1.2.8 Transfert USB Page pour le traitement du 1.3 Réglages complémentaires Page disilicate de lithium dans le VARIO PRESS 300.e 1.3.1 Modification de la température de maintien 6.1 Revêtement 1.3.2 Modification de la 6.2 Mélange du revêtement température de nuit 6.3 Préparation du cylindre...
Toute modification non autorisée par la société four („VACUUM“). Afin de toujours mieux vous satisfaire, Zubler rend la présente déclaration caduque. nous vous informerons régulièrement sur Brancher ensuite le long les mises à jour du logiciel ou sur les tuyau transparent à...
Page 4
Introduction Branchement de l’air comprimé Branchement électrique Mise en marche du four Dans le petit carton blanc, vous trouverez Le four fonctionne sur du courant alter- Dès que le four est allumé le plateau du des accessoires importants pour le bran- natif 230 V / 50 Hz.
Introduction 0.4 Paramètres de base 0.5 Domaine d'applications Une fois l'appareil allumé et le socle de Confirmer avec "oui" et selectionner Attention cuisson ou de pressée installé, vous pou- votre niveau de vide personnel au moyen vez entrer les paramètres de base. Le des touches plus/moins.
Page 6
Introduction Après le cycle de pressée, déposer le cylindre sur la plaque de refroidisse- ment prévue à cet effet. Déballer et transporter le four en prenant des précautions. Toujours le soulever par sa base, jamais par l’en- ceinte de cuisson ou le lift. Si possi- ble, transporter le four à...
Introduction 0.5 Consignes de sécurité Le couvercle du port latéral sur le côté du four doit toujours rester fermé. Le four doit être éteint avant de retirer ou d'insérer la clé USB. La fente d’aération ne doit pas être obstruée pour permettre la circulation d’air et éviter une surchauffe de l’appareil.
Page 8
Introduction N’utiliser le four que pour les indica- Laisser un espace dégagé de 200-300 tions prévues dans le mode d’emploi. mm autour du four (sur les côtés et Bien retirer les matériaux d’emballage au dessus). Les cloisons juste au des- et les bandes adhésives avant utilisa- sus du four ne doivent pas être tion.
Page 9
Introduction Ne pas installer le four et la pompe à L’alimentation en air comprimé Nettoyer le four uniquement avec un vide à proximité directe de sources destinée au four doit être conforme chiffon sec ou légèrement humide. de chaleur. aux spécifications indiquées dans ce Ne pas employer de détergents ! mode d’emploi.
Page 10
Introduction Emanation de poussières du moufle Ne jamais utiliser de pièces qui ne Le matériau isolant du moufle contient sont pas des pièces d’origine. des copeaux de fibres de céramique (RCF) et du silicium cristallin susceptibles Toute modification non autorisée du de pénétrer dans les poumons.
Menu principal Les fonctions de l’écran Sélection des paramètres du menu Ecran Couleurs LCD Après avoir allumé le four, l’écran affiche le menu principal sous cinq Température actuelle Type de four Sélecteur rubriques: Choisir un programme Composer un programme Menu principal Ajouter un programme 450°C...
Menu principal 1.1 Choisir un programme Démarrer un programme 006 - DC CERAM 9.2 CERAMAY Vous avez mis en surbrillance la 450°C Sélectionner un program. rubrique „Choisir un programme“ et 130 - DC 9.2 DENTIN 2 confirmé par la touche „Entrer“. 120 - DC 9.2 WASH 131 - DC 9.2 STAIN 121 - DC 9.2 DENTIN 1...
Page 13
Menu principal Modification provisoirement d’un programme en cours d’exécution 006 - DC CERAM 9.2 CERAMAY Si vous jugez nécessaire de modifier pro- 758C Démar. „121 - DC CERAM 9.2 DENTIN 1“ visoirement un ou plusieurs paramètres - Paliers de chauf - Pré-séchage 3:00 pendant un programme de cuisson, vous...
Page 14
126 - DC 9.2 DENTIN 2 136- FULL ZIRKON STAIN 3+ VARIO PRESS 300.e ou en mise à 127 - DC 9.2 STAIN 137- FULL ZIRKON GLAZE 3+ jour pour le Vario Press 300.
Menu principal 1.2 Composer un programme 1.2.1 Nouveau / Modifier Dans le menu principal, vous avez Continuez ainsi jusqu’à ce que vous Composer un programme mis en surbrillance la rubrique ayez entré le nom souhaité. 450°C „Composer un programme“ puis con- Par la touche «...
Page 16
Menu principal Modification des paramètres de cuisson A la première ligne, vous pouvez choisir 006 - DC CERAM 9.2 CERAMAY le type de programme : 450C Edit „121 - DC 9.2 DENTIN 1“ Programme Professionnel: une cuis- - Recuire Programme Professionel son personnalisée avec 16 paramèt- res à...
Menu principal Le programme professionnel Temp. démarrage La température dans l’enceinte de cuisson au moment où le programme débute. Pré-séchage En choisissant „OUI“ vous activez le programme spécial de pré-séchage. Durée pré-séchage Entrez une durée. Le lift va se mettre dans une position particulière pendant tout le cycle de pré-séchage, indépen- damment de la chaleur dans l’enceinte de cuisson.
Menu principal Le Programme Standard Temp. démarrage La température dans l’enceinte de cuisson au moment où le programme débute. Pré-séchage En choisissant „OUI“ vous activez le programme spécial de pré-séchage. Durée pré-séchage Entrez une durée. Le lift va se mettre dans une position particulière pendant tout le cycle de pré-séchage, indépen- damment de la chaleur dans l’enceinte de cuisson.
Menu principal Le Programme spécial C’est par exemple cuisson de cristallisation chez IPS e-max CAD Temp. démarrage La température dans l’enceinte de cuisson au moment où le programme débute. Pré-séchage En choisissant „OUI“ vous activez le programme spécial de pré-séchage. Durée pré-séchage Entrez une durée.
Menu principal Le programme I-Press Temp. démarrage La température dans l’enceinte de cuisson au moment où le programme débute. Paliers de chauf Montée en température par minute jusqu’à la température finale. Température finale La température à laquelle la céramique est pressée dans le moufle. Durée maintien Le temps pendant lequel le moufle est maintenu à...
Page 21
Menu principal Le programme Pressée (standard) Temp. de démarrage Température dans l'enceinte de cuisson au moment où le programme démarre. Paliers de chauffe Montée en température par minute jusqu'à la température finale. Température finale Température à laquelle la céramique est pressée dans le moufle Durée de maintien Temps durant lequel le moufle est maintenu à...
Page 22
Menu principal Le programme de sintérisatton (contacter votre revendeur pour accéder aux programmes de sintérisation) Temp. démarrage La température dans l’enceinte de cuisson à laquelle le programme débute. Courbdurée 1 La première montée en température (données en heures et minutes!) Température 1 La température après le palier 1 Durée de maintien 1...
Menu principal Le programme Advanced Press pour les céramiques au disilicate de lithium Advanced Press a été breveté en 2010 et offre une approche totalement nouvelle des processus de pressée spécialement pour les céramiques au disilicate de lithium. Sur la base du calcul mathématique du comportement thermique des matériaux participant au cycle de pressée, il en ressort une courbe de préchauffage, qui différe sensiblement de la méthode de chauffage d'un cycle classique de pressée (voir graphique).
Menu principal 1.2.2 Copier/Modifier 1.2.3 Déplacer 1.2.4 Annuler Copier: choisir le programme à copier Déplacer: choisir le programme à Avec le sélecteur ou les touches +/- avec le sélecteur ou les touches +/- . déplacer avec le sélécteur ou les choisissez le programme à...
Menu principal 1.2.6 Nouveau/modifier l’index Composer un programme Le curseur se déplace vers la droite. La page Index vous permet d’accéder plus facilement au programme de cuis- 450°C Poursuivez ainsi jusqu’à ce que vous son ou de pressée que vous avez choisi. ayez entré...
Menu principal 1.2.8 Transfert - USB Pour télécharger ou stocker des programmes utilisant le port USB, vous avez besoin d'un lecteur flash USB avec le protocole USB Microsoft et d'un dos- sier nommé "VARIO". Dans le menu "Composer un programme", choisissez "Transfert USB" à l'aide du sélecteur ou des touches +/- et validez avec la touche verte "Entrer". "...
Menu principal 1.3 Réglages du four 1.3.5 Fixer niveau de vide Les utilisateurs peuvent entrer leurs Tests techniques Réglage du taux de vide pour besoins individuels ici. Le tableau suivant les programmes. Test de vide: calcule le taux de vide présente les paramètres individuels, ainsi (Voir page 6: Réglages de base-test vide) effectif;...
Menu principal 1.4 Exécuter le programme de préchauffage Avant de commencer le travail le matin, activez le programme "warm-up" pour assurer un chauffa- Mode nuit ge homogène et uniforme. 445C 1.5 Démarrer le “mode nuit” On peut éviter un arrêt et donc un refroidissement complet de l’enceinte de cuisson en activant le mode Nuit.
Entretien 2.1 Contrôle du déshumidificateur 2.2 Filtre pour l’alimentation en 2.3 Filtre pour pompe à vide air comprimé Veuillez contrôler le réservoir d'eau après La durée de vie du filtre pour l’air com- Le filtre évite que des particules du mise en route du four de pressée, au primé...
Si vous rencontrez des difficultés avec votre four ou si vous avez des questions qui ne soient pas traitées dans le manuel, contactez : ® dental & technik Zubler Gerätebau GmbH Buchbrunnenweg 26 89081 Ulm-Jungingen Telefon: +49(0)731-14520 Fax: +49(0)731-145213 mail: vp300@zubler.de www.zubler.de...
Exemples de programme Authentic 5.2 Programme de cuisson* ® Mode professionnel Tempé- Pré-séchage Durée Temps de Homogénéisation Paliers de Tempé- Temps Température Temps Température Temps Vide Dépressu- rature du Pré-séchage fermeture Tempér. Temps chauf rature de main- ème cuisson 2 ème cuisson d'ouverture...
Page 36
Exemples de programme 5.2 Programme de cuisson* DC Ceram 12.5 Mode professionnel Tempé- Pré-séchage Durée Temps de Homogénéisation Paliers de Tempé- Temps Température Temps Température Temps Vide Dépressu- rature du pré-séchage fermeture Tempér. Temps chauf rature de main- ème cuisson 2 ème cuisson d'ouverture...
Page 37
Exemples de programme 5.2 Programme de cuisson* DC Ceram 9.2 Mode professionnel Tempé- Pré-séchage Durée Temps de Homogénéisation Paliers de Tempé- Temps Température Temps Température Temps Vide Dépressu- rature du pré-séchage fermeture Tempér. Temps chauf rature de main- ème cuisson 2 ème cuisson d'ouverture...
Page 38
Exemples de programme 5.2 Programme de cuisson* Ivoclar IPS ® e.max ceram / e.max ® Tempé- Pré-séchage Durée Temps de Homogénéisation Paliers de Tempé- Temps Température Temps Température Temps Vide Dépressu- rature du pré-séchage fermeture Tempér. Temps chauf rature de main- ème cuisson 2 ème...
Exemples de programme 5.2 Programme de cuisson* Ivoclar e-max ® CAD Cristallisation Mode spécial Tempé- Pré-séchage Durée Temps de Homogénéisation Paliers de Tempé- Temps Température Temps Température Temps Vide Dépressu- rature du pré-séchage fermeture Tempér. Temps chauf rature de main- ème cuisson 2 ème...
épaisse du wax-up. Garder à l'esprit que la diffusion de la (ex. "Zubler HS-PC" 25 min) température dépend du volume de la La hauteur totale maximale des tiges Pour obtenir des résultats constants, chambre de chauffe, du nombre et de et des éléments en cire ne doit pas...
Remarques importantes pour le traitement du disilicate de lithium dans le VARIO PRESS 300.e 6.6 Pressée Positionnement des cylindres dans le four Ne pas préchauffer le lingotin. Vue du dessus Ne pas préchauffer le piston. Utiliser un séparateur pour faciliter la séparation.
203 - ZUBLER E.MAX LT 100* 213 - IVOCL. E.MAX LT 100* cise les programmes pour une utilisa- Si le VARIO PRESS 300 est utilisé tion avec le revêtement ZUBLER tan- comme un four combiné ou avec une 204 - ZUBLER E.MAX LT 200* 214 - IVOCL.