Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Dell™ Dimension™ 3100/E310
Numéro de service
Voyant d'activité du lecteur de CD/DVD
FlexBay pour lecteur de disquette
ou lecteur de carte en option
Voyants de diagnostic
Loquet de déblocage du capot
Logements pour cartes PCI (2),
PCI Express x1 (1)
Modèle DCSM
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Manuel du propriétaire
Prise casque
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bouton d'éjection du CD/DVD
Connecteurs USB 2.0 (2)
1
2
3
4
Voyant d'activité du disque dur
Bouton d'alimentation
Connecteur d'alimentation
Connecteurs de carte son
Connecteurs USB 2.0 (4)
Carte réseau
Connecteur vidéo VGA (intégré)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dell Dimension 3100

  • Page 1 Dell™ Dimension™ 3100/E310 Manuel du propriétaire Numéro de service Voyant d'activité du lecteur de CD/DVD Bouton d'éjection du CD/DVD FlexBay pour lecteur de disquette Connecteurs USB 2.0 (2) ou lecteur de carte en option Prise casque Voyant d'activité du disque dur...
  • Page 2 Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
  • Page 3 Sommaire Obtention d'informations ......Configuration et utilisation de l'ordinateur Configuration d'une imprimante .
  • Page 4 À propos des configurations RAID ......Utilisation d'une configuration RAID avec des mots de passe d'accès aux disques durs .
  • Page 5 ....Utilisation de Dell™ PC Restore de Symantec ....
  • Page 6 Retrait du capot de l'ordinateur ......Vue interne de l'ordinateur ......Composants de la carte système .
  • Page 7 ....... . . Règles de support technique de Dell (États-Unis uniquement) .
  • Page 8 Sommaire Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
  • Page 9 être fournies avec l'ordinateur. Que recherchez-vous ? Élément à consulter • Des informations sur la garantie Guide d'informations sur le produit Dell™ • Les termes et conditions (État-Unis uniquement) • Des consignes de sécurité • Des informations sur la réglementation •...
  • Page 10 Dell d'enseignement peuvent également utiliser le site Web • Des mises à niveau : informations de mise à niveau personnalisé Dell Premier Support, accessible à l'adresse pour des composants tels que la mémoire, le disque premier.support.dell.com. dur et le système d'exploitation •...
  • Page 11 • Desktop System Software (DSS) : si vous réinstallez Pour télécharger Desktop System Software : le système d'exploitation, vous devez également Visitez le site support.dell.com et cliquez sur Downloads réinstaller l'utilitaire DSS. Ce dernier fournit des mises (Téléchargements). à jour critiques pour le système d'exploitation et des Entrez votre numéro de service ou le modèle du produit.
  • Page 12 Obtention d'informations Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
  • Page 13 Configuration et utilisation de l'ordinateur Configuration d'une imprimante AVIS : terminez la configuration du système d'exploitation avant de connecter une imprimante à l'ordinateur. Voir la documentation fournie avec l'imprimante pour obtenir des informations sur les opérations suivantes : • Obtention et installation de pilotes à jour •...
  • Page 14 Connecteur USB de l'ordinateur Cordon USB de l'imprimante Connecteur USB de l'imprimante Connexion à Internet REMARQUE : les fournisseurs de services Internet (ISP) et leurs offres varient selon les pays. Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur de services Internet (ISP), tel que AOL ou MSN.
  • Page 15 Configuration de la connexion Internet Pour configurer une connexion AOL ou MSN : 1 Enregistrez et quittez toutes les applications et les fichiers ouverts. ® ® 2 Double-cliquez sur l'icône MSN Explorer ou AOL sur le bureau Microsoft Windows 3 Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer la configuration. Si vous ne disposez pas de l'icône MSN Explorer ou AOL sur votre bureau ou si vous souhaitez configurer une connexion Internet avec un autre fournisseur de services Internet : 1 Enregistrez et quittez toutes les applications et les fichiers ouverts.
  • Page 16 Lecture de CD et de DVD AVIS : n'appuyez pas sur le plateau du lecteur de CD ou de DVD lorsque vous l'ouvrez ou le fermez. Laissez le plateau fermé lorsque vous n'utilisez pas le lecteur. AVIS : ne déplacez pas l'ordinateur pendant la lecture de CD ou de DVD. 1 Appuyez sur le bouton d'éjection se trouvant sur le devant du lecteur.
  • Page 17 Tout lecteur de DVD possède les boutons suivants : Arrêt Redémarrage du chapitre en cours Lecture Avance rapide Pause Retour rapide Avance image par image en mode Pause Passage au titre ou au chapitre suivant Lecture du titre ou du chapitre en cours en continu Retour au titre ou au chapitre précédent Éjection Pour plus d'informations sur la lecture de CD ou de DVD, cliquez sur Aide dans l'interface...
  • Page 18 Cette section concerne uniquement les ordinateurs équipés d'un lecteur CD-RW, DVD+/-RW ou CD-RW/DVD combiné. REMARQUE : les types de lecteurs de CD ou de DVD proposés par Dell peuvent varier d'un pays à l'autre. Les instructions suivantes indiquent comment créer une copie conforme d'un CD ou d'un DVD.
  • Page 19 3 Pour copier le CD ou le DVD : • Si vous disposez d'un seul lecteur de CD ou de DVD, vérifiez que les paramètres sont corrects et cliquez sur le bouton Disc Copy (Copier un disque). L'ordinateur lit le CD ou le DVD source et copie les données dans un dossier temporaire sur le disque dur.
  • Page 20 Type de support Lecture Écriture Ré-écriture DVD-RW DVD+R DL DVD-R DL Possible DVD-RAM Possible Astuces • Après avoir démarré Sonic DigitalMedia et ouvert un projet DigitalMedia, vous pouvez ® ® utiliser l'Explorateur Microsoft Windows pour glisser-déplacer des fichiers sur un CD-R ou un CD-RW.
  • Page 21 • Carte SecureDigital (SD) • Carte MMC (MultiMediaCard) • Memory Stick (MS/MS Pro) Pour plus d'informations sur l'installation d'un lecteur de carte, voir “Installation d'un lecteur de carte”, page 95. Memory Stick (MS/MS Pro) Carte xD-Picture et SmartMedia (SMC) Carte CompactFlash Type I et II (CF I/II) et carte MicroDrive Carte SecureDigital (SD)/...
  • Page 22 Configuration d'un réseau domestique et d'entreprise Connexion à une carte réseau AVIS : branchez le câble réseau sur le connecteur de carte réseau de l'ordinateur et non sur le connecteur de modem. AVIS : ne branchez jamais de câble réseau dans une prise téléphonique murale. 1 Branchez le câble réseau sur le connecteur de carte réseau situé...
  • Page 23 4 Terminez les vérifications et préparations requises. 5 Revenez à l'Assistant Configuration du réseau et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Gestion de l'alimentation ® ® Les fonctions de gestion d'alimentation de Microsoft Windows XP permettent de réduire la consommation d'électricité de l'ordinateur lorsqu'il est allumé mais que vous ne l'utilisez pas. Vous pouvez réduire la consommation du moniteur ou du disque dur, ou encore utiliser les modes Attente ou Mise en veille prolongée pour réduire la consommation électrique au niveau du système.
  • Page 24 La veille prolongée nécessite la présence d'un fichier spécial sur votre disque dur ainsi qu'une quantité d'espace disque suffisante pour stocker le contenu de la mémoire. Dell crée ce fichier avant de vous livrer l'ordinateur. Si le disque dur de l'ordinateur est endommagé, Windows XP recrée ce fichier automatiquement.
  • Page 25 Pour modifier les paramètres par défaut d'un mode, cliquez sur le menu déroulant dans les champs Extinction du moniteur, Arrêt des disques durs, Mise en veille et Mise en veille prolongée, puis sélectionnez un délai dans la liste qui s'affiche. Le nouveau délai indiqué remplace définitivement celui par défaut, sauf si vous cliquez sur Enregistrer sous pour sauvegarder le mode modifié...
  • Page 26 À propos des configurations RAID Cette section présente la configuration RAID que vous avez peut-être sélectionnée lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Il existe plusieurs types de configurations RAID, chacune étant réservée à une utilisation spécifique. Celle qui est utilisée sur votre ordinateur (niveau RAID 1) est recommandée pour les utilisateurs souhaitant bénéficier d'un haut niveau d'intégrité...
  • Page 27 En cas de défaillance d'un lecteur, les opérations de lecture et d'écriture suivantes sont redirigées vers l'autre lecteur. En outre, il est possible de recréer un nouveau lecteur à partir des données stockées sur le lecteur restant. Étant donné que les données sont dupliquées sur les deux lecteurs, une configuration RAID 1 incluant deux disques durs de 120 Go offre une capacité...
  • Page 28 ® Configuration du mode RAID à l'aide de l'utilitaire Intel RAID Option ROM REMARQUE : même si cela n'est pas obligatoire, il est recommandé d'utiliser des disques de taille identique. Dans une configuration RAID 1, la taille de la configuration sera celle du lecteur le plus petit. Création d'une configuration RAID de niveau 1 1 Activez le mode RAID sur l'ordinateur (voir la page 27).
  • Page 29 3 Sélectionnez le volume RAID à supprimer à l'aide des touches fléchées Haut et Bas, puis appuyez sur la touche <Suppr>. 4 Appuyez sur <y> pour confirmer la suppression du volume RAID. 5 Appuyez sur la touche <Échap> pour quitter l'utilitaire Intel RAID Option ROM. Configuration du mode RAID à...
  • Page 30 Suppression d'un volume RAID REMARQUE : cette procédure supprime le volume RAID 1 et le divise en deux disques durs non RAID. Les données existantes ne sont pas perdues. 1 Cliquez sur Démarrer et pointez sur Programmes → Intel(R) Matrix Storage Manager → Intel Matrix Storage Console pour lancer Intel Storage Utility.
  • Page 31 Pour des informations sur ce dernier, voir la page 107. Pour plus d'informations sur la technologie Hyper-Threading, consultez la base de connaissances de notre site de support technique, disponible à l'adresse support.dell.com. Configuration et utilisation de l'ordinateur Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
  • Page 32 Configuration et utilisation de l'ordinateur Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
  • Page 33 . Si vous devez redéfinir les informations d'heure et de date chaque fois que vous mettez l'ordinateur sous tension, ou si une heure ou une date erronée s'affiche au démarrage, remplacez la pile (voir la page 101). Si celle-ci ne fonctionne toujours pas correctement, contactez Dell (voir la page 120).
  • Page 34 Problèmes liés aux lecteurs PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. ® ® É R I F I E Z Q U E L E L E C T E U R E S T R E C O N N U P A R I C R O S O F T I N D O W S .
  • Page 35 Problèmes liés au gravage de CD/DVD-RW E R M E Z T O U S L E S A U T R E S P R O G R A M M E S . Le lecteur de CD/DVD-RW doit recevoir un flux de données continu pendant l'écriture.
  • Page 36 É R I F I E Z L A C O N N E X I O N D E L A L I G N E T É L É P H O N I Q U E O N T R Ô L E Z L A P R I S E T É L É P H O N I Q U E O N N E C T E Z D I R E C T E M E N T L E M O D E M À...
  • Page 37 P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D . Contactez Dell (voir la page 120). Résolution des incidents Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
  • Page 38 Problèmes liés au lecteur de carte U C U N E L E T T R E D E L E C T E U R N E S T A F F E C T É E Lorsque Microsoft Windows XP détecte le lecteur de carte, une lettre est automatiquement affectée au périphérique.
  • Page 39 E S T E Z L E C L A V I E R . Connectez à l'ordinateur un clavier qui fonctionne correctement et essayez de l'utiliser. X É C U T E Z L E É P A N N E U R M A T É R I E L .
  • Page 40 Un programme se bloque continuellement REMARQUE : les logiciels sont généralement fournis avec des instructions d'installation fournies dans la documentation, sur disquette ou sur CD. E P O R T E Z V O U S À L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L Au besoin, désinstallez et réinstallez le programme.
  • Page 41 • Réinstallez les modules de mémoire dans leurs logements (voir la page 73) pour vérifier qu'ils sont correctement détectés et utilisés par l'ordinateur. • Exécutez les Diagnostics Dell (voir la page 54). I V O U S R E N C O N T R E Z D A U T R E S P R O B L È...
  • Page 42 Problèmes liés à la souris PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. E T T O Y E Z L A S O U R I S .
  • Page 43 Problèmes liés au réseau PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. É R I F I E Z L A C O N N E X I O N D U C Â B L E R É S E A U .
  • Page 44 I L E V O Y A N T D A L I M E N T A T I O N E S T É T E I N T . L'ordinateur est éteint ou n'est pas sur alimentation secteur.
  • Page 45 Problèmes liés aux imprimantes PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. REMARQUE : si votre imprimante nécessite une assistance technique, contactez son fabricant. E P O R T E Z V O U S À...
  • Page 46 Problèmes liés au scanner PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. REMARQUE : si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre scanner, contactez son fabricant.
  • Page 47 Problèmes liés au son et aux haut-parleurs PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. Les haut-parleurs n'émettent aucun son REMARQUE : le volume de certains lecteurs MP3 prévaut sur le volume défini dans Windows. Si vous avez écouté...
  • Page 48 Les écouteurs n'émettent aucun son É R I F I E Z L E S C O N N E X I O N S D E S É C O U T E U R S . Vérifiez que le câble des écouteurs est correctement inséré dans le connecteur approprié...
  • Page 49 L'écran est difficilement lisible É R I F I E Z L E S P A R A M È T R E S D U M O N I T E U R . Reportez-vous à la documentation du moniteur pour savoir comment régler le contraste et la luminosité, démagnétiser le moniteur et exécuter l'autotest.
  • Page 50 Résolution des incidents Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
  • Page 51 Une défaillance du processeur semble Contactez Dell pour obtenir une assistance s'être produite. technique. Dépannage avancé Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
  • Page 52 • Dans la mesure du possible, installez des modules de même type (voir “Mémoire”, page 72). • Si l'incident persiste, contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Une défaillance du système graphique Si l'incident persiste, contactez Dell pour semble s'être produite.
  • Page 53 • Vérifiez que les modules que vous installez sont compatibles avec l'ordinateur (voir “Présentation des modules de mémoire DDR2”, page 72). • Si l'incident persiste, contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Une carte d'extension est peut-être Déterminez s'il existe un conflit en retirant en panne.
  • Page 54 3 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez Boot to Utility Partition (Démarrer sur la partition d'utilitaires) et appuyez sur <Entrée>. 4 Lorsque le menu principal des Diagnostics Dell apparaît, sélectionnez le test que vous voulez exécuter (voir la page 55).
  • Page 55 2 Si un incident se produit en cours de test, un message affiche un code d'erreur et une description du problème. Notez le code d'erreur ainsi que la description et suivez les instructions à l'écran. Si vous ne parvenez pas à résoudre l'incident, contactez Dell (voir la page 120 REMARQUE : le numéro de service de votre ordinateur est affiché...
  • Page 56 à ce dernier. Parameters (Paramètres) Permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres. 4 Fermez l'écran de test pour revenir au menu principal. Pour quitter les Diagnostics Dell et redémarrer l'ordinateur, fermez le menu principal. Informations sur les pilotes Qu'est-ce qu'un pilote ? Un pilote est un programme qui contrôle un périphérique (imprimante, souris, clavier, etc.).
  • Page 57 Réinstallation des pilotes AVIS : les pilotes approuvés pour les ordinateurs Dell™ sont disponibles sur notre site de support technique, à l'adresse support.dell.com . Si vous installez des pilotes obtenus auprès d'autres sources, il se peut que votre ordinateur ne fonctionne pas correctement.
  • Page 58 • Dell PC Restore, de Symantec, restaure le disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Dell PC Restore supprime définitivement toutes les données contenues sur le disque dur et désinstalle les applications que vous avez installées ultérieurement.
  • Page 59 Création d'un point de restauration 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Aide et support. 2 Sélectionnez Restauration du système. 3 Suivez les instructions affichées. Restauration de l'ordinateur à un état antérieur Si des problèmes surviennent après l'installation d'un pilote de périphérique, utilisez d'abord la fonction Restauration des pilotes de périphériques (voir la page 57).
  • Page 60 REMARQUE : Dell PC Restore n'est pas disponible dans tous les pays. N'utilisez Dell PC Restore pour restaurer le système d'exploitation qu'en dernier recours. Ce programme restaure le disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté...
  • Page 61 Dell PC Restore restaure le disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Il est recommandé de ne pas supprimer PC Restore de l'ordinateur, même pour récupérer de l'espace disque.
  • Page 62 Dépannage avancé Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
  • Page 63 Vous avez appliqué les procédures décrites dans les sections “Mise hors tension de l'ordinateur” (page 63) et “Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur” (page 64). • Vous avez lu les consignes de sécurité du Guide d'informations sur le produit Dell™. REMARQUE : sauf indication contraire, vous pouvez remplacer un composant ou l'installer (s'il a été...
  • Page 64 AVIS : toute réparation de votre ordinateur doit être effectuée par un technicien de maintenance certifié. Les dommages causés par des interventions non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. AVIS : pour débrancher un câble, saisissez son connecteur ou sa boucle de serrage.
  • Page 65 Vue avant de l'ordinateur Retrait et installation de composants Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
  • Page 66 51. Numéro de service Utilisé pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web de support technique de Dell ou que vous appelez le support technique. Retrait et installation de composants Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
  • Page 67 Vue arrière de l'ordinateur Connecteur Permet de brancher le cordon d'alimentation. d'alimentation Connecteurs • Connecteur d'entrée ligne : utilisez le connecteur bleu pour brancher de carte son (3) un périphérique de lecture et d'enregistrement (magnétophone, lecteur de CD ou magnétoscope). •...
  • Page 68 Connecteur Pour connecter l'ordinateur à un périphérique réseau, branchez l'une des de carte réseau extrémités d'un câble réseau à un port ou à un périphérique réseau. Branchez l'autre extrémité de ce câble sur le connecteur de carte réseau de l'ordinateur. Un déclic indique que le câble est correctement inséré. REMARQUE : ne branchez pas un câble téléphonique sur le connecteur réseau.
  • Page 69 Loquet de déblocage du capot Capot de l'ordinateur Arrière de l'ordinateur Charnières inférieures 4 Repérez les trois pattes des charnières situées sur le bord inférieur de l'ordinateur. 5 Saisissez les bords du capot et faites pivoter celui-ci vers le haut, en utilisant les charnières inférieures pour faire levier.
  • Page 70 Vue interne de l'ordinateur PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. Bloc d'alimentation Carte système Lecteur de CD ou de DVD Lecteur de disquette* Disque dur Baie pour second disque dur (en option) *Uniquement sur certains modèles.
  • Page 71 Composants de la carte système Connecteurs de modules Connecteur d'E-S Connecteurs SATA de mémoire (1, 2) du panneau avant (SATA-0 et SATA-1) Connecteur principal d'alimentation Connecteur d'alimentation du processeur Connecteur Connecteur du lecteur IDE du processeur et du dissipateur de chaleur Connecteur Connecteur USB pour lecteur...
  • Page 72 Mémoire Si l'ordinateur n'est équipé que d'un seul module de mémoire sur la carte système, vous pouvez en installer un autre pour augmenter la taille de la mémoire. Votre ordinateur prend en charge les modules mémoire de type DDR2. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, voir “Spécifications”, page 103.
  • Page 73 à niveau, ne les mélangez pas avec les nouveaux modules, même si ces derniers vous ont été fournis par Dell. Si possible, évitez d'utiliser un module d'origine avec un module neuf. Sinon, l'ordinateur risque de ne pas démarrer correctement.
  • Page 74 AVIS : pour éviter d'endommager le module de mémoire, enfoncez-le dans le connecteur en appliquant une force égale à chaque extrémité. 4 Insérez le module dans le connecteur jusqu'à ce qu'il se mette en place. Si vous insérez le module correctement, les clips de fixation s'enclenchent dans les découpes à...
  • Page 75 éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de l'électricité statique accumulée avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour cela, touchez une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. Votre ordinateur Dell™ comporte les logements suivants pour cartes PCI et PCI Express : • Deux logements PCI •...
  • Page 76 Installation d'une carte d'extension 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, page 63. Patte de dégagement Volet de fixation des cartes Barre d'alignement Guide d'alignement Plaque de fermeture 2 Poussez doucement la patte de dégagement située à l'intérieur du volet de fixation des cartes de manière à...
  • Page 77 Carte mal insérée Support correctement Carte complètement installé insérée Guide d'alignement Support mal inséré Barre d'alignement 7 Avant de fermer le volet de fixation des cartes, vérifiez que : • les bords supérieurs de toutes les cartes et plaques de fermeture sont au même niveau que la barre d'alignement ;...
  • Page 78 8 Refermez le volet. AVIS : ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus des cartes ni derrière celles-ci. Ils risqueraient de gêner la fermeture du capot de l'ordinateur ou d'endommager l'équipement. 9 Connectez à la carte tous les câbles requis. Consultez la documentation de la carte pour plus d'informations sur les connexions de câble de la carte.
  • Page 79 3 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement dans l'ouverture de connecteur de carte vide. Si vous avez besoin d'une plaque de fermeture, contactez Dell (voir la page 120). REMARQUE : l'installation d'une plaque de ce type sur un emplacement vide est obligatoire pour que le système reste conforme à...
  • Page 80 Panneau des lecteurs PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. PRÉCAUTION : pour vous protéger d'un choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot. Retrait du panneau des lecteurs 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, page 63.
  • Page 81 Retrait du cache du panneau des lecteurs Loquet du cache Panneau des lecteurs du panneau des lecteurs Cache du panneau des lecteurs 1 Retirez le panneau des lecteurs. 2 Appuyez sur le loquet du cache pour le dégager du panneau des lecteurs. 3 Faites pivoter le cache hors du panneau.
  • Page 82 Remise en place du panneau des lecteurs 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, page 63. Levier de la plaque coulissante Plaque coulissante Panneau des lecteurs 2 Alignez les pattes du panneau des lecteurs avec les charnières latérales. 3 Faites pivoter le panneau vers l'ordinateur jusqu'à...
  • Page 83 Lecteurs L'ordinateur prend en charge les périphériques suivants : • Jusqu'à deux disques durs ATA série • Un lecteur FlexBay (lecteur de disquette ou de carte) • Jusqu'à deux lecteurs de CD ou de DVD Lecteur (s) de CD/DVD Lecteur FlexBay pour lecteur de disquette ou de carte (en option) Disque dur...
  • Page 84 Adressage de lecteur IDE Si vous connectez deux périphériques IDE à un seul câble d'interface IDE et si vous les configurez en mode “Cable Select” (sélection de câble), le périphérique relié au dernier connecteur du câble d'interface est le lecteur principal ou lecteur d'amorçage (“drive 0”). Le périphérique relié au connecteur intermédiaire du câble d'interface est le lecteur secondaire (“drive 1”).
  • Page 85 Connecteur du câble d'alimentation Pour connecter un lecteur à l'aide du câble d'alimentation, repérez le connecteur d'alimentation sur la carte système. Câble d'alimentation Connecteur d'alimentation Connexion et déconnexion de câbles de lecteurs Lorsque vous retirez le câble de données d'un lecteur IDE, saisissez le bouton d'extraction de couleur et tirez jusqu'à...
  • Page 86 Disque dur PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. PRÉCAUTION : pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur du secteur avant de retirer le capot. AVIS : pour ne pas endommager le lecteur, ne le déposez pas sur une surface dure.
  • Page 87 3 Appuyez sur les pattes de couleur bleue de chaque côté du disque dur et faites glisser celui-ci vers le haut pour le sortir de l'ordinateur. Pattes (2) Disque dur Installation d'un disque dur 1 Préparez le nouveau disque dur en vue de son installation. 2 Reportez-vous à...
  • Page 88 3 Enclenchez doucement le disque dur dans son logement. 4 Connectez au lecteur les câbles d'alimentation et de données. 5 Passez tous les connecteurs en revue pour voir s'ils sont correctement câblés et insérés. 6 Remettez le capot de l'ordinateur en place (page 102). AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur.
  • Page 89 Ajout d'un second disque dur (en option) PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. PRÉCAUTION : pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours l'ordinateur du secteur avant de retirer le capot.
  • Page 90 Lecteur de disquette PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. PRÉCAUTION : pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours l'ordinateur du secteur avant de retirer le capot.
  • Page 91 Levier de la plaque coulissante Plaque coulissante Lecteur de disquette Installation d'un lecteur de disquette REMARQUE : si le lecteur de remplacement ou le nouveau lecteur de disquette ne possède pas de vis à épaulement, utilisez les vis qui se trouvent à l'intérieur du cache du panneau des lecteurs. Lecteur Vis (4) Retrait et installation de composants...
  • Page 92 11 Ouvrez le programme de configuration du système (voir la page 107) et sélectionnez l'option Diskette Drive (Lecteur de disquette) appropriée. 12 Vérifiez que l'ordinateur fonctionne correctement en exécutant les Diagnostics Dell (voir la page 54). Retrait et installation de composants...
  • Page 93 Lecteur de carte Pour plus d'informations sur l'utilisation du lecteur de carte, voir “Utilisation d'un lecteur de carte (en option)”, page 20. Retrait d'un lecteur de carte PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit.
  • Page 94 Levier de la plaque coulissante Plaque coulissante Lecteur de carte 4 Poussez le levier de la plaque coulissante vers le bas de l'ordinateur, puis maintenez-le en place pendant que vous retirez le lecteur de carte du système. 5 Remettez le panneau des lecteurs en place (voir la page 82). 6 Remettez le capot de l'ordinateur en place (voir la page 102).
  • Page 95 Installation d'un lecteur de carte PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. AVIS : pour éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de l'électricité statique accumulée avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur.
  • Page 96 Câble FlexBay Lecteur de carte 7 Faites passer le câble USB dans le clip d'acheminement. 8 Remettez le capot de l'ordinateur en place (voir la page 102). Retrait et installation de composants Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
  • Page 97 Lecteur de CD/DVD PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. PRÉCAUTION : pour vous protéger d'un choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot. Retrait d'un lecteur de CD/DVD 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, page 63.
  • Page 98 4 Poussez le levier de la plaque coulissante vers le bas de l'ordinateur, puis maintenez-le en place pendant que vous retirez le lecteur de CD/DVD du système. Levier de la plaque coulissante Plaque coulissante Lecteur de CD/DVD Retrait et installation de composants Download from Www.Somanuals.com.
  • Page 99 Installation d'un lecteur de CD/DVD 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, page 63. 2 Si vous installez un nouveau lecteur de CD/DVD, retirez le cache du panneau des lecteurs (voir la page 81). 3 Insérez le lecteur de CD/DVD dans son logement jusqu'à ce qu'il soit correctement emboîté. Lecteur Retrait et installation de composants Download from Www.Somanuals.com.
  • Page 100 à son fonctionnement. 9 Ouvrez le programme de configuration du système (voir la page 107) et sélectionnez l'option Drive (Lecteur) appropriée. 10 Vérifiez que l'ordinateur fonctionne correctement en exécutant les Diagnostics Dell (voir la page 54). Retrait et installation de composants...
  • Page 101 Pile Remplacement de la pile PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. AVIS : pour éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de l'électricité statique accumulée avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur.
  • Page 102 Pile Support de la pile 6 Remettez le capot de l'ordinateur en place (voir la page 102). AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 7 Rebranchez l'ordinateur et les périphériques sur le secteur, puis allumez-les. 8 Accédez au programme de configuration du système (voir la page 107) et restaurez les paramètres notés au cours de l'étape 1.
  • Page 103 Annexe Spécifications Processeur ® ® Type de processeur Intel Pentium 4 avec technologie Hyper-Threading REMARQUE : tous les processeurs Pentium 4 ne gèrent pas la technologie Hyper-Threading. ® Processeurs Intel Celeron Cache de niveau 1 (L1) Au moins 16 Ko Cache de niveau 2 (L2) Au moins 256 Ko.
  • Page 104 Vidéo Type Intégrée Audio Type HDA 2 Bus d'extension Type de bus PCI 2.3 PCI Express x1 Vitesse du bus PCI : 33 MHz PCI Express : 500 Mo/s en bidirectionnel Connecteurs Deux Taille des connecteurs 120 broches Largeur de données des 32 bits connecteurs (maximale) PCI Express...
  • Page 105 Connecteurs Deux connecteurs frontaux et quatre connecteurs arrière compatibles USB 2.0 Audio Trois connecteurs (entrée ligne, sortie ligne et microphone) ; une prise casque frontale Connecteurs de la carte système : Lecteur IDE principal Connecteur à 40 broches sur le bus PCI local Série ATA Deux connecteurs à...
  • Page 106 Alimentation (suite) Dissipation thermique 785 BTU/h REMARQUE : la dissipation de la chaleur est calculée en fonction de la puissance du bloc d'alimentation. Tension (lire les consignes de Blocs d'alimentation à sélection manuelle : sécurité fournies dans le Guide 90-135 V et 180-265 V à 50/60 Hz d'informations sur le produit pour obtenir des informations importantes sur le réglage de...
  • Page 107 Certaines modifications peuvent empêcher votre ordinateur de fonctionner correctement. Accès au programme de configuration du système 1 Mettez l'ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2 Une invite F2 s'affiche lorsque le logo bleu DELL™ apparaît. 3 Dès que cette invite apparaît, appuyez immédiatement sur <F2>. REMARQUE : l'invite F2 indique que le clavier a été...
  • Page 108 Écran du programme de configuration du système L'écran du programme de configuration du système affiche les informations de configuration en cours ou modifiables de votre ordinateur. Il est divisé en trois zones : la liste des options, le champ des options actives et les fonctions des touches. Options List (Liste des Option Field (Champ des options) : ce champ affiche options) : ce champ...
  • Page 109 Options du programme de configuration du système REMARQUE : selon l'ordinateur et les périphériques installés, les éléments répertoriés dans cette section peuvent ne pas s'afficher ou s'afficher de manière légèrement différente. System (Système) Répertorie des informations sur le système, telles que le nom de l'ordinateur, System Info (Informations le numéro de version et la date du BIOS, les numéros du système, etc.
  • Page 110 (Périphériques intégrés) Onboard Devices Vous pouvez définir le NIC sur On (Activé, option par défaut), Off Integrated NIC (Désactivé) ou On w/ PXE (Activé avec PXE). Lorsque le paramètre Controller (Contrôleur NIC intégré) On w/ PXE (Activé avec PXE) est sélectionné (disponible uniquement lors du prochain processus d'amorçage), l'ordinateur vous invite à...
  • Page 111 Performances Si le processeur de votre ordinateur prend en charge la technologie HyperThreading Hyper-Threading, cette option s'affiche dans la liste des options. • Bypass (Ignorer, option par défaut) : l'ordinateur n'effectue aucun test Hard Drive ni aucune modification de la configuration acoustique actuelle. Acoustics (Acoustique •...
  • Page 112 Définit l'heure du démarrage automatique. Auto Power Time (Heure de mise sous L'heure est affichée au format 12 heures (heures:minutes). Pour modifier tension automatique) l'heure de démarrage, appuyez sur la touche fléchée Droite ou Gauche pour augmenter ou diminuer le chiffre. Vous pouvez aussi entrer les chiffres directement dans les champs de date et d'heure.
  • Page 113 (Comportement POST) POST Behavior Lorsqu'il est défini sur On (Activé - paramètre par défaut), l'ordinateur Fastboot (Amorçage rapide) démarre plus rapidement car il n'effectue pas certaines étapes de configuration et certains tests. Définit le comportement du pavé numérique situé à droite du clavier. Numlock Key (Touche Verr num) Lorsqu'elle est définie sur On (Activé...
  • Page 114 Modification de la séquence d'amorçage pour le prochain démarrage Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité, par exemple, pour redémarrer l'ordinateur à partir d'un périphériques USB tel qu'un lecteur de disquette, une clé de mémoire ou un lecteur de CD-RW. REMARQUE : si vous configurez l'ordinateur pour qu'il démarre sur un lecteur de disquette USB, vous devez d'abord désactiver le lecteur de disquette en sélectionnant OFF pour l'option Diskette Drive (Lecteur de disquette) du programme de configuration du système (voir la page 107).
  • Page 115 Effacement des mots de passe oubliés PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, page 63. RTCRST PSWD 2 Repérez le cavalier de mot de passe à...
  • Page 116 9 Repérez le cavalier du mot de passe à trois broches (PSWD) sur la carte système (voir la page 71), puis placez-le sur les broches 1 et 2 pour réactiver le mot de passe. 10 Remettez le capot de l'ordinateur en place (voir la page 102). AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur.
  • Page 117 • Pour nettoyer l'écran, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un chiffon conçu spécialement pour le nettoyage des écrans et adapté au revêtement antistatique du moniteur. • Nettoyez le clavier, l'ordinateur et les parties en plastique de l'écran avec un chiffon doux imbibé...
  • Page 118 à leur état d'origine, c'est-à-dire, à la configuration par défaut livrée par Dell ; il permet en outre de vérifier le fonctionnement approprié de l'ordinateur et du matériel installé par Dell. En plus du support technique par nos techniciens, vous disposez d'une aide en ligne à...
  • Page 119 Les logiciels et périphériques tiers incluent tout périphérique, accessoire ou logiciel vendu par Dell mais qui ne porte pas la marque Dell (imprimantes, scanners et appareils photo, jeux, etc.). Le support technique pour tout logiciel ou périphérique tiers est fourni par le fabricant du produit.
  • Page 120 Nom de la société : Dell Inc. One Dell Way Round Rock, Texas 78682, USA 512-338-4400 Contacter Dell Vous pouvez contacter Dell électroniquement en allant sur les sites Web suivants : • www.dell.com • support.dell.com (support technique) • premiersupport.dell.com (support technique pour l'enseignement, les administrations, le secteur médical et les moyennes et grandes entreprises, y compris les clients Premier,...
  • Page 121 Dell XPS. Si aucun numéro de téléphone n'est disponible pour les ordinateurs portables XPS, vous pouvez contacter Dell par le biais du numéro du support technique répertorié. Votre appel sera alors réacheminé.
  • Page 122 1-800-805-5924 Antigua et Barbuda Support général 001-800-882-1519 Antilles néerlandaises Support général Argentine (Buenos Aires) Site Web : www.dell.com.ar Indicatif d'accès E-mail : us_latin_services@dell.com international : 00 E-mail (ordinateurs de bureau et portables) : Indicatif du pays : 54 la-techsupport@dell.com ®...
  • Page 123 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1-800-808-312 Ventes aux particuliers numéro vert : 1-800-818-341 Autriche (Vienne) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès E-mail : tech_support_central_europe@dell.com international : 900 0820 240 530 00 Ventes au grand public et aux PME/PMI...
  • Page 124 Indicatif du pays : 32 Support technique réservé aux ordinateurs portables XPS Indicatif de la ville : 2 02 481 92 88 Support technique pour les autres systèmes Dell 02 481 92 95 Support technique par fax 02 713 15 65 Service clientèle...
  • Page 125 Indicatif du pays numéros d'appel gratuit Indicatif de la ville Canada (North York, Ontario) État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus numéro vert : 1-800-247-9362 Indicatif d'accès AutoTech (Support technique automatisé) international : 011 numéro vert : 1-800-847-4096 Service clientèle (petites entreprises et activités...
  • Page 126 Indicatif du pays (ville) : Nom du service ou zone de service Indicatifs de zone, Indicatif d'accès international Site web et adresse e-mail numéros locaux et Indicatif du pays numéros d'appel gratuit Indicatif de la ville numéro vert : 800 858 2920 Chine (Xiamen) Support technique (projecteurs, PDA, (suite)
  • Page 127 : 00 7010 0074 Support technique réservé aux ordinateurs Indicatif du pays : 45 portables XPS 7023 0182 Support technique pour les autres systèmes Dell 7023 0184 Service clientèle (relationnel) 3287 5505 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI...
  • Page 128 : 1-800-289-3355 Ventes Dell ou numéro vert : 1-800-879-3355 numéro vert : 1-888-798-7561 Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-800-671-3355 Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-357-3355 Ventes de pièces détachées numéro vert : 1-800-247-4618...
  • Page 129 0825 387 129 Support technique réservé aux ordinateurs Indicatif de la ville : (1) (4) portables XPS 0825 387 270 Support technique pour les autres systèmes Dell 0825 823 833 Service clientèle 0825 004 700 Standard 04 99 75 40 00 Standard (appels extérieurs à...
  • Page 130 : 1-877-270-4609 Guyane Support général Hong Kong Site Web : support.ap.dell.com Indicatif d'accès E-mail du support technique : apsupport@dell.com international : 001 2969 3188 Support technique (Dimension et Inspiron) Indicatif du pays : 852 2969 3191 Support technique...
  • Page 131 Support technique réservé aux ordinateurs Indicatif du pays : 353 portables XPS 1850 543 543 Indicatif de la ville : 1 Support technique pour les autres systèmes Dell 0870 908 0800 Support technique du Royaume-Uni (au RU uniquement) 01 204 4014 Service clientèle auprès des particuliers...
  • Page 132 Indicatif de la ville : 44 81-44-520-1435 Support technique à l'extérieur du Japon (Dimension™ et Inspiron™) numéro vert : 0120-198-433 Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) 81-44-556-3894 Support technique à l'extérieur du Japon (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™) numéro vert : 0120-981-690 Support technique...
  • Page 133 Site Web : support.ap.dell.com numéro vert : 1 800 88 0193 Indicatif d'accès Support technique international : 00 (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 1 800 88 1306 Indicatif du pays : 60 Support technique (Dimension, Inspiron et électronique et accessoires) Indicatif de la ville : 4 numéro vert : 1800 88 1386...
  • Page 134 Support technique réservé aux ordinateurs international : 00 portables XPS 020 674 45 00 Indicatif du pays : 31 Support technique pour les autres systèmes Dell 020 674 47 66 Indicatif de la ville : 20 Support technique par fax 020 674 42 00 Service clientèle auprès du grand public...
  • Page 135 (Penang, Malaisie) 001-800-507-0962 Panama Support général 0800-50-669 Pérou Support général Pologne (Varsovie) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès E-mail : pl_support_tech@dell.com international : 011 57 95 700 Téléphone du service clientèle Indicatif du pays : 48 57 95 999 Service clientèle...
  • Page 136 Indicatif de la ville Royaume-Uni (Bracknell) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès Site Web du service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp international : 00 Indicatif du pays : 44 E-mail : dell_direct_support@dell.com Indicatif de la ville : 1344 0870 908 0500 Support technique (grandes entreprises/comptes privilégiés/PAD [+ de 1000 employés])
  • Page 137 : 005 problèmes électroniques et accessoires) numéro vert : 1800 394 7488 Indicatif du pays : 65 Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) numéro vert : 1800 394 7478 Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) 604 633 4949 Service clientèle (Penang, Malaisie)
  • Page 138 Site Web : support.ap.dell.com numéro vert : 1800 0060 07 Indicatif d'accès Support technique international : 001 (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) numéro vert : 1800 0600 09 Indicatif du pays : 66 Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) 604 633 4949 Service clientèle (Penang, Malaisie)
  • Page 139 Contrat de licence PCI, logements, 68 problèmes, 43 utilisateur final, 9 PCI, retrait, 79 Assistance Copie de CD types pris en charge, 75 contacter Dell, 120 astuces, 20 CD, 18 informations générales, 18 Assistants lecture, 16 instructions, 18 Assistant Compatibilité...
  • Page 140 Dépannage (suite) Installation de composants (suite) restauration à l'état Fichiers d'aide précédent, 58 Internet Centre d'aide et de support voyants de diagnostic, 51 connexion, à propos, 14 de Windows, 11 Diagnostics connexion, configuration, 15 Fonctions audio Voir son voyants, 66 connexion, options, 14 problèmes, 35 Disque dur...
  • Page 141 66 ne répond plus, 39 programmes, 40 restauration à l'état conseils de dépannage, 33 précédent, 58 diagnostics Dell, 54 vue interne, 70 disque dur, 35 Orifices de ventilation, 66 Matériel écran bleu, 40 panneau avant, 66 diagnostics Dell, 54 écran difficilement lisible, 49...
  • Page 142 31 paramètres, 113 Centre d'aide et de support, 11 Site Web dépanneur matériel, 58 support, 10 Hyper-Threading, 31 support Dell Premier, 9 réinstallation, 58 restauration des pilotes connecteurs, 66-67 problèmes, 47 de périphériques, 57 initialisation à partir volume, 47 restauration du système, 58...
  • Page 143 Free Manuals Download Website h p://myh66.com h p://usermanuals.us h p://www.somanuals.com h p://www.4manuals.cc h p://www.manual-lib.com h p://www.404manual.com h p://www.luxmanual.com h p://aubethermostatmanual.com Golf course search by state h p://golfingnear.com Email search by domain h p://emailbydomain.com Auto manuals search h p://auto.somanuals.com TV manuals search h p://tv.somanuals.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Dimension e310Dcsm