se trouve à l’intérieur de l’appareil.
  • Page 19: Elimination

    Elimination Emballage • Les composants de l’emballage (carton, feuille en plastique PE et polys- tyrène EPS) sont marqués et doivent si possible être recyclés ou éliminés de façon écologique. Désinstallation • Débrancher l’appareil du réseau. Pour les appareils branchés de façon fixe, faire appel à...
  • Page 20: Notes

    Notes...
  • Page 21 9 Notes...
  • Page 22: Index

    Index Accessoires Filtre à graisse ....9 Commander ....23 Accessoires et pièces Interrupteur .
  • Page 23: Service De Réparation

    – La plaque signalétique se trouve à l’intérieur de l’appareil. En cas de dérangements, vous pouvez contacter le Centre de service de V-ZUG SA le plus proche avec un téléphone fixe sur le lieu de l’appareil au numéro de téléphone gratuit 0800 850 850.
  • Page 24: Brèves Instructions

    Réglez le débit souhaité à l’aide ➤ du variateur de vitesse. Allumez/éteignez l'éclairage HORS Actionnez l'interrupteur à bascule. ➤ V-ZUG SA Industriestrasse 66, 6301 Zug Tel. +41 (0)41 767 67 67, Fax +41 (0)41 767 61 61 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch Service-Center: Tel. 0800 850 850 J585.011-4...

Table des Matières