Page 1
VARIO S 4 4 0 0 0 0 Four de synthérisation ® dental & technik Mode d’emploi 03-2018 www.zubler.de...
Page 3
Programme de régénération Madame, Monsieur, Nous vous remercions d’avoir choisi un four de synthérisation VARIO S 400 de la marque Zubler et nous espérons qu’il conviendra parfaitement à votre utilisation. L'amélioration continue de notre technologie est basée sur la collaboration avec des prothésistes dentaires expérimentés.
Page 4
Nous avons tenu compte de ces caracté- ristiques lors de la conception du four de synthérisa- tion VARIO S 400. La technologie de pointe et les processus sont orientés vers l'avenir. Le logiciel installé dans le VARIO S400 vous permet une cuis- son individuelle pour tous les dioxydes de zirconium disponibles sur le marché.
Page 5
0 Introduction 0.3 Utilisation conforme La gamme de fours VARIO S 400 a été développée exclusivement pour le frittage des différentes nuances du dioxyde de zirconium (standard, translucide, full ou teinté) et est destinée uni- quement à ces applications. Toute autre utilisation n'est autorisée qu'avec l'accord écrit préalable de Zubler Gerätebau...
Page 6
0 Introduction 0.4 Mise en place de l'appareil Poser le four sur un lieu de travail stable, plane et ignifuge. La zone de service du four doit être dégagée vers la droite, vers la gauche en haut et vers l'arrière de 50cm.
Page 7
0 Introduction Lorsque le plateau est descendu, posez les deux socles de cuisson (voir illustration) sur le socle du plateau. 0.5 Mise en service initiale Après avoir mis en marche le four la première fois et avoir posé les deux socles de cuisson, effectuez le programme de régénération avec les deux plateaux de frittage.
Page 8
1 Utilisation du four 1.0 1.1 Fonctions de l'affichage Température actuelle Ecran couleurs LCD molette tactile Dialer Sicherungshalter F1, F2, F3 MENU PRINCIPAL < 250C VARIO S 400 Sélection programme Hauptschalter Démarrage avec minuteur Saisie programme Réglages supplémentaires ® Sortir Fermer Ouvrir Zone de sélection des paramètres:...
Page 9
1 Utilisation du four 1.2 Entrée d’un programme Démarrage du programme Sélectionnez avec la touche +/– ou le sélecteur 000-Test « Sélection du programme ». 1148C Start 008-Sinter-Test Confirmez avec la touche verte « Enter ». Vous -Vit. chauff. 1 (°/min) -Vit.
Page 10
1 Utilisation du four 1.3 Démarrage avec minuteur Après avoir sélectionné un programme, le four vous 1-DCS ULM invite à saisir à l'aide du sélecteur ou de la touche 450C Edit “ 27-SPEED “ +/– les heures et minutes pour le démarrage du programme.
Page 11
1 Utilisation du four 1.4 Saisie de programme MENU PRINCIPAL 1.4.1 Nouveau/modifier 450C VARIO S400 Sélectionnez avec la touche +/– ou le sélecteur Sélection programme les points suivants et confirmez chaque fois avec la touche verte « Enter » : Démarrage avec minuteur 1.
Page 12
Seite 1 Utilisation du four Types de programme – 1 : Frittage Pour une cuisson individuelle, 5 temps de maintien 1-DCS ULM librement programmables et des vitesses de chauffe 450C Edit “ 27-SPEED “ entre 1°C/min et 100°C/min sont disponibles. -Étapes de programme -Vitesse de chauffe 1 (°/min) 50C Étape de programme: Sélectionnez d'abord le...
Page 13
1 Utilisation du four 1.4.2 Copier/modifier Sélectionner le programme à copier à l’aide de la touche verte « Enter ». 1-DCS ULM Sélectionnez avec la touche +/– ou le sélecteur le programme à copier et confirmez avec la 450C Edit “ 27-SPEED “ touche verte «...
Page 14
Seite Seite Seite Seite 1 Utilisation du four 1.4.5 Contrôle des paramètres Sélectionnez dans un groupe de programmes le programme avec le sélecteur ou la touche +/– et confirmez avec la touche verte « Enter ». Les différents paramètres sont affichés sur l'écran, mais ne peuvent pas être modifiés.
Page 15
1 Utilisation du four 1.4.7 Effacer nom index Sélectionnez en mode « Saisie de programme » avec la touche +/– ou le sélecteur l'entrée « Effacer nom index » et confirmez avec la touche verte « Enter ». Vous voyez apparaître une demande de confir- mation, que vous validez avec la touche verte «...
Page 16
1 Utilisation du four 1.4 Réglages supplémentaires Le domaine Réglages supplémentaires définit des Réglages supplémentaires paramètres qui configurent les fonctions fondamen- < 250C tales du four en utilisation quotidienne et qui doivent être saisis par le client en fonction des besoins indi- Tests diagnostic viduels.
Page 17
2 Entretien 2.1 Fusible Le four de frittage VARIO S400 nécessite le fusible suivant : Tension 240V 230V 220V Fusibile 16A lent 16A lent 16A lent 2.2 Pièces de rechange Élément chauffant 896-0402 Thermocouple type B 896-0401 Socle de cuisson petit modèle 896-0408 Socle de cuisson grand modèle 896-0407...
Page 18
2 Maintenance 2.5 Observations techniques 1. Pour un travail avec des perles de frittage, poser délicatement les pièces dans les perles de frittage : Utiliser max. 40g de perles de frittage par plateau de frittage 2. Exemples d'utilisation des plateaux de frittage. Procédure Support multifonctionnel Paliers de chauf...
Page 19
3 Caractéristiques 3.1 Caractéristiques techniques Données techniques: VARIO S 400 330mm x 580mm x 830mm Largeur x profondeur x Hauteur [mm] 51kg Poids Tension 230V-50Hz / 220V-60Hz 2000VA Puissance active 3300VA Puissance apparente Données de puissance Température 20°C - 1650°C...
Page 20
4 Consignes de sécurité Ne jamais poser des matériaux facilement inflamm- ables, comme du papier ou des pinceaux, de l’alcool à brûler, du spray isolant ou des vernis à dies à proximité du four de frittage. Utilisez ce four exclusivement pour l'usage prévu, comme décrit dans la notice d'utilisation et Assurez-vous que le four est installé...
Page 21
4 Consignes de sécurité Éteignez le four et retirez la fiche d'alimentation de la prise avant d'effectuer un travail d'entretien recommandé et autorisé, faute de quoi il existe un risque d'électrocution, de blessure ou de mort. Laissez refroidir le four à température ambiante.
Page 22
Relâchment de poussière L'isolation du moufle du four contient des fragments Pour les personnes exposées directement à la de fibres céramiques (RCF) et du silicium cristallin poussière de fibres traitées à haute température, qui peuvent atteindre les poumons. Ces matériaux il existe un risque de maladie des voies respira- existent sous la forme de panneaux de fibres, de toires.