Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

01112013-MA
01112013-MA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Juliana 01112013-MA

  • Page 1 01112013-MA 01112013-MA...
  • Page 3 Med venlig hilsen faremoment. Saml straks knust glas op og Sæt pladen i nederste liste, krum pladen let udad og Juliana Drivhuse A/S bortskaf det med omtanke. sæt ind i øverste liste. Det er nødvendigt at have en medhjælper.
  • Page 4 Juliana Drivhuse A/S separately. It ensures you a stable and easy to sharp craft knife. Juliana grants a guarantee of 2 years on painted build base. Clean the profile completely before inserting a parts, if any. Note that marks in the painting If you make your own base the measurements new pane of glass.
  • Page 5 Einen 3 mm Silikon-Strang auf die senkrechten Garantie SEITE 34-37: MONTAGE DER PC-STEGPLATTEN Juliana leistet 12 Jahre Garantie, die Austausch Gefahrenmoment von gebrockenem Glas auf der Zeichnung markiert). Ein 3 mm Silikon- oder Ausbesserung defekter Teile deckt.
  • Page 6 Garantin silikonsträng ger maximalt fäste). Om det behövs · Medhjälpare och särskilt barn ska göras Juliana Drivhuse A/S bortfaller då växthuset inte monteras enligt dessa mer silikon kan Ni köpa extra tuber. uppmärksamma på att krossat glas är en fara.
  • Page 7 Si vous achetez un fondement original il vous faut Monter comme indiqué à la page 35/37. Placer aussi environ 75 litres de béton et 6-8 tuyaux en Juliana Drivhuse A/S la plaque dans le profil en bas, courber la plaque profil en haut.
  • Page 8 Monteer de A-profielen zoals op blz. 35/37 staat ook ca. 75 liter beton nodig en 6-8 kunststof-/ aangegeven. Zet de plaat in het onderste profiel, buig Juliana Drivhuse A/S betonbuizen van ca. 800 mm die tot vorstvrije diepte aangegeven. hem wat naar buiten en zet hem in het bovenste Zet de lijst op de plaat en pas de lengte aan.
  • Page 9 12. adhesiva de aluminio o cinta adhesiva de gasa tomando en cuenta el desagüe de agua condensada. Juliana Drivhuse A/S Páginas 14-27: (Puede comprarse en tiendas de bricolaje). PÁGINAS 14-27: ORDEN DE MONTAJE Coloque los componentes como queda indicado en el dibujo y móntelos según el orden indicado en los...
  • Page 10 FISSAGGIO AL BASAMENTO ottiene verificando che le due misure diagonali siano profilo in alluminio per tutta la lunghezza e quindi uguali. Juliana Drivhuse A/S Utensili Eventuale sigillatura delle lastre Per assemblare la serra sono necessari gli utensili illustrati a pagina 12.
  • Page 11 Perustus ei kuulu vakiovarusteisiin. Hankkimalla esim. rautasahalla. valmiin alkuperäisen metalliperustuksen säästät HUOM! Estääksesi levän ja sammaleen Juliana-perustuksen voi hankkia erikseen. Se on aikaa ja vaivaa. muodostumisen kennoihin, kennolevyt eivät saa tukeva ja helppo asentaa. Voit myös tehdä perustuksen itse. Voit myös tehdä...
  • Page 12 Oversigt - Survey - Übersicht - Översikt - Vue d´ensemble Overzicht - Resumen - Schema - Sisällys 14 - 15 Værktøj - Tools - Werkzeug - Verktyg - Outillage 16 - 18 - Gereedschap Herramientas - Utensili - Työkalut 19 - 21 22 - 23 6 mm 2,5 mm...
  • Page 13 Tilbehør - Accessories - Zubehör - Tillbehör - Accessoires Toebehoren - Accesorios - Accessori - Lisävarusteet 3,4 2240 1522 2708 741 752 5,0 2240 2240 3168 741 752 6,6 2240 2958 3710 741 752 8,2 2240 3676 4305 741 752 11-1 11-2 5,0 6,6 8,2...
  • Page 14 Baggavl - Rear gable - Hintergiebel - Bakgavel - Pignon derrière - Achtergevel - Frontis trasero - Pannello posteriore - Peräpääty M6x11 M6x15 M6x15 1509 1400 1229 78 - M6x11 79 - M6 84 - M6x15 2178 79 - M6 1831 1831 2166...
  • Page 15 Baggavl - Rear gable - Hintergiebel - Bakgavel - Pignon derrière - Achtergevel - Frontis trasero - Pannello posteriore - Peräpääty...
  • Page 16 Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon devant Voorgevel - Frontis frontal - Pannello frontale - Ovipääty 17 18 78 - M6x11 995 - M6x10 996 - M6 1968 1968 1509 1400 1229 78 - M6x11 995 - M6x10...
  • Page 17 Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon devant Voorgevel - Frontis frontal - Pannello frontale - Ovipääty...
  • Page 18 Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon devant Voorgevel - Frontis frontal - Pannello frontale - Ovipääty...
  • Page 19 Sider - Sides - Seiten - Sidor - Cötés - Zijkanten Laterales - Pannelli laterali - Sivut M6x15 M6x15 M6x15 1460 2178 2896 3614 M6x15 1400 1504 2222 2940 3658 1567 1504 2222 2940 3658...
  • Page 20 Sider - Sides - Seiten - Sidor - Cötés - Zijkanten Laterales - Pannelli laterali - Sivut 79 - M6 11-1...
  • Page 21 Sider - Sides - Seiten - Sidor - Cötés - Zijkanten Laterales - Pannelli laterali - Sivut 79 - M6...
  • Page 22 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 1504 2222 2940 3658 1229 1422...
  • Page 23 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 78 -M6x11 78 -M6x11 78 -M6x11...
  • Page 24 Dør - Door - Tür - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi 3/6/10 mm. 662 - 5,0x80 1075 1075 662 5x80 3,5x16 Olie/Oil/ Öl/Huilef 261x517 3 mm 6 mm 10 mm...
  • Page 25 Dør - Door - Tür - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi 3/6/10 mm. 3/6/10 mm. 662 - 5,0x80 662 - 5,0x80 662 - 5,0x80 664 - 3,5x16 3/6/10 mm. 662 - 5,0x80 664 - 3,5x16 664 - 3,5x16 662 - 5,0x80 664 - 3,5x16 2,5 mm.
  • Page 26 Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres Ramen - Ventanas - Finestre - Luukut 3/6/10 mm. 10 mm 6 mm 3 mm 3/6/10 mm. 3/6/10 mm. 94-2...
  • Page 27 Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres Ramen - Ventanas - Finestre - Luukut 78B - M5x20 78A - M5 73A - M5x10 94-2 94-2 94-2 94-2...
  • Page 28 Nedløb - Downpipe - Fallrohr - Stuprör - Tuyan de descente - Goot - Canalón - Scarico - Syöksytorvet 441A 441B 441B 441A 1250 76A - 3,5x6,5 78A - M5 958 - M5x10 3,5x6,5 3,5x16 M5x10 6 mm.
  • Page 29 Nedløb - Downpipe - Fallrohr - Stuprör - Tuyan de descente - Goot - Canalón - Scarico - Syöksytorvet 78 - M6X11 6 mm. 79 - M6 664 - 3,5X16 2,5 mm. Silicone Silicone...
  • Page 30 3 mm. - Glas - Glass - Verre - Cristales - Vetro - Lasit 3 mm Rubber list 3 mm. RUBBER LIST - FOR UK MARKET 82(X) 1 0 - 1 5 m m 83(>)
  • Page 31 3 mm. - Glas - Glass - Verre - Cristales - Vetro - Lasit 700x475 > > 700x610 > 700x657 > > > 517x700 700x31/435 > > 700x445/647/445 > > > > > > > > > > > > >...
  • Page 32 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - Verre - Cristales - Vetro - Lasit 1229 1400 1600 2058 Silicone...
  • Page 33 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - Verre - Cristales - Vetro - Lasit 3 mm 700 x 1397 2,8 mm. 2,8 mm. 3 mm. 700 x 1248 700 x 657 700 x 610 Silicone 3 mm. 700 x 1413 / 1817 700 x 1827 / 2030 / 1827 Rubber list...
  • Page 34 6 mm. - Polycarnonat - Polycarbonate - Stegdoppelplatten - Isolerplast Polycarbonaat - Policarbonato - Kennolevyt 1229 1400 A 6 8 1600 A 6 8 A 6 8 2058 A 6 8 A 6 8 A 6 8 A 6 8 A 6 8 A 6 8 A 6 8...
  • Page 35 6 mm. - Polycarnonat - Polycarbonate - Stegdoppelplatten - Isolerplast Polycarbonaat - Policarbonato - Kennolevyt 6 mm 702 x 1392 Silicone 6 mm. 702 x 1247 702 x 652 700 x 600 6 mm. 702 x 1813 / 1407 702 x 1407 / 1813 702 x 1822 / 2025 / 1822 6 mm.
  • Page 36 10 mm. - Polycarnonat - Polycarbonate - Stegdoppelplatten - Isolerplast Polycarbonaat - Policarbonato - Kennolevyt 1229 1400 A 6 8 1600 A 6 8 A 6 8 2058 A 6 8 A 6 8 A 6 8 A 6 8 A 6 8 A 6 8 A 6 8...
  • Page 37 10 mm. - Polycarnonat - Polycarbonate - Stegdoppelplatten - Isolerplast Polycarbonaat - Policarbonato - Kennolevyt 10 mm 702 x 1392 Silicone 10 mm. 702 x 1236 702 x 652 700 x 586 10 mm. 702 x 1813 / 1407 702 x 1407 / 1813 702 x 1822 / 2025 / 1822 10 mm.
  • Page 38 Part number Part number Part number Part number Part number Part number 3 mm. list - Hærdet glas - Tempered 13-20300750-00 13-20242222-50 00300441 3 mm. - Glas - Glass - Verre Fundament - Founda on - Fondement glass - Sicherheitsglas 00310340S 13-20242940-50 00300442...

Ce manuel est également adapté pour:

Compact