Page 2
Cet ouvrage est protégé par la propriété intellectuelle. Tous les droits relatifs appartiennent à la société J. Schmalz GmbH. Toute reproduction de l’ouvrage, même partielle, n’est autorisée que dans les limites lé- gales prévues par le droit de la propriété intellectuelle. Toute modification ou abréviation de l’ouvrage doit faire l’objet d’un accord écrit préalable de la société...
Sommaire Sommaire 1 Informations importantes .......................... 5 Remarque concernant l’utilisation du présent document .............. 5 La documentation technique fait partie du produit................. 5 Symboles .............................. 5 2 Consignes de sécurité fondamentales...................... 6 Utilisation conforme ........................... 6 Utilisation non conforme........................ 6 Qualification du personnel ......................... 6 Avertissements dans le présent document ..................
Page 4
Sommaire 9 Description des fonctions.......................... 26 Liste des fonctions .......................... 26 Mesure de la pression et/ou du vide .................... 27 Surveillance de la tension de service.................... 27 Points de commutation........................ 27 Apprentissage des points de commutation .................. 30 Réglages avancés des points de commutation ................ 31 Affichage sur écran ...........................
Informations importantes 1 Informations importantes 1.1 Remarque concernant l’utilisation du présent document La société J. Schmalz GmbH est généralement mentionnée sous le nom « Schmalz » dans le présent docu- ment. Le document contient des consignes et des informations importantes au sujet des différentes phases de fonctionnement du produit :...
Le respect des données techniques et des consignes d’assemblage et d’exploitation figurant dans cette no- tice fait partie de l’utilisation conforme. 2.2 Utilisation non conforme Schmalz n’assume aucune responsabilité pour des dommages causés par l’utilisation du produit à d’autres fins que celles décrites dans l’utilisation conforme. Sont considérées comme utilisations non conformes : •...
électrique. 2.6 Modifications du produit Schmalz décline toute responsabilité en cas de conséquences d’une modification dont elle n’a pas le contrôle : 1. Utiliser le produit uniquement dans l’état original dans lequel il vous a été livré.
Description du produit 3 Description du produit 3.1 Description générale Les variantes de vacuostats et pressostats de la série VSi sont nommés dispositifs dans ce qui suit. Le dispositif de la série VSi peut être exploité en deux modes de fonctionnement : • par raccord direct aux entrées discrètes (I/O standard = SIO) ou •...
Description du produit 3.4 Composition du VSi ... D (avec écran) Raccord pour fluide Touche MODE Affichage du point de commutation 1 Écran ORANGE ou affichage de la tension de service VERT Position de l’antenne NFC derrière l’écran Touche SET Raccordement électrique M12-4 ou M8-4 Affichage du point de commutation 2 ORANGE FR ·...
Données techniques 4 Données techniques 4.1 Données générales Caractéristique Variante V Variante P10 Variante VP8 Plage de pression de -1…0 bar 0…10 bar -1…8 bar service Résistance à la surpres- 8 bar 15 bar 12 bar sion Résolution 1 mbar 11 mbar Vide 2 mbar / Pression 11 mbar Type de protection IP 65 (M8/M12 enfiché) Température de service 0-50 °C...
Données techniques Ne court-circuitez pas la sortie analogique, cela peut entraîner une surchauffe thermique et endomma- ger le produit. 4.3 Caractéristiques mécaniques VSi-...-D Type VSi ... M8-4 38,0 55,0 M8x1 mâle VSi ... M12-4 38,0 56,0 M12x1 G1/8”-FE M5-FI 19,6 mâle VSi ...
Données techniques 4.4 Réglages d’usine Paramètre VSi-V VSi-P10 VSi-VP8 VSi-V-SA Point de commutation 1 Mode et logique de point de Mode deux points contact à fermeture (H.no) commutation Point de commutation SP1 750 mbar 5500 mbar -750 mbar -750 mbar Point de retour rP1 600 mbar 5000 mbar -600 mbar -600 mbar...
Installation 5 Installation 5.1 Assemblage REMARQUE Dépassement du couple maximal spécifié lors de l’assemblage Dégradation du produit 4 S’assurer du respect des couples de serrage maximum indiqués ! VSi ... D Position Description Couples de serrage max. Raccord pour fluide 2,5 Nm Raccord électrique (connecteur) cf.
Page 14
Masse OUT1 noir C/Q (IO-link) ou sortie de signal 1 (SIO) en cas d’utilisation d’un câble de raccordement Schmalz (voir le chapitre « Accessoires ») pour la variante VSi-V-SA 14 / 48 FR · 30.30.01.00956 · 03 · 05/22...
(p. ex. Siemens PCT, Beckhoff TwinCAT, etc.). Le fichier requis de description du dispositif (IODD) peut être téléchargé depuis notre site Internet www.schmalz.com. En mode de fonctionnement IO-link, la deuxième sortie OUT2 du pressostat et vacuostat est désactivée.
Interfaces 7 Interfaces 7.1 Sorties de commutation numériques (SIO) Pour une utilisation sur les entrées numériques standard du système d’automatisation ou pour la com- mande directe de consommateurs électriques, le contacteur offre deux sorties numériques. Pour la variante avec une sortie analogique, les fonctions du point de commutation 2 ou de la deuxième sortie de commutation numérique ne sont pas disponibles.
VSi VP8 : 14 octets, surpression avec signe en millibars (surpression positive, dépression négative) Une représentation détaillée de tous les paramètres se trouve dans le Data Dictionary, qui peut être télé- chargé en même temps que l’IODD au format zip sur www.schmalz.com. 7.4 Remplacement du dispositif avec serveur de paramétrage Le protocole IO-link assure un automatisme de reprise des données en cas de remplacement du dispositif.
Une autre possibilité est la communication par le biais de l’application de commande et de service « Schmalz ControlRoom ». Pour cela, non seulement un accès en lecture seule est possible, mais les paramètres peuvent également être saisis de manière active via NFC. L’application « Schmalz ControlRoom »...
Concept d’utilisation 8 Concept d’utilisation 8.1 Utilisation manuelle de la variante d’écran Le contacteur est utilisé au moyen des touches MODE (1) et SET (2). Les réglages sont effectués via les menus du logiciel. Le concept d’utilisation est structuré conformément à VDMA 24574-1 et se divise en trois niveaux de menus : •...
Concept d’utilisation L’erreur 7 (tension de service trop basse) fait exception : dans ce cas, « E07 » reste affiché en permanence à l’écran et le dispositif refuse toute autre saisie utilisateur jusqu’à ce que la tension de service ait de nou- veau atteint le niveau nécessaire. 8.3 Naviguer dans le menu Pour accéder au menu de base depuis l’état initial, appuyer sur la TOUCHE SET.
Page 21
Concept d’utilisation 7. Appuyer sur la touche MODE ð La nouvelle valeur de 725 mbar pour 5P1 est confirmée Après 2 secondes, le système revient automatiquement au paramètre de menu 5P1. Exemple « Définir la valeur numérique » : Modifier SP1 de -750 mbar à +3,2 mbar pour la variante VP8 ü...
Concept d’utilisation 3. Appuyer sur la touche MODE ð La présélection exécution de commande « Non » avec No s’affiche 4. Appuyer sur la touche SET ð Le réglage ou la nouvelle valeur passe à « Oui » et l’affichage affiche ye5 5. Appuyer sur la touche MODE ð...
Concept d’utilisation Code d’affichage Paramètre Explication rP2 / FL2 Point de commutation Valeur du point de retour 2 pour le signal 2 / point de fenêtre in- « Contrôle des pièces » férieur 2 hy2 / L-2 Hystérèse point de com- mutation 2 (mode fe- nêtre) ou valeur limite de fuite 2 (mode CM) Fonction d’apprentis-...
Concept d’utilisation Code d’af- Paramètre Explication fichage off : Mode Eco inactif – écran allumé en permanence Lo : écran 50 % à luminosité régulée on : Mode Eco actif – l’écran s’éteint Orienter l’écran Std : Standard rouge : Tourner l’affichage à l’écran de 180° Code PIN Droits d’accès, définir le code PIN, verrouillage des menus Type de signal...
Concept d’utilisation 8.10 Affichage des réglages de base (slide show) Si l’utilisateur appuie sur la touche MODE à l’état initial, les paramètres suivants s’afficheront automati- quement sur l’écran les uns après les autres (slide show) : • la valeur du point de commutation SP1 •...
Description des fonctions 9 Description des fonctions 9.1 Liste des fonctions Description Disponibilité Cf. chapitre Menu link com- mand Réglage du point de commuta- (> Voir chap. Points de commutation, Page tion Mode et logique de point de (> Voir chap. Mode et logique de point de commutation commutation, Page 27) Apprentissage...
Description des fonctions Description Disponibilité Cf. chapitre Pilotage contrôlé (CM, Condi- (> Voir chap. Mesure de fuite, Page 35) tion Monitoring) Réinitialisation des réglages (> Voir chap. Réinitialiser les réglages par dé- par défaut faut, Page 35) Étalonnage du point zéro (> Voir chap. Calibrer le capteur de vide, Page 35) Réinitialisation de HI/LO (>...
Page 28
Description des fonctions • Mode diagnostic D.no/D.nc À chaque fois, la distinction est faite entre la logique de point de commutation NO (contact à fermeture) et NC (contact de repos). Toute transformation de la logique de point de commutation de NO à NC en- traîne une inversion logique des sorties de commutation électriques, des bits de point de commutation dans les données de processus IO-link ainsi que de l’affichage ou des affichages LED orange présents sur le contacteur.
Page 29
Description des fonctions Pression p [mbar] Point de commutation SP Point de retour rP Temps t Sortie NO Sortie NC 9.4.3 Mode fenêtre En mode fenêtre, le point de commutation est actif quand la valeur mesurée se trouve entre le point fe- nêtre supérieur FHx et le point fenêtre inférieur FLx.
Description des fonctions L’identification du cycle d’aspiration externe s’effectue alors via les valeurs limites réglables SPx et rpx, qui représentent ici les limites pour l’aspiration et la dépose d’une pièce. La valeur limite pour la fuite maxi- male admissible est réglée par le paramètre L-x en millibar par seconde. Le cas d’un cycle d’aspiration typique, où...
Description des fonctions tuelle et le seuil de déclenchement à 100 mbar en dessous de la valeur de vide actuelle. Pour une va- leur de pression appliquée, les valeurs se situent 1 bar au-dessus ou 1 bar en dessous. Pour le mode fenêtre, l’hystérèse correspondante est réglée sur 10 mbar pour les valeurs de vide et sur 100 mbar pour les valeurs de pression.
Description des fonctions 9.7 Affichage sur écran 9.7.1 Réglage de l’unité de vide ou de pression L’unité physique utilisée pour la représentation des valeurs mesurées ainsi que des points de commutation et des hystérèses sur l’écran est réglable dans le menu « Fonctions avancées (EF) sous le point de menu [ uni ] : Unité...
Description des fonctions Vous pouvez saisir le code PIN dans le menu de configuration à l’aide du paramètre PIN. Lorsque le code PIN est activé, [Loc] clignote à l’écran avec accès en écriture. Nous vous recommandons d’utiliser un code PIN en raison du risque de modification des en- trées et sorties de signaux pendant le paramétrage.
Description des fonctions • numéro de série et code date • version du matériel et du firmware Toutes les chaînes de caractères sont disponibles via IO-link. 9.9.2 Localisation spécifique à l’utilisateur Pour l’enregistrement d’informations relatives à l’application, les paramètres suivants sont disponibles pour chaque pressostat et vacuostat : •...
Description des fonctions Les compteurs réinitialisables ct1 et ct2 peuvent être remis à zéro par des instructions correspondantes du système via IO-Link. Dans le menu de configuration, cela est possible via le menu INF et le paramètre rct. La mémorisation des états de compteur non réinitialisables s’effectue seulement tous les 500 pas. Cela si- gnifie qu’en cas de désactivation de la tension de service, jusqu’à...
Page 36
Description des fonctions Une modification du point zéro est possible uniquement dans une plage de ±3 % de la valeur finale de la plage mesurée. Tout dépassement de la limite autorisée de ±3 % est signalé à l’écran par le code d’erreur E03. 36 / 48 FR ·...
Aide en cas de pannes 10 Aide en cas de pannes Erreur Cause Mesure 4 Raccordement à IO-link Class A Port Master ou périphérie Raccordement au master IO-link alimentation électrique avec IO-link Class-B Port en panne 4 Contrôler le raccordement élec- Aucun signal de sortie Pas de raccord électrique correct trique et l’affectation des broches...
Page 38
Aide en cas de pannes Erreur Cause Mesure 4 Régler les valeurs limites de manière Les valeurs limites SPx et rPx ré- glées pour la mesure de fuite sont à pouvoir faire une nette différence trop élevées. entre l’état neutre et l’état aspira- tion du système 38 / 48 FR ·...
Liste des numéros d’erreur 11 Liste des numéros d’erreur Si une erreur connue survient, celle-ci est signalée sous forme de numéro d’erreur. En mode SIO, les mes- sages d’erreur s’affichent sur l’écran en alternance avec la valeur mesurée. Sur l’affichage apparaît en tête un « E »...
Page 40
Liste des numéros d’erreur L’erreur E01 reste indiquée après s’être affichée une fois à l’écran. Résoudre l’erreur en coupant l’ali- mentation électrique. Le dispositif doit être remplacé dans le cas où cette erreur réapparaît après sa re- mise sous tension. 40 / 48 FR ·...
Nettoyage du produit 12 Nettoyage du produit 1. N’utiliser en aucun cas des produits nettoyants agressifs tels que de l’alcool industriel, de l’essence de lavage ou des diluants pour le nettoyage. Utiliser uniquement des produits nettoyants dont le pH est compris entre 7 et 12. 2.
Garantie 13 Garantie Schmalz assure la garantie de ce système conformément à ses conditions générales de vente et de livrai- son. La même règle s’applique aux pièces de rechange dès lors qu’il s’agit de pièces originales livrées par notre entreprise. Schmalz assume la responsabilité uniquement lorsque le produit a été installé et utilisé conformément à...
Mise hors service et recyclage 14 Mise hors service et recyclage 14.1 Élimination du produit 1. Vous êtes tenu d’éliminer le produit de manière conforme après un remplacement ou la mise hors service définitive. 2. Veuillez respecter les directives nationales et les obligations légales en vigueur relatives à la réduc- tion et au recyclage des déchets.
Accessoires 15 Accessoires Type Désignation Description Réf. article Kit de fixation BEF-WIN 21x34.5x59 1.5 Équerre métallique pour une fixa- 10.06.02.00061 tion aisée du dispositif avec écrous G1/8“ Câble de raccorde- ASK B-M8-4 5000 PUR GE Douille M8-4 extrémité de câble 10.06.02.00031 ment VSi...
Déclaration de conformité CE 16 Déclaration de conformité CE Le fabricant Schmalz confirme que le produit Vacuostat / pressostat décrit dans la présente notice d’utili- sation répond aux directives CE en vigueur suivantes : 2014/30/CE Compatibilité électromagnétique 2011/65/CE Directive pour la restriction de l’utilisation de matériaux dangereux spéci- fiques dans des appareils électriques et électroniques...
Page 46
IO-Link Data Dictionary VSi series 21.10.01.00097/03 20.04.2022 J. Schmalz GmbH Johannes-Schmalz-Straße 1, D 72293 Glatten Tel.: +49(0)7443/2403-0 www.schmalz.com info@schmalz.de IO-Link Implementation Vendor ID 234 (0x00EA) VSi V 100610 (0x018902) Device ID VSi P10 100611 (0x018903) VSi VP8 100613 (0x018905) SIO-Mode IO-Link Revision 1.1 (compatible with 1.0)
Page 47
IO-Link Data Dictionary VSi series 21.10.01.00097/03 20.04.2022 J. Schmalz GmbH Johannes-Schmalz-Straße 1, D 72293 Glatten Tel.: +49(0)7443/2403-0 www.schmalz.com info@schmalz.de Switch Point 2 V: 999 >= SP2 > rP2 999 >= FH2 > FL2+Hy2 V: 550 P: 9999 >= SP2 > rP2...