Sommaire des Matières pour Dell Dimension XPS Gen 3 WHL
Page 1
Dell™ Dimension™ XPS Gen 3 connecteur pour casque connecteur de microphone connecteurs USB 2.0 (2) connecteur IEEE 1394 ventilateurs (2) voyants de diagnostic port série connecteur de souris port parallèle loquet d'ouverture du capot connecteur de clavier connecteur de carte réseau connecteurs connecteur de sortie Téléviseur...
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Page 6
Composants de la carte système ..... . Mémoire ........
Page 7
....Effacement des paramètres CMOS ..Politique de support technique de Dell (États-Unis uniquement) Définition des logiciels et périphériques installés par Dell ..
• Comment accéder aux didacticiels et autres Dell Solution Center informations de procédure Sur votre bureau Windows • Comment obtenir une copie de ma facture • Comment étendre ma garantie • Comment accéder au support Dell sur mon bureau ® ® Microsoft Windows (États-Unis uniquement) •...
Page 10
REMARQUE : Ce document est disponible au format PDF à l'adresse support.dell.com. • Informations sur les garanties Guide d’information sur le produit Dell™ • Consignes de sécurité • Informations sur les réglementations • Informations relatives à l'ergonomie • Contrat de licence utilisateur final •...
Page 11
Sélectionnez votre région pour afficher le support technique site de support approprié. • Discussions en ligne avec le support technique et Le site Web de support technique de Dell fournit d'autres utilisateurs plusieurs outils en ligne, notamment : • Documentation sur mon ordinateur •...
Page 12
Que recherchez-vous ? Cherchez ici • Comment utiliser Windows XP Centre d'aide et de support de Windows • Documentation sur mon ordinateur Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support. • Documentation pour les périphériques (un modem, par exemple) Tapez un mot ou une expression qui décrit votre problème, puis cliquez sur l'icône en forme de flèche.
Changement de la couleur du rétroéclairage Utilisez cette fonctionnalité exclusive des ordinateurs Dell™ Dimension™ XPS Gen 3 pour changer la couleur du rétroéclairage du nom Dell et autour du porte-nom situé à l'avant de votre ordinateur, ou bien pour éteindre complètement le rétroéclairage.
Page 14
rétroéclairage porte-nom Les couleurs disponibles sont les suivantes : • Rubis • Émeraude • Saphir (couleur par défaut) • Ambre • Améthyste • Topaze • Diamant PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit.
Cliquez sur Couleur de la DEL avant et appuyez sur <Entrée>. Utilisez les touches flèche gauche et droite pour faire défiler les options de couleur. La couleur du rétroéclairage change au fur et à mesure que vous faites défiler les options. Sélectionnez une couleur et appuyez sur <Entrée>.
adaptateur DVI optionnel connecteur DVI (blanc) connecteur de sortie Téléviseur connecteur VGA (bleu) Connexion d'un moniteur doté d'un connecteur VGA et d'un moniteur doté d'un connecteur DVI Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63. Connectez le connecteur VGA du moniteur au connecteur VGA (bleu) situé...
Bien que plusieurs configurations RAID soient disponibles, Dell propose uniquement un RAID niveau 0 et un RAID niveau 1 pour ses ordinateurs Dimension. Une configuration RAID de niveau 0 est recommandée pour les applications de jeu hautes performances alors qu'une configuration RAID de niveau 1 est recommandée pour les...
ordinateur contient quatre lecteurs, chaque paire de lecteurs peut constituer un volume RAID de niveau 0 ou de niveau 1. Les lecteurs doivent avoir la même taille afin de d'assurer que le lecteur de plus grande taille ne contient pas d'espace non attribué (et donc inutilisable). REMARQUE : Les niveaux de RAID ne représentent pas de hiérarchie.
RAID série ATA configuré en mode RAID niveau 1 segment 1 segment 1 dupliqué segment 2 segment 2 dupliqué segment 3 segment 3 dupliqué segment 4 segment 4 dupliqué segment 5 segment 5 dupliqué segment 6 segment 6 dupliqué disque dur 1 disque dur 2 En cas de panne d'un lecteur, les opérations de lecture et d'écriture sont alors redirigées vers le lecteur fonctionnant correctement.
Utilisez les touches flèche gauche et flèche droite pour mettre en surbrillance Enregistrer/Quitter et appuyez sur <Entrée> pour quitter le programme de configuration du système et reprendre le processus de démarrage. Création d'une configuration RAID à l'aide de l'utilitaire Intel(R) Option ROM REMARQUE : Bien que des lecteurs de n'importe quelle taille puissent être utilisés pour créer une configuration RAID à...
Page 21
Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour sélectionner Quitter et appuyez sur <Entrée>. ® Installez le système d'exploitation (reportez-vous à la section «Réinstallation de Microsoft ® Windows XP» à la page 60). Création d'une configuration RAID de niveau 1 Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à...
Appuyez sur <Échap> pour quitter l'utilitaire Intel Option ROM. Création d'une configuration RAID à l'aide de l'accélérateur d'application Intel(R) Si vous disposez déjà d'un disque dur sur lequel le système d'exploitation a été installé et que vous souhaitez ajouter un deuxième disque dur et reconfigurer les deux lecteurs dans un volume RAID sans perdre le système d'exploitation existant ou vos données, vous devez utiliser l'option de migration (reportez-vous à...
Page 23
Dans le menu Actions, sélectionnez Créer un volume RAID pour lancer l'Assistant Création d'un volume RAID. Cliquez sur Suivant dans le premier écran. Confirmez le nom du volume, sélectionnez RAID 1 comme niveau RAID, puis cliquez sur Suivant pour continuer. Dans l'écran Sélection de l'emplacement du volume, cliquez sur le premier disque dur à...
Page 24
Dans le menu déroulant, sélectionnez RAID 0 comme niveau RAID. REMARQUE : Sélectionnez la taille de bloc la plus proche de la taille du fichier moyen que vous souhaitez stocker sur le volume RAID. Si vous ne connaissez pas la taille du fichier moyen, sélectionnez 128 comme taille de bloc.
Cliquez sur Terminer pour démarrer la migration ou cliquez sur Précédent pour apporter des modifications. Vous pouvez utiliser votre ordinateur normalement pendant le processus de migration. Création d'un disque dur de rechange Il est possible de créer un disque de rechange avec une matrice RAID 1. Le disque dur de rechange ne sera pas reconnu par le système d'exploitation mais vous pourrez le visualiser à...
Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers : Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système, puis cliquez sur Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. Lorsque l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres s'affiche, cliquez sur Suivant.
CD-R, CD-RW, DVD+RW, DVD+R ou lecteur combiné DVD/CD-RW. REMARQUE : Les types de lecteurs de CD ou de DVD proposés par Dell peuvent varier d'un pays à l'autre. Les instructions suivantes décrivent la création d'une copie exacte d'un CD ou DVD. Vous pouvez également utiliser Sonic RecordNow à...
Utilisation de CD-R, CD-RW, DVD+R et DVD+RW vierges Votre lecteur de CD-RW peut graver deux types différents de disques inscriptibles — CD-R et CD-RW (y compris les CD-RW haute vitesse). Utilisez des CD-R vierges pour enregistrer de la musique ou stocker définitivement des fichiers de données. Après avoir gravé un CD-R, vous ne pouvez plus écrire sur ce disque (reportez-vous à...
Page 29
Cliquez sur Liste de vérification pour la création d'un réseau. REMARQUE : La sélection de la méthode de connexion Cet ordinateur se connecte directement à Internet entraîne l'activation du pare-feu intégré fourni avec le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP SP1. Terminez la liste de vérifications et les préparations requises.
Page 30
Installation et utilisation de votre ordinateur...
(overclocking) du processeur. La première et principale raison de cette interdiction vient du fait que les laboratoires de performance de Dell testent et règlent précisément les ordinateurs Dell au niveau du système pour obtenir les meilleures performances possibles.
Il existe différents produits de «modification des performances» que vous pouvez obtenir à partir de différentes sources. Toutefois, Dell vous déconseille d'utiliser ces produits sur ses ordinateurs. Cartes PCI Express PCI Express est la technologie de la prochaine génération de cartes graphiques et de cartes PCI. La taille du logement des cartes PCI Express est différente de celle du logement des cartes PCXI et ces...
(reportez-vous à la page 109). Si la batterie ne fonctionne toujours pas correctement, contactez Dell (reportez-vous à la page 124). Problèmes de lecteurs PRÉCAUTION :...
C D / D V D - R W — Reportez-vous à «Fichier d'aide de Dell Dimension» à la page 11 ou effectuez une recherche sur le mot clé veille dans «Centre d'aide et de support de Windows» à la page 12 pour obtenir des informations sur les modes d'économie d'énergie.
YS T È M E D E X P L O I T A T I O N I N T R O U V A B L E — Contactez Dell (reportez-vous à la page 124). Problèmes du périphérique IEEE 1394 PRÉCAUTION :...
L'ordinateur ne répond plus AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système d'exploitation. É T E I G N E Z L O R D I N A T E U R —...
Un écran bleu uni apparaît É T E I G N E Z L O R D I N A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé...
• Réinstallez les modules de mémoire (reportez-vous à la page 72) pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. • Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la page 52). I V O U S R E N C O N T R E Z D A U T R E S P R O B L È...
E D É M A R R E Z L O R D I N A T E U R — Appuyez simultanément sur <Ctrl><Échap> pour afficher le menu Démarrer. Tapez u, appuyez sur les touches de direction du clavier pour mettre en surbrillance Arrêt ou Mise hors tension et appuyez sur <Entrée>.
X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S — Reportez-vous à la page 59. Problèmes d'alimentation PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité...
Problèmes de scanner PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre scanner, contactez le fabricant. O N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U S C A N N E R —...
Problèmes vidéo et moniteur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. Si l'écran est noir REMARQUE : Reportez-vous à la documentation du moniteur pour consulter les procédures de dépannage.
Page 48
L O I G N E Z L E M O N I T E U R D E S S O U R C E S D A L I M E N T A T I O N É L E C T R I Q U E E X T E R N E É...
Dépannage avancé Voyants de diagnostic PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. Afin de vous aider à résoudre vos problèmes, votre ordinateur est muni de quatre voyants, «A», «B», «C»...
Page 50
• Si possible, installez une mémoire en bon état de marche du même type dans l'ordinateur (reportez-vous à la page 73). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page 124). Une défaillance de la carte • Si l'ordinateur est doté d'une carte graphique, graphique semble s'être...
Page 51
• Si possible, installez une mémoire en bon état de marche du même type dans l'ordinateur (reportez-vous à la page 73). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page 124). Les modules de mémoire sont • Vérifiez qu'il n'existe aucune exigence détectés, mais une erreur de...
«Résolution des problèmes» (voir page 33) et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. AVIS : Dell Diagnostics fonctionne seulement avec les ordinateurs Dell™. Démarrez Dell Diagnostics à partir du disque dur (reportez-vous à la page 52) ou du CD ResourceCD Dell Dimension. Dépannage avancé...
Page 53
Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez Amorcez sur la partition de l'utilitaire et appuyez sur <Entrée>. Lorsque le menu principal Dell Diagnostics apparaît, sélectionnez le test à effectuer (reportez-vous à la page 54). Démarrage de Dell Diagnostics à partir du CD ResourceCD Insérez le CD ResourceCD.
Page 54
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur s'affiche dans la partie supérieure de chaque écran de test. Lorsque vous contacterez le service technique de Dell, ce numéro de service vous sera demandé. Si vous effectuez un test à partir de l'option Test personnalisé ou Arborescence des symptômes, cliquez sur l'onglet approprié...
Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres. Une fois les tests terminés, si vous effectuez Dell Diagnostics à partir du CD ResourceCD, retirez-le. Fermez l'écran test pour revenir à l'écran du menu principal. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran du menu principal.
Le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com et le CDDell Dimension ResourceCD fournissent les pilotes appropriés pour les ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes que vous avez obtenus par d'autres moyens, votre ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement.
Page 57
Terminer pour redémarrer l'ordinateur. Lorsque le bureau de Windows s'affiche, réinsérez le CD ResourceCD. Dans l'écran Bienvenue au propriétaire du système Dell, cliquez sur Suivant. REMARQUE : Le CD ResourceCD affiche uniquement les pilotes du matériel fourni avec votre ordinateur.
Utilisation de la fonction Restauration du système de ® ® Microsoft Windows ® ® Le système d'exploitation Microsoft Windows XP inclut la fonction Restauration du système, qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement.
L'écran Restauration complète apparaît une fois que la fonction Restauration du système termine la collecte de données et l'ordinateur redémarre. Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK. Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes en utilisant un autre point de restauration ou annulez la restauration.
Windows XP. Ces options peuvent remplacer des fichiers installés et affecter les programmes installés sur le disque dur. C'est pourquoi, il n'est pas conseillé de réinstaller Windows XP, sauf si un représentant du support technique de Dell vous y invite. AVIS : Pour éviter des conflits avec Windows XP, vous devez désactiver tout logiciel de protection...
Page 61
Insérez le CD Système d'exploitation. Cliquez sur Quitter si le message Installer Windows XP apparaît. Redémarrez l'ordinateur. Appuyez sur <F12> dès l'apparition du logo DELL™. Si le logo du système d'exploitation s'affiche, attendez l'apparition du bureau Windows, arrêtez l'ordinateur et recommencez.
Page 62
Si vous réinstallez Windows XP Professionnel, entrez un nom et un mot de passe pour votre ordinateur lorsque la fenêtre Nom de l'ordinateur et mot de passe Administrateur s'affiche (ou acceptez les noms proposés), puis cliquez sur Suivant. Si l'écran Informations de numérotation pour le modem s'affiche, entrez les informations demandées et cliquez sur Suivant.
à la page 64). • Vous avez lu les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d’information sur le système Dell™. • Un composant peut être remis en place en effectuant la procédure de retrait dans l'ordre inverse.
AVIS : Seul un technicien de service certifié doit effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une personne non agréée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. AVIS : Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévue, mais jamais sur le câble lui-même.
Vues avant et arrière de l'ordinateur Vue avant voyant d'activité du Le voyant de l'unité de disque dur s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des disque dur données sur le disque dur. Le voyant peut également être allumé lorsqu'un périphérique, comme le lecteur de CD, fonctionne. bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
Vue avant (portes ouvertes) connecteur d'écouteur Utilisez le connecteur d'écouteur pour connecter le casque et les haut-parleurs. connecteur de microphone Utilisez le connecteur de microphone pour raccorder un microphone d'ordinateur personnel destiné à une entrée vocale ou musicale dans un programme sonore ou de téléphonie.
Vue arrière ventilateurs du processeur Pour un refroidissement optimal, deux ventilateurs de processeur sont prévus. Ne bloquez pas les grilles de refroidissement. loquet du capot Pour ouvrir l'ordinateur, couchez-le sur le côté en positionnant le loquet du capot vers le haut, puis poussez ce loquet vers la gauche. Reportez-vous à la section «Ouverture du capot de l'ordinateur»...
Page 68
connecteur de sortie Permet de relier l'ordinateur à un téléviseur. Pour plus d'informations, reportez- Téléviseur vous à la section «Connexion de deux moniteurs» à la page 15. connecteur vidéo DVI Si votre moniteur est doté d'un connecteur DVI, branchez-le sur le connecteur DVI de l'ordinateur.
18 logements de carte Connecteurs d'accès pour les cartes PCI installées (quatre logements) et les cartes PCI Express (un logement x16 et un logement x1). 19 ventilateurs du bloc Pour un refroidissement optimal, deux ventilateurs de bloc d'alimentation sont d'alimentation prévus.
Vue interne de votre ordinateur carénage du disque dur lecteur de disquette lecteur de CD/DVD-ROM carénage et ventilateur de carte PCI carénage de ventilation du processeur ventilateur du processeur carte système bloc d'alimentation ventilateurs du bloc d'alimentation (2) Retrait et installation de pièces...
Composants de la carte système connecteur pour unité de connecteurs série ATA cavalier du mot de connecteur DEL SCSI (SCSI LED) disque dur (PRI_IDE) (SATA-0, SATA-1, passe (PASS) connecteur du panneau SATA-2, SATA-3) connecteur pour lecteur de avant (FRONT PANEL) disquette (FLOPPY) haut-parleur connecteur...
Mémoire Vous pouvez augmenter la mémoire de votre ordinateur en installant des modules de mémoire sur la carte système. Votre ordinateur prend en charge la mémoire DDR2. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section «Mémoire» à la page 111. Présentation de la mémoire DDR2 •...
Si vous retirez vos modules de mémoire d'origine au cours d'une mise à niveau de mémoire, tenez-les séparés de tout nouveau module, même acheté auprès de Dell. Si possible, n'associez pas une paire de modules de mémoire d'origine à un nouveau module de mémoire. Votre ordinateur risque de ne pas démarrer correctement.
Page 74
Poussez vers l'extérieur la pince de fixation située à chaque extrémité du connecteur du module de mémoire. connecteur de mémoire le plus proche du processeur pinces de fixation (2) connecteur Alignez l'encoche de la partie inférieure du module avec la barre transversale du connecteur. encoche module de mémoire entailles (2)
Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : Pour connecter le câble de réseau, branchez-le d'abord sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Poste de travail, puis cliquez sur Propriétés. Cliquez sur l'onglet Général.
Votre ordinateur Dell™ est doté des logements suivants pour les cartes PCI et PCI Express : • Quatre logements pour carte PCI • Un logement de carte PCI Express x16 • Un logement de carte PCI Express x1 Cartes PCI Si vous installez ou remplacez une carte, suivez les procédures décrites dans la section suivante.
Page 77
Si vous installez une nouvelle carte, retirez la languette métallique pour créer une ouverture au niveau du connecteur de carte. Passez ensuite à l'étape 5. Si vous remplacez une carte déjà installée dans l'ordinateur, retirez-la. Si nécessaire, déconnectez les câbles connectés à la carte. Prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur.
Page 78
Appuyez sur le bras de retenue pour le remettre en place, en fixant la ou les cartes dans l'ordinateur. bras de retenue guide d'alignement barre d'alignement languette métallique AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus ou derrière les cartes. Les câbles acheminés au-dessus des cartes d'extension peuvent empêcher de fermer correctement le capot de l'ordinateur ou endommager l'équipement.
S'il s'agit d'un retrait permanent, installez une languette métallique par dessus le logement vide du connecteur de carte. Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell (reportez-vous à la page 124). REMARQUE : L’installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de l'ordinateur par la FCC.
Page 80
Si vous installez ou remplacez une carte PCI, reportez-vous à la section «Installation d'une carte PCI» à la page 76. Installation d'une carte PCI Express Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63. Appuyez sur le levier du bras de retenue de la carte et soulevez le bras de retenue. languette partie supérieure du mécanisme de...
Page 81
Si vous installez une nouvelle carte, retirez la languette métallique pour créer une ouverture au niveau du connecteur de carte. Passez ensuite à l'étape 5. Si vous remplacez une carte déjà installée dans l'ordinateur, retirez-la. Si nécessaire, déconnectez les câbles connectés à la carte. Si votre carte comprend un mécanisme de retenue, retirez la partie supérieure de ce mécanisme en appuyant sur la languette et en tirant vers le haut.
Page 82
Si vous remettez une carte qui a déjà été installée dans l'ordinateur et que vous avez retiré la partie supérieure du mécanisme de retenue, vous pouvez la réinstaller. Avant d'abaisser le bras de retenue, vérifiez que : • les parties supérieures des cartes et des languettes métalliques sont au même niveau que la barre d'alignement.
Page 83
S'il s'agit d'un retrait permanent, installez une languette métallique par dessus le logement vide du connecteur de carte. Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell (reportez-vous à la page 124). REMARQUE : L’installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de l'ordinateur par la FCC.
Lecteurs Votre ordinateur prend en charge la combinaison de périphériques suivante : • Jusqu'à trois disques durs • Un lecteur de disquette • Jusqu'à deux lecteurs CD ou DVD lecteur de disquette lecteur(s) de CD/DVD disque(s) dur(s) Consignes générales d'installation Connectez les disques durs série ATA aux connecteurs de la carte système étiquetés SATA-0, SATA-1, SATA-2 ou SATA-3.
relié au connecteur intermédiaire du câble d'interface correspond au périphérique secondaire (lecteur 1). Consultez la documentation du lecteur qui se trouve dans votre kit de mise à niveau pour plus d'informations sur la configuration des périphériques en sélection de câble. Connexion des câbles de lecteurs Lorsque vous installez un lecteur, vous connectez deux câbles —...
Connecteur du câble d'alimentation connecteur d'arrivée d'alimentation électrique câble d'alimentation Disque dur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. AVIS : Pour éviter d'endommager l'unité, ne la placez pas sur une surface dure. Mettez-la plutôt sur une surface qui la protégera, comme un tapis de mousse.
Débranchez les câbles d'alimentation et de disque dur du lecteur et de la carte système. câbles d'unité de disque dur câble d'alimentation languettes (2) unité de disque dur connecteur de carte système Appuyez sur les languettes de chaque côté du disque dur et faites-le glisser pour l'extraire. Installation d'un disque dur Déballez le disque dur de remplacement et préparez-le pour l'installation.
Page 88
unité rails du support (2) vis (4) Installez le disque dur dans l'ordinateur en faisant glisser prudemment le lecteur jusqu'à ce que les languettes s'enclenchent avec un déclic. REMARQUE : Si vous installez un disque dur dans la baie inférieure, placez le lecteur dans la baie de telle sorte que le connecteur d'alimentation soit du côté...
Page 89
AVIS : Lorsque vous remplacez le carénage du disque dur, assurez-vous que tous les câbles sont correctement acheminés. Insérez les languettes inférieures du carénage dans les trous du bâti de l'unité et faites pivoter le carénage. Appuyez sur les languettes supérieures et verrouillez-les. Appuyez doucement sur le carénage pour le fixer.
Reportez-vous à la documentation de votre système d'exploitation pour obtenir des instructions. Testez le disque dur en exécutant Dell Diagnostics (reportez-vous à la page 52). Si le disque que vous venez d'installer est le disque dur principal, installez le système d'exploitation dessus.
languettes des rails (2) second disque dur dans la baie supérieure premier disque dur dans la baie inférieure baie d'unité de disque dur Connectez un câble d'alimentation à l'unité. Connectez le câble de disque dur à l'unité et à la carte système (reportez-vous à la page 71). Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à...
câble de données câble d'alimentation languettes (2) lecteur de disquette Pressez les deux languettes situées sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut, puis retirez-le de la baie. Installation d'un lecteur de disquette Si vous remplacez un lecteur et le nouveau lecteur ne comporte pas de rails de support, retirez les rails de l'ancien lecteur en enlevant les deux vis qui fixent chaque rail au lecteur.
Page 93
lecteur rails du support (2) vis (4) Faites glisser prudemment le lecteur dans la baie jusqu'à ce que les languettes s'enclenchent avec un déclic. câble de données câble d'alimentation languettes (2) lecteur de disquette Retrait et installation de pièces...
Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 115) et mettez à jour l'option Lecteur de disquette appropriée. Vérifiez le bon fonctionnement de votre système en exécutant Dell Diagnostics (reportez- vous à la page 52). Lecteur de CD/DVD PRÉCAUTION :...
Si vous installez un lecteur IDE, configurez-le pour la sélection de câble. Connectez le nouveau lecteur aux rails qui se trouve à l'intérieur du capot. Si aucun jeu de rails ne se trouve à l'intérieur du capot de l'ordinateur, contactez Dell (reportez-vous à la page 124).
Page 96
Si vous installez un lecteur de remplacement et si le nouveau lecteur ne comporte pas de rails de support, retirez les rails de l'ancien lecteur en enlevant les deux vis qui fixent chaque rail au lecteur. Fixez les rails au nouveau lecteur en alignant les vis du lecteur avec les trous des rails, puis vissez les quatre vis (deux vis par rail).
Page 97
Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 71) et sélectionnez l'option Lecteur appropriée. Vérifiez le bon fonctionnement de votre système en exécutant Dell Diagnostics (reportez- vous à la page 52). Retrait et installation de pièces...
Carénage de ventilation du processeur Retrait du carénage de ventilation du processeur PRÉCAUTION : Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les composants de l'ordinateur, déchargez votre corps de son électricité...
AVIS : N'effectuez pas les étapes suivantes sans connaître les procédures de retrait et de remplacement du matériel. Vous risquez d'endommager votre carte système. Pour contacter le service technique, reportez-vous à la section «Contacter Dell» à la page 124. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité...
Page 100
levier de dégagement du carénage languettes de fixation (3) PRÉCAUTION : Le dissipateur de chaleur peut monter à des températures élevées au cours d'un fonctionnement normal. Laissez-lui suffisamment de temps pour refroidir avant de le toucher. Retirez le dissipateur de chaleur : Retirez les pinces de retenue du module.
Page 101
Couchez le dissipateur de chaleur sur le côté. AVIS : Si vous installez un kit de mise à niveau du processeur fourni par Dell, ne réutilisez pas le dissipateur de chaleur dissipateur d'origine. Si vous n'installez pas un kit de de chaleur mise à...
capot du processeur processeur support levier de dégagement Retirez le processeur de son support. Maintenez le levier de dégagement ouvert pour que le support puisse recevoir le nouveau processeur. Installation du processeur AVIS : Déchargez votre corps de son électricité statique en touchant une surface métallique non peinte à...
Page 103
AVIS : Si vous n'installez pas un kit de mise à niveau du processeur fourni par Dell, réutilisez l'assemblage du dissipateur de chaleur d'origine lorsque vous remplacez le processeur. Si vous avez installé un kit de remplacement du processeur fourni par Dell, renvoyez l'assemblage du dissipateur de chaleur d'origine et le processeur à...
Installez le dissipateur de chaleur : Faites glisser une extrémité du dissipateur de chaleur sous la languette de retenue. Tirez sur l'autre languette et abaissez le dissipateur jusqu'à son enclenchement dans la base. AVIS : Assurez-vous que le dissipateur de chaleur est correctement installé et sécurisé. Réinstallez les pinces de retenue du module.
Fermez à moitié le capot de l'ordinateur et tirez sur le panneau avant hors de l'ordinateur. Remplacement du panneau avant Pour remplacer le panneau avant, effectuez la procédure de retrait à l'envers. Retrait et installation de pièces...
Porte des lecteurs PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. Retrait de la porte des lecteurs Ouvrez la porte des lecteurs. Retrait et installation de pièces...
Désenclenchez la charnière supérieure de la languette et tirez le dessus de la porte des lecteurs vers l'extérieur. charnière supérieure de la languette charnière inférieure de la languette Soulevez la charnière inférieure de la languette hors de l'ordinateur. Remise en place de la porte des lecteurs Pour éviter d'endommager l'ordinateur, la porte des lecteurs est conçue pour se détacher lorsqu'elle est trop ouverte.
Page 108
languette de la charnière charnières de la porte (2) support de la porte Réinstallez l'assemblage languette de porte/charnière de porte à la porte, en commençant par le partie inférieure de chaque charnière de porte. assemblage support de la porte/charnière de la porte porte partie inférieure de...
Pile Remplacement de la pile PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. AVIS : Pour éviter d'endommager les composants de l'ordinateur, déchargez votre corps de son électricité...
AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord sur le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les. Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 115) et restaurez les paramètres enregistrés au cours de l'étape 1.
Annexe Caractéristiques Processeur ® ® Type de processeur Intel Pentium 4 avec technologie HT REMARQUE : Certains processeurs Pentium 4 ne prennent pas en charge la technologie Hyper-Threading. Cache de niveau 1 (L1) 16 Ko Cache de niveau 2 (L2) SRAM 1 Mo à...
Page 112
Vidéo Type PCI Express Bus d'extension Type de bus PCI 2.3 PCI Express x1 et x16 Vitesse du bus PCI : 33 MHz PCI Express : Vitesse bidirectionnelle logement x1 - 500 Mo/s Vitesse bidirectionnelle logement x16 - 8 Go/s Connecteur Quatre Taille du connecteur...
Page 113
Lecteurs (Suite) Périphériques disponibles Lecteur série ATA, lecteur de disquette, périphériques de mémoire, lecteur de CD, lecteur de CD-RW, lecteur de DVD, lecteur de DVD- RW et lecteur composite DVD et CD-RW Accessible de l'intérieur : Deux baies pour disques durs de 2,54 cm (1 pouce) de haut Connecteurs Connecteurs externes : Série...
Page 114
Commandes et voyants (Suite) Voyant d'alimentation Voyant vert — Clignotant vert en mode Veille ; vert continu si le système est allumé. Voyant orange — Clignotant orange indiquant un problème concernant un périphérique installé ; orange continu indiquant un problème d'alimentation interne (reportez-vous à la section «Problèmes d'alimentation»...
Caractéristiques physiques Largeur 22,2 cm (8,7 pouces) Profondeur 48,8 cm (19,2 pouces) Poids 19 kg (42 livres) Caractéristiques environnementales Température : Fonctionnement 10° à 35° C (50° à 95° F) REMARQUE : À 35° C (95° F), l'altitude maximale d'exploitation est de 914 m (3000 pieds).
Certaines modifications peuvent altérer le fonctionnement de votre ordinateur. Accès au programme de configuration du système Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). Lorsque le logo bleu DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F2>. Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez ®...
Options de configuration du système REMARQUE : En fonction de votre ordinateur et des périphériques installés, les éléments répertoriés dans cette section peuvent ne pas s'afficher ou ne pas s'afficher tels qu'ils sont répertoriés. Système Répertorie les informations système, telles que le nom de l'ordinateur, le Infos système numéro de version et la date du BIOS, les étiquettes système et d'autres informations spécifiques au système.
Page 118
Paramétré sur Activé (valeur par défaut) de sorte que les périphériques USB seront détectés et pris en charge par le système d'exploitation. Active ou désactive le contrôleur de souris intégré compatible PS/2. Port souris Identifie et définit les paramètres du port parallèle. Vous pouvez Mode Port LPT paramétrer le port parallèle sur Désactivé, AT, PS/2, EPP ou ECP .
Page 119
Gestion de l'alimentation Détermine ce qui se passe lorsque l'ordinateur est à nouveau alimenté en Récupération de l'alimentation en CA Met automatiquement l'ordinateur sous tension. Les choix possibles sont Mise en route tous les jours ou tous les lundis à vendredis. automatique Le paramètre par défaut est Désactivé.
Comportement du POST Si cette option est paramétrée sur Activé (valeur par défaut), votre Démarrage rapide ordinateur démarre plus rapidement car il saute certaines configurations et certains tests. Cette option concerne le groupe de touches le plus à droite sur votre Touche de clavier.
Page 121
Vous pouvez utiliser cette fonction pour, par exemple, faire démarrer l'ordinateur à partir du lecteur de CD afin de pouvoir exécuter Dell Diagnostics qui se trouve sur le CD Dell Dimension ResourceCD et le faire démarrer à partir du disque dur une fois les tests de diagnostic terminés.
Effacement des mots de passe oubliés PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63. PASS CLR CMOS (page 123)
Tous les composants Dell standard inclus dans un projet d'intégration personnalisée en usine (Custom Fac- tory Integration - CFI) sont couverts par la garantie limitée standard de Dell applicable à votre ordinateur. Toutefois, Dell propose un programme de remplacement des pièces pour couvrir tous les composants non standard ou de sociétés tierces intégrés via CFI pendant la durée du contrat de service de l’ordinateur.
Les périphériques installés par Dell incluent les cartes d'extension, la baie modulaire de marque Dell ou les accessoires de carte PC. Sont inclus également les produits de marque Dell suivants : moniteurs, claviers, souris, haut-parleurs, microphones pour modems à fonction téléphonique, stations d'accueil et réplicateurs de port, produits réseau et le câblage associé.
Page 125
Indicatifs de zone, Indicatifs d'accès international, site Web et adresse Messagerie électronique numéros locaux et national et urbain numéros verts Allemagne (Langen) Site Web : support.euro.dell.com Courriel : Indicatif international : 00 tech_support_central_europe@dell.com Indicatif national : 49 Support technique 06103 766-7200 Indicatif urbain : 6103 Service clientèle pour le grand public et les PME...
Page 126
Indicatifs d'accès international, site Web et adresse Messagerie électronique numéros locaux et national et urbain numéros verts Autriche (Vienne) Site Web : support.euro.dell.com Courriel : Indicatif international : 900 tech_support_central_europe@dell.com Indicatif national : 43 Ventes aux grand public et PME...
Page 127
Web et adresse Messagerie électronique numéros locaux et national et urbain numéros verts Canada (North York, Ontario) État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus Indicatif international : 011 AutoTech (Support technique automatisé) numéro vert : 1-800-247-9362 TechFax numéro vert : 1-800-950-1329 Service clientèle (grand public et PME)
Page 128
Télécopieur pour Support technique 818 1350 Support technique (Dimension™ et Inspiron™) numéro vert : 800 858 2969 Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell numéro vert : 800858 0950 Precision™) Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800858 0960 Support technique (projecteurs, PDA, numéro vert : 800 858 2920...
Page 129
Web et adresse Messagerie électronique numéros locaux et national et urbain numéros verts Danemark (Copenhague) Site Web : support.euro.dell.com Support par courriel (ordinateurs portables) : Indicatif international : 00 den_nbk_support@dell.com Indicatif national : 45 Support par courriel (ordinateurs de bureau) : den_support@dell.com...
Page 130
(EPP) Ventes Dell numéro vert : 1-800-289-3355 ou numéro vert : 1-800-879- 3355 Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-888-798-7561 Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355 Ventes de pièces au détail numéro vert : 1-800-357-3355 Service étendu et ventes sous garantie...
Page 131
Indicatifs d'accès international, site Web et adresse Messagerie électronique numéros locaux et national et urbain numéros verts Finlande (Helsinki) Site Web : support.euro.dell.com Courriel : fin_support@dell.com Indicatif international : 990 Support par courriel (serveurs) : Indicatif national : 358 Nordic_support@dell.com...
Page 132
Site Web : support.ap.dell.com Courriel : ap_support@dell.com Indicatif international : 001 Support technique (Dimension™ et Inspiron™) 2969 3189 Indicatif national : 852 Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell 2969 3191 Precision™) Support technique (PowerApp™, PowerEdge™, 2969 3196 PowerConnect™ et PowerVault™)
Page 133
Indicatifs d'accès international, site Web et adresse Messagerie électronique numéros locaux et national et urbain numéros verts Italie (Milan) Site Web : support.euro.dell.com Courriel : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Indicatif international : 00 Grand public et PME Indicatif national : 39 Support technique...
Page 134
81-44-520-1435 (Dimension et Inspiron) Support technique (Dell Precision™, OptiPlex™ numéro vert : 0120 -198 -433 et Latitude™) Support technique à l'extérieur du Japon (Dell 81-44-556-3894 Precision, OptiPlex et Latitude) Support technique (Axim™) numéro vert : 0120-981-690 Support technique à l'extérieur du Japon (Axim)
Page 135
604 633 4949 Indicatif national : 853 Ventes aux particuliers numéro vert : 0800 581 Malaisie (Penang) Support technique (Dell Precision, OptiPlex et numéro vert : 1 800 88 0193 Latitude) Indicatif international : 00 Support technique (Dimension et Inspiron) numéro vert : 1 800 88 1306...
Page 136
Web et adresse Messagerie électronique numéros locaux et national et urbain numéros verts Norvège (Lysaker) Site Web : support.euro.dell.com Support par courriel (ordinateurs portables) : Indicatif international : 00 nor_nbk_support@dell.com Indicatif national : 47 Support par courriel (ordinateurs de bureau) : nor_support@dell.com...
Page 137
Indicatifs d'accès international, site Web et adresse Messagerie électronique numéros locaux et national et urbain numéros verts Pays-Bas (Amsterdam) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Courriel (Support technique) : Indicatif national : 31 (Entreprise) : nl_server_support@dell.com Indicatif urbain : 20 (Latitude) : nl_latitude_support@dell.com...
Page 138
Indicatifs de zone, Indicatifs d'accès international, site Web et adresse Messagerie électronique numéros locaux et national et urbain numéros verts Portugal Site Web : support.euro.dell.com Courriel : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Indicatif international : 00 Support technique 707200149 Indicatif national : 351 Service clientèle...
Page 139
Support général 1-800-882-1521 St-Vincent-et-les Grenadines Support général numéro vert : 1-877-270-4609 Suède (Upplands Vasby) Site Web : support.euro.dell.com Courriel : swe_support@dell.com Indicatif international : 00 Support par courriel pour Latitude et Inspiron : Indicatif national : 46 Swe-nbk_kats@dell.com Indicatif urbain : 8 Support par courriel pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com...
Page 140
Pays (Ville) Nom de département ou zone de service, Indicatifs de zone, Indicatifs d'accès international, site Web et adresse Messagerie électronique numéros locaux et national et urbain numéros verts Taïwan Support technique (ordinateurs portables et de numéro vert : 00801 86 1011 bureau) Indicatif international : 002 Support technique (serveurs)
Page 142
68 disques connecteurs de son, 68 RAID, 17 fichier d'aide consignes de sécurité, 10 Aide de Dell Dimension, 11 documentation Centre d'aide et de support de contrat de licence pour contrat de licence pour Windows, 12 utilisateur final, 10...
Page 143
39 problèmes, 35 mode de clonage, 17 paramètres d'affichage, 17 problèmes, 47 vide, 47 matériel lecteur de CD/DVD mot de passe Dell Diagnostics, 52 installation, 95 cavalier, 122 disques, configuration problèmes, 34 effacement, 122 RAID, 17 retrait, 94 mémoire...
Page 144
ATA, 86 écran noir, 47 programme de configuration site Web de support, 11 états du voyant du système d'alimentation, 43 site Web de support Dell accès, 116 généraux, 38 Premier, 10 écrans, 116 IEEE 1394, 37 imprimante, 44 problèmes, 45...
Page 145
41 connecteur, 68 support contacter Dell, 124 vidéo politique, 123 connecteur, 68 problèmes, 47 support technique, 123 volume surcadençage, 31 réglage, 46 système d'exploitation voyants CD, 12 activité du disque dur, 65 réinstallation, 12 arrière de l'ordinateur, 49 réinstallation de Windows...