Page 1
Dell™ Dimension™ 9100 Manuel du propriétaire Numéro de service Loquet de verrouillage Bouton d’éjection des CD ou DVD du capot Voyant d’activité du lecteur de CD ou DVD FlexBays (2) pour lecteur de disquette optionnel ou lecteur de carte multimédia optionnel...
D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Sommaire Recherche d’informations ......Configuration et utilisation de l’ordinateur Configuration d’une imprimante .
Page 4
Résolution des problèmes Conseils de dépannage ......Problèmes liés aux batteries ......Problèmes liés aux lecteurs .
Page 5
......Utilisation de Dell PC Restore de Symantec ....
Page 6
Panneaux du lecteur ....... Retrait du panneau du lecteur ..... . . Retrait du cache du panneau du lecteur .
Page 7
....... . . Règle de support technique Dell (États-Unis uniquement) ..Définition des périphériques et logiciels installés par Dell ..Définition des périphériques et logiciels tiers .
Recherche d’informations Que recherchez-vous ? Consultez les éléments suivants • Informations sur la garantie Guide d’informations du produit Dell™ • Termes et conditions (États-Unis uniquement) • Consignes de sécurité • Informations sur la réglementation • Informations relatives à l’ergonomie • Contrat de licence utilisateur final...
Page 10
Ces étiquettes sont situées sur votre ordinateur. • Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous utilisez support.dell.com ou contactez le support technique. • Entrez le code de service express pour faciliter l’acheminement de votre appel lorsque vous contactez le support technique.
Page 11
REMARQUE : techniciens, cours en ligne, questions fréquemment posées sélectionnez votre pays pour afficher le site • Forum clients — Discussion en ligne avec d’autres clients Dell de support approprié. REMARQUE : • Mises à niveau — Informations de mise à niveau pour les les clients représentant des entreprises,...
Page 12
Que recherchez-vous ? Consultez les éléments suivants • Comment utiliser Windows XP Centre d’aide et de support technique de Windows • Documentation sur mon ordinateur Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support (Aide et support). • Documentation pour les périphériques (pour un modem, par exemple) Tapez un mot ou une phrase pour décrire votre problème, puis cliquez sur l’icône représentant une flèche.
Configuration et utilisation de l’ordinateur Configuration d’une imprimante AVIS : effectuez la configuration du système d’exploitation avant de connecter une imprimante à cet ordinateur. Reportez-vous à la documentation fournie avec l’imprimante pour obtenir des informations sur la configuration, notamment : •...
Branchement d’une imprimante USB REMARQUE : vous pouvez connecter des périphériques USB pendant que l’ordinateur est sous tension. 1 Effectuez la configuration du système d’exploitation, si vous ne l’avez pas déjà fait. 2 Installez le pilote d’imprimante si nécessaire. Consultez la documentation livrée avec l’imprimante.
Si vous utilisez une connexion d’accès à distance, connectez une ligne téléphonique au connecteur du modem sur votre ordinateur et à la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. Si vous utilisez une connexion DSL ou modem par câble, contactez votre fournisseur de services Internet pour obtenir les instructions de configuration.
En cas de problèmes de connexion, reportez-vous à la section “Problèmes liés à la messagerie électronique, au modem et à Internet”, à la page 33. Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l’avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur de services Internet subisse une interruption de services.
Page 17
Tout lecteur de CD possède les boutons de base suivants : Lecture Marche arrière dans la plage en cours Pause Marche avant dans la plage en cours Arrêt Retour à la plage précédente Éjecter Passer à la plage suivante Tout lecteur de DVD possède les boutons de base suivants : Arrêt Redémarrer le chapitre en cours Lecture...
Cette section concerne uniquement les ordinateurs équipés d'un lecteur CD-RW, DVD+/-RW ou CD-RW/DVD combiné. REMARQUE : les types de lecteurs de CD ou de DVD proposés par Dell peuvent varier d'un pays à l'autre. Les instructions suivantes indiquent comment créer une copie conforme d'un CD ou d'un DVD.
Sonic, à l'adresse www.sonic.com. ™ Les graveurs de DVD installés sur les ordinateurs Dell peuvent lire et graver les DVD+/-R, DVD+/-RW et DVD+R DL (double couche), mais ils ne peuvent pas lire les DVD-RAM et les DVD-R DL ni y graver des données.
Graveurs de CD Type de support Lecture Écriture Ré-écriture CD-R CD-RW Graveurs de DVD Type de support Lecture Écriture Ré-écriture CD-R CD-RW DVD+R DVD-R DVD+RW DVD-RW DVD+R DL DVD-R DL Possible DVD-RAM Possible Astuces • Après avoir démarré Sonic DigitalMedia et ouvert un projet DigitalMedia, vous pouvez ®...
Utilisation d’un lecteur de carte multimédia (facultatif) Utilisez le lecteur de carte multimédia pour transférer des données directement sur votre ordinateur. Ce lecteur prend en charge les types de mémoire suivants : • Carte xD-Picture • SmartMedia (SMC) • CompactFlash Type I et II (CF I/II) •...
Pour utiliser le lecteur de carte multimédia : 1 Vérifiez le support ou la carte pour déterminer le sens d’insertion approprié. 2 Faites glisser le support ou la carte dans l’emplacement approprié jusqu’à ce qu’il soit complètement installé dans le connecteur. Si vous sentez une résistance, ne forcez pas sur le support ou sur la carte.
Branchement de deux moniteurs avec des connecteurs VGA 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 59. 2 Branchez l’un des moniteurs au connecteur VGA (bleu) situé à l’arrière de l’ordinateur. 3 Branchez l’autre moniteur à l’adaptateur DVI optionnel et branchez l’adaptateur DVI au connecteur DVI (blanc) situé...
Branchement d’un téléviseur REMARQUE : pour brancher un téléviseur à votre ordinateur, vous devez acquérir un câble S-video, disponible dans la plupart des magasins de fournitures électroniques. Votre ordinateur n’est pas livré avec un câble S-video. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 59. 2 Branchez une extrémité...
Configuration d’un réseau domestique et d’entreprise Connexion à une carte réseau AVIS : branchez le câble réseau au connecteur de carte réseau de l’ordinateur. Ne branchez pas le câble réseau sur le connecteur modem de l’ordinateur. Ne branchez pas de câble réseau sur une prise jack téléphonique murale.
Gestion de l’alimentation électrique ® ® Les fonctions de gestion d’alimentation de Microsoft Windows XP peuvent réduire la consom- mation d’électricité de votre ordinateur lorsqu’il est allumé mais que vous ne l’utilisez pas. Vous pouvez réduire la consommation du moniteur ou du disque dur ou utiliser le mode attente ou le mode mise en veille prolongée pour réduire la consommation électrique de l’ensemble de l’ordinateur.
Dell crée un fichier de taille appropriée pour le mode mise en veille prolongée avant de vous livrer l’ordinateur. Si le disque dur de l’ordinateur est endommagé, Windows XP recrée automatiquement le fichier de mise en veille prolongée.
Page 28
• Presentation (Présentation) — si vous souhaitez utiliser votre ordinateur sans interruption (sans économie d’énergie). • Minimal Power Management (Gestion d’alimentation minimale) — si vous souhaitez utiliser votre ordinateur avec une économie d’énergie minimale. • Max Battery (Niveau de batterie maximal) — si vous utilisez un ordinateur portable pendant de longues périodes et qu’il est alimenté...
Pour plus d’informations sur l’accès à la configuration du système, reportez-vous à la section page 110. Pour plus d’informations sur la technologie Hyper-Threading, consultez la Base de connaissances du site Web de support technique Dell à l’adresse support.dell.com. Configuration et utilisation de l’ordinateur...
Page 30
Configuration et utilisation de l’ordinateur...
Problèmes liés aux lecteurs PRÉCAUTION : avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité fournies dans le Guide d’informations sur le produit. ® ® É R I F I E Z Q U E I C R O S O F T I N D O W S R E C O N N A Î...
Problèmes liés à la gravure d’un CD/DVD-RW E R M E Z D ’ A U T R E S P R O G R A M M E S . Le lecteur de CD/DVD-RW doit recevoir un flux de données continu pendant l’écriture.
Page 34
É R I F I E Z L A C O N N E X I O N D E L A L I G N E T É L É P H O N I Q U E O N T R Ô L E Z L A P R I S E J A C K T É L É P H O N I Q U E O N N E C T E Z D I R E C T E M E N T L E M O D E M À...
Problèmes liés aux blocages et aux logiciels PRÉCAUTION : avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité fournies dans le Guide d’informations sur le produit. L’ordinateur ne démarre pas É R I F I E Z L E S V O Y A N T S D E D I A G N O S T I C .
Un programme a été conçu pour un précédent système d’exploitation Windows A N C E Z L ’ A S S I S T A N T O M P A T I B I L I T É D E S P R O G R A M M E S .
E D É M A R R E Z L ’ O R D I N A T E U R Appuyez simultanément sur <Ctrl><Esc (Échap)> pour afficher le menu Start (Démarrer). Entrez u, appuyez sur les touches fléchées du clavier pour mettre en surbrillance l’option Shut Down (Arrêter) ou Turn off (Éteindre), puis appuyez sur <Entrée>.
Problèmes liés à l’imprimante PRÉCAUTION : avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité fournies dans le Guide d’informations sur le produit. REMARQUE : si votre imprimante nécessite une assistance technique, contactez le fabricant. O N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D E L ’...
Problèmes liés au scanner PRÉCAUTION : avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité fournies dans le Guide d’informations sur le produit. REMARQUE : si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre scanner, contactez le fabricant. É...
Problèmes liés au son et aux haut-parleurs PRÉCAUTION : avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité fournies dans le Guide d’informations sur le produit. Aucun son émis par les haut-parleurs REMARQUE : le volume de certains lecteurs MP3 prévaut sur le volume défini dans Windows. Si vous avez écouté...
Les écouteurs n’émettent aucun son É R I F I E Z L A C O N N E X I O N D U C Â B L E D U C A S Q U E . Assurez-vous que le câble des écouteurs est correctement inséré...
Si l’écran est difficilement lisible É R I F I E Z L E S P A R A M È T R E S D U M O N I T E U R . Reportez-vous à la documentation du moniteur pour obtenir les instructions relatives au réglage du contraste et de la luminosité, à...
• Si possible, installez une mémoire du même type fonctionnant correctement sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 69). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page 122). Outils de dépannage...
Page 48
• Si le problème persiste, installez une carte graphique qui fonctionne et redémarrez l’ordinateur. • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page 122). Une défaillance du lecteur de disquette Remettez en place tous les câbles ou de l’unité...
Page 49
à la page 109) pour vérifier que la séquence d’initialisation est correcte pour les périphériques installés sur l’ordinateur. • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page 122). Les quatre voyants sont vert fixe puis Aucune. s’éteignent après l’initialisation réussie du système sur le système d’exploitation.
Guide d’informations sur le produit. Si vous rencontrez des difficultés avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section “Résolution des problèmes”, à la page 31 et exécutez les Diagnostics Dell avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
Notez le code d’erreur et la description du problème et suivez les instructions à l’écran. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez Dell (reportez-vous à la page 122). REMARQUE : le numéro de service de votre ordinateur est affiché au sommet de chaque écran de test.
Réinstallation des pilotes AVIS : les pilotes approuvés pour les ordinateurs Dell™ sont disponibles sur le site de support technique de Dell à l’adresse support.dell.com. Si vous installez des pilotes obtenus auprès d’autres sources, il se peut que votre ordinateur ne fonctionne pas correctement.
7 Cliquez sur l’onglet Drivers (Pilotes). 8 Cliquez sur Roll Back Driver (Revenir à la version précédente). Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour que votre ordinateur revienne à l’état de fonctionnement dans lequel il était avant que vous n’installiez le nouveau pilote.
• Dell PC Restore, de Symantec, restaure le disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Dell PC Restore supprime définitivement toutes les données contenues sur le disque dur et désinstalle les applications que vous avez installées...
Page 55
1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système, puis sélectionnez Restauration du système. 2 Vérifiez que l'option Restaurer mon ordinateur à une heure antérieure est sélectionnée et cliquez sur Suivant. 3 Cliquez sur la date à laquelle vous souhaitez restaurer l'ordinateur. L'écran Sélectionnez un point de restauration inclut un calendrier vous permettant de visualiser et de sélectionner les points de restauration.
Restauration du système s'est révélée inefficace. REMARQUE : Dell PC Restore de Symantec n'est disponible que dans certains pays et pour certains modèles d'ordinateur. N'utilisez Dell PC Restore pour restaurer le système d'exploitation qu'en dernier recours. Ce programme restaure le disque dur à...
Page 57
Dell PC Restore restaure le disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Il est recommandé de ne pas supprimer PC Restore de l'ordinateur, même pour récupérer de l'espace disque.
Vous avez effectué les étapes dans “Mettez votre ordinateur hors tension” et “Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur”. • Vous avez lu les informations relatives à la sécurité du Guide d’informations du système Dell™. • Un composant peut être remplacé en effectuant la procédure de retrait dans l’ordre inverse.
Un composant, tel qu’un processeur, doit être tenu par les bords, et non par les broches. AVIS : toute réparation de votre ordinateur doit être effectuée par un technicien de maintenance agréé. Les dommages dus à des opérations de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par la garantie. AVIS : lorsque vous débranchez un câble, tirez sur la prise ou sur la boucle prévue à...
Vue de face de l’ordinateur Loquet de verrouillage Utilisez ce loquet pour retirer le capot. Reportez-vous à la section du capot “Retrait du capot de l’ordinateur”, à la page 64. Voyant d’activité du lecteur Le voyant d’activité du lecteur s’allume lorsque l’ordinateur lit de CD ou de DVD des données sur le lecteur de CD ou de DVD.
Page 62
Numéro de service Utilisé pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web de support technique de Dell ou que vous appelez le support technique. Retrait et installation des composants...
Vue arrière de l’ordinateur Connecteur d’alimentation Insérez-y le câble d’alimentation. Connecteurs • Connecteur de ligne d’entrée — Utilisez le connecteur de ligne d’entrée de de carte son (5) couleur bleue pour connecter des périphériques d’enregistrement/relecture tels que des lecteurs de cassettes, des lecteurs de CD ou des magnétoscopes. •...
Connecteur réseau Pour connecter l’ordinateur à un réseau ou à un périphérique large bande, branchez l’une des extrémités d’un câble réseau à une prise réseau ou à un périphérique réseau. Branchez l’autre extrémité du câble réseau au connecteur réseau situé sur l’ordinateur. Un déclic indique que le câble réseau a été correctement connecté.
Page 65
4 Tirez vers l’arrière le loquet de verrouillage du capot situé sur le panneau supérieur. Loquet de verrouillage du capot Capot de l’ordinateur Arrière de l’ordinateur Ergots à charnière (3) 5 Repérez les trois ergots à charnières situés sur le bord inférieur de l’ordinateur. 6 Saisissez les côtés du capot de l’ordinateur et faites-le pivoter vers le haut.
Vue intérieure de l’ordinateur PRÉCAUTION : avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité fournies dans le Guide d’informations sur le produit. Alimentation électrique Carte système Lecteur de CD ou de DVD Lecteur de disquette* Unité...
Composants de la carte système Connecteurs de Support de batterie Connecteur du ventilateur modules de (BATTERY) de mémoire mémoire (1, 2, 3, 4) Connecteur E/S du panneau avant Connecteur d’alimentation du processeur Connecteur d’alimentation principale Connecteur du Connecteur du lecteur IDE processeur et du dissipateur de chaleur...
Mémoire Vous pouvez augmenter la mémoire de l’ordinateur en installant des modules de mémoire sur la carte système. Pour plus d’informations sur le type de mémoire pris en charge par l’ordinateur, reportez-vous à la section “Caractéristiques”. Présentation de la mémoire •...
été fournis par Dell. Si possible, n’associez pas une paire de modules de mémoire d’origine à un module de mémoire neuf. Votre ordinateur risquerait de ne plus démarrer. Vous devez installer vos modules de mémoire d’origine par paires soit dans les connecteurs DIMM_1 et DIMM_2, soit dans les connecteurs...
Page 70
4 Appuyez sur les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire pour les écarter. Connecteur de mémoire le plus proche du processeur Clips de fixation (2) Connecteur 5 Alignez l’encoche de la partie inférieure du module avec la barre transversale du connecteur. Encoche Module de mémoire Encoches (2)
Page 71
Encoches Module de mémoire Encoches (2) Barres transversales AVIS : pour éviter d’endommager le module de mémoire, enfoncez-le dans le connecteur en appliquant une force égale à chaque extrémité. 6 Insérez le module dans le connecteur jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Si le module est correctement inséré, les clips de fixation doivent s’enclencher dans les encoches se trouvant à...
électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l’ordinateur. Pour ce faire, touchez une surface métallique non peinte de l’ordinateur. Votre ordinateur Dell™ comporte les emplacements suivants pour les cartes PCI et PCI Express : •...
Installation d’une carte PCI REMARQUE : Dell propose un kit client optionnel pour les cartes PCI complémentaires Audigy II et IEEE 1394 qui comprend un connecteur IEEE 1394 avant. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 59.
Page 74
3 Appuyez sur la face interne des deux languettes de retenue situées sur la porte de rétention de la carte afin de faire pivoter la porte. Cette porte étant captive, elle restera en position ouverte. Languette de retenue Mécanisme de rétention de la carte Porte de rétention de la carte...
Page 75
8 Placez la carte dans le connecteur puis appuyez dessus fermement. Vérifiez que la carte est complètement insérée dans l’emplacement. Carte mal insérée Carte complètement Support dans insérée l’emplacement Guide d’alignement Support coincé hors du connecteur Barre d’alignement 9 Avant de fermer la porte de rétention de la carte, vérifiez que : •...
Page 76
10 Fermez la porte de rétention de la carte en l’enfonçant pour fixer la ou les carte(s). AVIS : ne faites pas passer les câbles de carte au-dessus des cartes ou derrière les cartes. Les câbles acheminés au-dessus des cartes d’extension peuvent empêcher de fermer correctement le capot de l’ordinateur ou endommager l’équipement.
3 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement dans l’ouverture de connecteur de carte vide. Si vous avez besoin d’une plaque de recouvrement, contactez Dell (reportez-vous à la page 122). REMARQUE : il est nécessaire d’installer des plaques de recouvrement sur les ouvertures de connecteur de carte vides afin de rester en conformité...
Page 78
Installation d’une carte PCI Express 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 59. Languettes de retenue (2) Porte de rétention Levier sur le montant du châssis* de la carte Barre d’alignement Guide d’alignement Plaque de recouvrement *peut ne pas être présent sur tous les ordinateurs.
Page 79
3 Poussez l’une vers l’autre les deux languettes de retenue situées sur la porte de rétention de la carte et faites pivoter la porte. Cette porte étant captive, elle restera en position ouverte. Languette de retenue Mécanisme de rétention de la carte* Porte de rétention de la carte...
Page 80
6 Si vous remplacez une carte déjà installée dans l’ordinateur, retirez-la. Si nécessaire, débranchez les câbles connectés à la carte. Si celle-ci est dotée d’un mécanisme de rétention, retirez le haut du mécanisme en appuyant sur la languette puis en le soulevant. REMARQUE : pour les cartes PCI-E pleine longueur, si un support “piano”...
Page 81
Carte mal insérée Support dans Carte complètement l’emplacement insérée Guide d’alignement Support coincé hors du connecteur Barre d’alignement 11 Assurez-vous que : • Le dessus de toutes les cartes et plaques de recouvrement est au même niveau que la barre d’alignement. •...
Page 82
AVIS : ne faites pas passer les câbles de carte au-dessus des cartes ou derrière les cartes. Les câbles acheminés au-dessus des cartes d’extension peuvent empêcher de fermer correctement le capot de l’ordinateur ou endommager l’équipement. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d’abord le câble sur le périphérique réseau, puis sur l’ordinateur.
Page 83
Retrait d’une carte PCI Express 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 59. 2 Retirez le capot de l’ordinateur (reportez-vous à la page 64). Languettes de retenue (2) Levier sur le montant Porte de rétention du châssis* de la carte Barre d’alignement...
Page 84
4 Poussez l’une vers l’autre les deux languettes de retenue situées sur la porte de rétention de la carte et faites pivoter la porte. Cette porte étant captive, elle restera en position ouverte. Languette de retenue Mécanisme de rétention Porte de de la carte rétention de la carte...
7 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement dans l’ouverture de connecteur de carte vide. Si vous avez besoin d’une plaque de recouvrement, contactez Dell (reportez-vous à la page 122). REMARQUE : il est nécessaire d’installer des plaques de recouvrement sur les ouvertures de connecteur de carte vides afin de rester en conformité...
Retrait du panneau du lecteur 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 59. Levier de la plaque coulissante Plaque coulissante Panneau du lecteur 2 À l’aide du levier qui se trouve sur la plaque coulissante, faites glisser la plaque vers la droite et maintenez-la en place.
Retrait du cache du panneau du lecteur Languette du Panneau cache du panneau du lecteur du lecteur Cache du panneau du lecteur 1 Tournez le panneau du lecteur sur le côté et recherchez l’extrémité de l’onglet du cache du panneau du lecteur qui s’emboîte sur la languette située sur le côté droit du panneau du lecteur.
1 Faites glisser la languette sur le côté gauche du cache du panneau du lecteur sous la languette centrale du panneau du lecteur. 2 Faites pivoter le cache pour le mettre en place et fixez l’onglet du cache du panneau du lecteur sur la languette correspondante du panneau du lecteur.
Lecteurs Votre ordinateur prend en charge : • deux unités de disque dur (ATA série) • deux lecteurs FlexBay (pour lecteur de disquette optionnel ou lecteur de carte multimédia optionnel) • deux lecteurs de CD ou de DVD Consignes générales d’installation Reliez les disques durs au connecteur étiqueté...
Unité de disque dur PRÉCAUTION : avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité fournies dans le Guide d’informations sur le produit. PRÉCAUTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d’ouvrir le capot.
2 Appuyez sur les languettes de chaque côté du disque dur et faites-le glisser pour le sortir. Languettes (2) Unité de disque dur Installation d’un disque dur 1 Déballez le disque dur de remplacement et préparez-le pour l’installation. 2 Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s’il est configuré pour votre ordinateur. 3 Si le disque dur de remplacement n’est pas équipé...
Page 92
6 Connectez le câble d’alimentation et celui du disque dur au lecteur. Câble d’alimentation Câble du disque dur 7 Vérifiez tous les connecteurs pour être certain qu’ils sont correctement câblés et fermement positionnés. 8 Fermez le capot de l’ordinateur. AVIS : pour connecter un câble réseau, commencez par le brancher dans la prise réseau murale, puis branchez-le à...
Ajout d’une deuxième unité de disque dur PRÉCAUTION : avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité fournies dans le Guide d’informations sur le produit. PRÉCAUTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d’ouvrir le capot.
7 Connectez le câble d’alimentation et celui du disque dur au lecteur. 8 Vérifiez tous les connecteurs pour être certain qu’ils sont correctement câblés et fermement positionnés. 9 Remettez le capot de l’ordinateur en place (page 104). AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d’abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l’ordinateur.
Retrait d’un lecteur de disquette 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 59. 2 Retirez le capot de l’ordinateur (reportez-vous à la page 64). 3 Déconnectez le câble d’alimentation et celui du lecteur de disquette de la partie arrière du lecteur. 4 Déconnectez l’autre extrémité...
8 Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la page 110) et sélectionnez l’option Diskette Drive (Lecteur de disquette) appropriée. 9 Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant les Diagnostics Dell (reportez-vous à la page 50). Retrait et installation des composants...
Lecteur de carte multimédia Pour plus d’informations sur l’utilisation du lecteur de carte multimédia, reportez-vous à la section “Utilisation d’un lecteur de carte multimédia (facultatif)”, à la page 21. Retrait d’un lecteur de carte multimédia PRÉCAUTION : avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité fournies dans le Guide d’informations sur le produit.
5 Déconnectez le câble USB à l’arrière du lecteur de carte multimédia sur le panneau avant du connecteur USB situé sur la carte système (reportez-vous à la page 67) et acheminez le câble par le clip situé sur le montant. Levier de la plaque coulissante Plaque coulissante Lecteur de carte multimédia*...
Page 99
1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 59. Lecteur de carte multimédia Vis (4) 2 Couchez l’ordinateur sur le côté, de sorte que la carte système se trouve sur la face antérieure de l’ordinateur, à l’intérieur. 3 Retirez le capot de l’ordinateur (reportez-vous à...
8 Insérez le lecteur de carte multimédia dans la baie et faites-le glisser pour le fixer dans l’ordinateur. 9 Acheminez le câble USB par l’intermédiaire du clip de câblage. 10 Remettez en place le capot de l’ordinateur (reportez-vous à la page 104). Lecteur de CD/DVD PRÉCAUTION : avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité...
4 Faites glisser le mécanisme de déblocage du lecteur vers la droite pour libérer la vis d’épaulement et faites glisser le lecteur hors de la baie du lecteur. Installation d’un lecteur de CD/DVD 1 Si vous installez un nouveau lecteur, déballez le lecteur et préparer-le pour l’installation. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour vérifier si ce dernier est configuré...
Page 102
9 Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la page 110) et sélectionnez l’option Drive (Lecteur) appropriée. 10 Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant les Diagnostics Dell (reportez-vous à la page 50). Retrait et installation des composants...
Batterie Remplacement de la batterie PRÉCAUTION : avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité fournies dans le Guide d’informations sur le produit. AVIS : pour prévenir les dommages statiques sur des composants se trouvant à l’intérieur de votre ordinateur, déchargez votre corps de son électricité...
6 Insérez la nouvelle batterie dans le support en orientant le côté “+” vers le haut, jusqu’à ce que la batterie se positionne correctement. Batterie Support de batterie Languette 7 Remettez le capot de l’ordinateur en place. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d’abord le câble sur le périphérique réseau, puis sur l’ordinateur.
Annexe Caractéristiques Processeur ® ® Type de processeur Intel Pentium 4 Socket-T avec technologie Hyper-Threading Cache 1 Mo ou 2 Mo Mémoire Type DDR2 double canal 400, 533 et 667 MHz Connecteurs mémoire quatre Capacités de mémoire 256 Mo, 512 Mo ou 1 Go Mémoire minimale 512 Mo Mémoire maximale...
Page 106
Bus d’extension Type de bus PCI 32 bits PCI Express x1, x4 et x16 Vitesse de bus PCI : 33 MHz PCI Express : 100 MHz Transmission du bus PCI Express : emplacement x1, vitesse bidirectionnelle de 500 Mo/s emplacement x4, vitesse bidirectionnelle de 2 Go/s emplacement x16, vitesse bidirectionnelle de 8 Go/s connecteurs trois...
Page 107
Unités Accessibles de l’extérieur : deux baies de lecteur de 3,5 pouces (FlexBay) deux baies de lecteur de 5,25 pouces Périphériques disponibles lecteurs ATA série (2), lecteur de disquette, périphériques mémoire USB, lecteur de CD, lecteur de CD-RW, lecteur de DVD, lecteur de DVD-RW, lecteur de carte multimédia et lecteur combo DVD/CD-RW Accessibles de l’intérieur :...
Page 108
Boutons et voyants Commande d’alimentation bouton poussoir Voyant d’alimentation voyant vert — vert clignotant à l’état de veille ; vert fixe à l’état de marche. voyant orange — orange clignotant indique un problèmes d’alimentation à l’intérieur de l’ordinateur. Si l’initialisation du système est impossible et que le voyant orange est fixe, la carte système rencontre un problème (reportez-vous à...
Environnement Température : Fonctionnement 10 ° à 35 °C (50 ° à 95 °F) Stockage –40 ° à 65 °C (–40 ° à 149 °F) Humidité relative 20 % à 80 % (sans condensation) Vibrations maximales : Fonctionnement 0,25 G entre 3 et 200 Hz à 0,5 octave/min Stockage 0,5 G entre 3 et 200 Hz à...
Ouverture du programme de configuration du système 1 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2 Une invite F2 s’affiche lorsque le logo bleu DELL™ apparaît. 3 Dès que cette invite apparaît, appuyez immédiatement sur <F2>. REMARQUE : l’invite F2 indique que le clavier a été initialisé. Cette invite peut apparaître très rapidement.
Options du programme de configuration du système REMARQUE : selon l’ordinateur et les périphériques installés, les éléments répertoriés dans cette section peuvent ne pas s’afficher ou s’afficher de manière légèrement différente. Système Répertorie des informations sur le système, telles que le nom de Infos système l’ordinateur, le numéro de version BIOS et la date, les numéros du système et d’autres informations propres au système.
Page 112
Active ou désactive le contrôleur audio intégré. Contrôleur audio intégré Définissez-le sur On (Activé) (paramètre par défaut) de sorte que les Contrôleur USB périphériques USB soient détectés et pris en charge par le système d’exploitation. Ce champ permet d’activer et de désactiver le périphérique USB interne USB pour FlexBay pour FlexBay.
Page 113
Cette section affiche les options de sécurité du système disponibles. Sécurité Cette option fournit un accès restreint au programme de configuration Admin Password du système de configuration de l’ordinateur de la même façon que l’accès (Mot de passe au système peut être restreint avec l’option System Password (Mot de administrateur) passe système).
Page 114
Cette option permet au système d’être réactivé lorsqu’un modem NIC ou Remote Wake Up de réveil à distance reçoit un signal de réveil. (Sortie de veille à distance) On (Activé) est le paramètre par défaut. On w/ Boot to NIC (Activé avec initialisation à...
Séquence d’initialisation Cette fonctionnalité vous permet de modifier la séquence d’initialisation des périphériques. Paramètres de l’option • Diskette Drive (Lecteur de disquette) — L’ordinateur essaie de démarrer à partir du lecteur de disquette. Si la disquette insérée dans le lecteur n’est pas une disquette amorçable, l’ordinateur essaie de démarrer à...
Page 116
Modification de la séquence d’initialisation pour l’initialisation actuelle Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité, par exemple, pour redémarrer l’ordinateur à partir d’un périphériques USB tel qu’un lecteur de disquette, une clé de mémoire ou un lecteur de CD-RW. REMARQUE : si vous démarrez l’ordinateur à partir d’un lecteur de disquette USB, vous devez d’abord définir le lecteur sur OFF (Désactivé) dans le programme de configuration du système (reportez-vous à...
Effacement des mots de passe oubliés PRÉCAUTION : Avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité fournies dans le Guide d’informations sur le produit. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 59. 3 2 1 RTCRST 3 2 1...
9 Repérez le cavalier de mot de passe à trois broches (PSWD) sur la carte système (reportez-vous à la page 67), puis placez-le sur les broches 1 et 2 pour réactiver la fonctionnalité le mot de passe. 10 Fermez le capot de l’ordinateur (reportez-vous à la page 104). AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d’abord le câble sur le périphérique réseau, puis sur l’ordinateur.
• Pour nettoyer votre écran, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l’eau. Si possible, utilisez un chiffon spécial pour le nettoyage des écrans ou une solution adaptée au revêtement antireflet de l’écran. • Nettoyez le clavier, l’ordinateur et les parties en plastique de l’écran avec un chiffon doux imbibé...
Les logiciels et périphériques tiers incluent tout périphérique, accessoire ou logiciel vendu par Dell mais qui ne porte pas la marque Dell (imprimantes, scanners et appareils photo, jeux, etc.). Le support technique de tout logiciel ou périphérique tiers est assuré par le fabricant du produit.
Réglementation FCC (États-Unis seulement) La plupart des systèmes informatiques Dell sont classés par la FCC (Federal Communications Commission,) comme des appareils numériques de classe B. Pour déterminer la classe s’appliquant à votre système informatique, examinez toutes les étiquettes d’enregistrement FCC sur le dessous ou au dos de votre ordinateur, sur les supports de montage de carte et sur les cartes proprement dites.
Dell Inspiron™ XPS. Si aucun numéro de téléphone n’est disponible pour les ordinateurs Inspiron XPS, vous pouvez contacter Dell par le biais du numéro du support technique répertorié. Votre appel sera alors réacheminé.
Page 123
Web et adresse électronique numéros locaux et Indicatif national numéros verts Indicatif de la ville Afrique du Sud (Johannesburg) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : E-mail : dell_za_support@dell.com 09/091 File d’appel Gold 011 709 7713 Indicatif national : 27...
Page 124
Web et adresse électronique numéros locaux et Indicatif national numéros verts Indicatif de la ville Argentine (Buenos Aires) Site Web : www.dell.com.ar Indicatif international : 00 E-mail : us_latin_services@dell.com Indicatif national : 54 E-mail pour les ordinateurs de bureau et portables : la-techsupport@dell.com...
Page 125
Web et adresse électronique numéros locaux et Indicatif national numéros verts Indicatif de la ville Autriche (Vienne) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 900 E-mail : tech_support_central_europe@dell.com Indicatif national : 43 Ventes aux petites entreprises et activités 0820 240 530 00 professionnelles à...
Page 126
604 633 4949 Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie) 604 633 4955 Canada (North York, Ontario) État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus Indicatif international : 011 AutoTech (support technique automatisé) numéro vert : 1-800-247-9362 Service clientèle (petites entreprises et activités numéro vert : 1-800-847-4096...
Page 127
E-mail pour le service clientèle : customer_cn@dell.com Télécopieur pour support technique 592 818 1350 Support technique (Dell™ Dimension™ et Inspiron) numéro vert : 800 858 2969 Support technique numéro vert : 800 858 0950 (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800 858 0960...
Page 128
: 080-200-3801 (composants électroniques et accessoires) Costa Rica Support technique général 0800-012-0435 Danemark (Copenhague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/ Indicatif national : 45 Support technique réservé aux ordinateurs 7010 0074 Inspiron XPS...
Page 129
Support technique général numéro vert : 1-866-278-6821 Équateur Support technique général numéro vert : 999-119 Espagne (Madrid) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Indicatif national : 34 Petites entreprises et activités professionnelles à domicile Indicatif urbain : 91...
Page 130
: 1-800-234-1490 Ventes Dell numéro vert : 1-800-289-3355 ou numéro vert : 1-800-879-3355 Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-888-798-7561 Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355 Ventes de composants au détail numéro vert : 1-800-357-3355...
Page 131
Web et adresse électronique numéros locaux et Indicatif national numéros verts Indicatif de la ville Finlande (Helsinki) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 990 E-mail : support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/ Indicatif national : 358 Support technique 09 253 313 60 Indicatif urbain : 9 Service clientèle...
Page 132
Guyane Support technique général numéro vert : 1-877-270-4609 Hong Kong Site Web : support.ap.dell.com Indicatif international : 001 E-mail du support technique : apsupport@dell.com Indicatif national : 852 Support technique (Dimension et Inspiron) 2969 3188 Support technique 2969 3191 (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) Support technique (PowerApp™, PowerEdge™,...
Page 133
Web et adresse électronique numéros locaux et Indicatif national numéros verts Indicatif de la ville Irlande (Cherrywood) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 16 E-mail : dell_direct_support@dell.com Indicatif national : 353 Support technique réservé aux ordinateurs 1850 200 722...
Page 134
Support technique à l’extérieur du Japon 81-44-520-1435 (Dimension et Inspiron) Support technique numéro vert : 0120-198-433 (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) Support technique à l’extérieur du Japon 81-44-556-3894 (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) Support technique (assistants personnels, numéro vert : 0120-981-690 projecteurs, imprimantes, routeurs) Support technique à...
Page 135
Malaisie (Penang) Site Web : support.ap.dell.com Indicatif international : 00 Support technique Numéro vert : 1 800 88 0193 (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) Indicatif national : 60 Support technique (Dimension, Inspiron, numéro vert : 1-800-88-1306 Indicatif urbain : 4 et composants électroniques et accessoires)
Page 136
Indicatif de la ville Montserrat Support technique général numéro vert : 1-866-278-6822 Nicaragua Support technique général 001-800-220-1006 Norvège (Lysaker) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : support.euro.dell.com/no/no/emaildell/ Indicatif national : 47 Support technique 671 16882 Service relations clientèle 671 17575 Service clientèle pour les petites entreprises et les...
Page 137
Web et adresse électronique numéros locaux et Indicatif national numéros verts Indicatif de la ville Pays-Bas (Amsterdam) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Support technique réservé aux ordinateurs 020 674 45 94 Inspiron XPS Indicatif national : 31...
Page 138
Indicatif national numéros verts Indicatif de la ville République Dominicaine Support technique général 1-800-148-0530 République Tchèque (Prague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : czech_dell@dell.com Indicatif national : 420 Support technique 22537 2727 Service clientèle 22537 2707 Télécopieur...
Page 139
: 1800 394 7430 et composants électroniques et accessoires) Indicatif national : 65 Support technique numéro vert : 1800 394 7488 (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) Support technique (PowerApp, PowerEdge, numéro vert : 1800 394 7478 PowerConnect et PowerVault) Service clientèle (Penang, Malaisie)
Page 140
Thaïlande Site Web : support.ap.dell.com Indicatif international : 001 Support technique numéro vert : 1800 0060 07 (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) Indicatif national : 66 Support technique (PowerApp, PowerEdge, numéro vert : 1800 0600 09 PowerConnect et PowerVault) Service clientèle (Penang, Malaisie)
Index CD, 18 lecture, 16 Alimentation électrique Cache du panneau du lecteur Centre d’aide et bouton, 62 remise en place, 87 de support, 12 connecteur, 63 retrait, 87 économie, 26 Clavier Capot gestion, 26 problèmes, 36 remise en place, 104 mode attente, 26 Configuration du système Caractéristiques...
Dell Garantie, 9 Lecteur CD-RW Diagnostics Dell, 50 problèmes, 33 règle de support Lecteur de carte multimédia technique, 120 installation, 97-98 site de support, 11 problèmes, 36 Haut-parleur Dépannage retrait, 97 problèmes, 44 Centre d’aide et de support, 12 utilisation, 21...