Wartungsanleitung / Maintenance
Instructions / Notice d'entretien /
Instrucciones de mantenimiento
Ejektor / Ejector / Ejecteur / Eyector
Filtersiebwechsel / Changing the filter screen / Remplacement du tamis de filtrage /
Cambio de los tamices de filtro
Schalldämpferwechsel / Replacing the silencer / Remplacement du silencieux /
Cambio del silenciador
Kolbenwechsel / Replacing the piston / Remplacement des pistons / Cambio de
pistones
Ventilwechsel / Replacing the valve / Remplacement des vannes / Cambio de válvulas
Rückschlagventilwechsel / Replacing the non-return valve / Remplacement du clapet
anti-retour / Cambio de la válvula de retención
Verschleißteil-Set / Wearing parts set / Kit de pièces d'usure /
(besteht aus Schalldämpfer u. Filtersieben) / (consists of silencer and filter screens) /
(composé de silencieux et tamis de filtrage) / (compuesto de silenciador y tamices de filtro)
Ejektor / Ejector / Ejecteur / Eyector
SCPi / SMPi 15- 25
Verschleißteil-Set erweitert / Wearing parts set, extended /
Grand kit de pièces d'usure / Juego de piezas sometidas al desgaste ampliado
(besteht aus Schalldämpfer, Filtersieben, Kolben, Dichtungen) / (consists of silencer, filter screens, piston, sealing) /
(composé de silencieux, tamis de filtrage, pistons, joints) / (compuesto de silenciador, tamices de filtro, pistones, juntas)
Ejektor / Ejector / Ejecteur / Eyector
SCPi 15- 25
SMPi 15-25
J. Schmalz GmbH, Johannes Schmalz Str. 1, D - 72293 Glatten, Tel +49 (0) 7443 / 2403 – 0, Fax +49 (0) 7443 / 2403 - 259
BA 30.30.01.00027
SCPi 15-25, SMPi 15-25
Juego de piezas sometidas al desgaste
www.schmalz.com
Status 04.2017 / Index 01
Artikel-Nr. / Article no. / Réf. article. / Nro. de artículo.
10.02.02.99965
Artikel-Nr. / Article no. / Réf. article. / Nro. de artículo.
10.02.02.99963
10.02.02.99964
/
schmalz@schmalz.de
Seite / Page 1/12